Aller au contenu

Kimi to Sora o Tobu

De Poképédia
  • Le sujet de cet article n'a pas fait l'objet d'une traduction officielle.

    Tout nom de personnage, lieu ou objet n'ayant pas de correspondance officielle en français est conservé dans sa langue d'origine.

Kimi to Sora o Tobu
Miniature du clip officiel
Durée 4min46
Année 2023
Auteur Tota Kasamura/ Project VOLTAGE
Compositeur Tota Kasamura
Interprète Hatsune Miku, Megurine Luka
Album Project VOLTAGE

Kimi to Sora o Tobu (きみとそらをとぶ lit. "Voler dans les airs avec toi") est une chanson sortie en 2023. Elle est chantée par Hatsune Miku accompagnée par Megurine Luka et est la sixième musique de la collaboration Project VOLTAGE, une collaboration de la licence Pokémon avec la chanteuse virtuelle.

Historique[modifier]

Le 24 novembre 2023, le Twitter officiel de Project Voltage annonce les producteurs et dates de sorties des musiques 5 à 8 de la collaboration [1].

Le 8 décembre 2023, la chanson et sa vidéo paraissent sur la chaine YouTube du producteur, Tota Kasamura.

Clip et musique[modifier]

La musique et la vidéo racontent l'histoire d'un Gobou qui voyage dans le ciel dans la bouche d'un Bekipan. Gobou semble avoir un dresseur, Brice, et être affrayé d'évoluer car il ne pourra plus voler avec son compagnon. Cependant, le dresseur lui offre une Pierre Stase pour qu'il n'ai plus à s'inquièter et le laisse repartir avec son ami.

La musique est basée sur le thème de Bourg-en-Vol.

Personnages[modifier]

Pokémon[modifier]

Pokémon du clip

Gobou de Brice

Bekipan

Goélise x3

Wailord

Wailmer

Arakdo de Brice

Nénupiot de Brice

Ecrapince de Brice

Tylton

Balignon

Tarsal

Paroles[modifier]

Originales (romanji)[modifier]

nakayoshi mizugorou to perippaa
perippaa no ookina kuchi ni mizugorou ga haitte
takaku tooku kyou mo sora o tobu

"omokunai no?" "omokunai yo"
"kowakunai no?" "kowakunai yo"
kimi to issho nara doko made mo
ikeru to shinjiteta

nakayoshi mizugorou to perippaa
mizugorou mou sugu shinka suru
ureshii hazu nano ni mizugorou
nandaka fuansou

"doushiyou mou hairenaku nattara"
"sono toki wa mou oshimai da ne"
futari wa hajimete kenka shita
mata ne ga ienakatta

tsugi no hi mizugorou to perippaa
mizugorou shinka o yame ni shita
mata toberu hazu nano ni perippaa
nandaka kanashisou

"kimi wa shinka shite ii nda yo
boku no tame ni gomen ne
moshimo issho ni tobenaku natte mo
tomodachi nano wa kawaranai"

sore o kiite waratta mizugorou
"kimi no sei ja nai nda yo
jibun de eranda nda
mizugorou de boku wa itai nda

shinka shite tsuyoku nareru yori
kimi to itsu made mo tonde itai
kimi to sora de asobu koto ga
takaramono datta kara"

nakiwarai mizugorou to perippaa
perippaa no ookina kuchi ni mizugorou ga haitte
takaku tooku kyou mo asu mo kimi to
kimi to sora o tobu

Traduction[modifier]

Gobou et Bekipan sont meilleurs amis
Gobou rentre dans la grande bouche de Bekipan
Et ils s'envolent dans le ciel aujourd'hui, loin et haut.

"Ne suis-je pas trop lourd ?" "Tu n'es pas trop lourd"
"N'est-ce pas trop effrayant ?" "Ce n'est pas effrayant"
Si je suis avec toi, nous pouvons aller n'importe où
C'est ce que je croyais.

Gobou et Bekipan sont meilleurs amis
Quoi ? Gobou évolue!
Et même si Gobou aurait dû être heureux
D'une certaine manière, il semble anxieux.


"Que vais-je faire si je ne parviens plus à rentrer ?"
"Ces temps seront bientôt finis, tu sais !"
Ils se sont disputés pour la première fois.
et n'ont pas pu se dire "à plus tard".

Le lendemain, Gobou a retrouvé Bekipan.
Gobou a arrêté d'évoluer.
Et même si Bekipan aurait dû être capable de voler à nouveau,
D'une certaine manière, il semble triste.

"Ça me va si tu évolues.
Ne l'évite pas pour moi.
Même si nous ne pouvons plus voler ensemble,
notre amitié ne changera pas."

Gobou l'entendit et sourit.
"Ce n'est pas ta faute !
Je l'ai choisi tout seul.
Je veux rester un Gobou.

Plus que d'évoluer et de devenir plus fort,
je veux toujours voler avec toi.
Après tout, jouer avec toi dans le ciel
était un souvenir si précieux."

Gobou et Bekipan sourient malgré leurs larmes.
Gobou rentre dans la grande bouche de Bekipan
Et dans le ciel, aujourd'hui et demin, loin et haut, avec toi.
Je vole dans le ciel avec toi.

Liens externes[modifier]

Références[modifier]