Pikachu à la rescousse
◄ | Court-Métrage 1 | Court-métrage 2 | Court-Métrage 3 | ► |
Pikachu à la rescousse | |
---|---|
![]() | |
Nom japonais | ピカチュウたんけんたい Pikachu tan Kentai |
Série | Pokémon, la série cycle 1 : Pocket Monsters |
Saison | Épisodes spéciaux |
Nouveau(x) Pokémon | Coxy, Élekid, Hoothoot, Joliflor |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 20 décembre 2000 |
Sortie(s) au Japon | 17 juillet 1999 |
Sortie(s) aux États-Unis | 21 juillet 2000 |
Pikachu à la rescousse (titre japonais : ピカチュウたんけんたい, ce qui donne en français : « L'expédition de Pikachu ») a été diffusé pour la première fois dans les cinémas au Japon le 17 juillet 1999, au cinéma aux États-Unis le 21 juillet 2000 et au cinéma en France le 20 décembre 2000. C'est un court-métrage qui sert de première partie au deuxième film : Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi.
Synopsis[modifier]
Tout le groupe, fatigué, décide donc de faire une sieste afin de se retrouver après en pleine forme.
Alors que le Pokégroupe et les Pokémon des Dresseurs dorment, Togepi se réveille surpris par un grand vol de Coxy. Il suit leur trajet de ses yeux et trébuche en arrière de la colline, ce qui le fait crier, dévaler la pente à grande vitesse et le fait entrer dans une petite forêt où Miaouss randonne. Heureusement, ses cris ont réussi à réveiller ses amis qui le rejoignent par la suite. Togepi percute Miaouss et l'entraîne dans sa roulade, ce qui les fait tomber dans le trou d'un tronc d'arbre. Les autres Pokémon vont voir, mais Psykokwak, emporté dans son élan, les fait tomber également. Ils tombent dans l'arbre et voient beaucoup de Pokémon sauvages après avoir été sauvés d'une chute grâce au précédent groupe de Coxy. C'est alors qu'ils retrouvent Togepi, mais ce dernier n'est pas décidé à sortir d'ici...
Ils sauvent ensuite Miaouss d'un Léviator, puis ils assistent à un spectacle de Pokémon sauvages de type Eau et Plante. Une tempête arrive et des nids, dont celui où se trouve Togepi, tremblent. Les Pokémon du Pokégroupe et les Pokémon sauvages s'unissent pour sauver Togepi et les bébés Pokémon sauvages. Pikachu et un Élekid sauvage détournent les éclairs, mais le nid de Togepi s'envole.
Tous les Pokémon (sauf un Ronflex sauvage) retiennent le nid. Alors que les Pokémon s'envolent, le Ronflex les sauve, mais il lâche pour manger des Baies. Ronflex reprend prise et la tempête s'arrête. Un Leveinard apporte une tête de Noeunoeuf, qui a été séparée des autres têtes ; le Noeunoeuf ainsi complété et d'autres Noeunoeuf sauvages évoluent et les Pokémon du Pokégroupe (dont Togepi) retournent chez eux.
À leur arrivée, leurs Dresseurs se réveillent. Ils n'avaient même pas remarqué leur absence.
Musique[modifier]
- Musique originale composée par : John Lissauer, Manny Corallo et John Loeffler
- Générique de début : On vient à ton secours.
Personnages[modifier]
Humains[modifier]
Pokémon[modifier]
Présents « physiquement » dans le mini-film[modifier]
Pokémon des héros[modifier]

- Pikachu (de Sacha)
- Bulbizarre (de Sacha)
- Carapuce (de Sacha)
- Psykokwak (d'Ondine)
- Togepi (d'Ondine)
- Marill (de Jacky)
- Mimitoss (de Jacky)
Team Rocket[modifier]

Pokémon sauvages[modifier]


- Arbok
- Aspicot
- Boustiflor
- Chenipan
- Chétiflor
- Chrysacier
- Colossinge
- Coxy
- Dodrio
- Draco
- Élekid
- Empiflor
- Évoli
- Excelangue
- Férosinge
- Goupix
- Grodoudou
- Hoothoot
- Joliflor
- Krabboss
- Krabby
- Leveinard
- Léviator
- Machoc
- Magicarpe
- Magnéti
- Mélofée
- Mystherbe
- Noadkoko
- Noeunoeuf
- Ortide
- Ossatueur
- Osselait
- Otaria
- Paras
- Parasect
- Piafabec
- Poissirène
- Ptitard
- Rafflesia
- Ramoloss
- Rapasdepic
- Rattata
- Rattatac
- Rondoudou
- Ronflex
- Roucarnage
- Roucool
- Roucoups
- Sabelette
- Sablaireau
- Saquedeneu
- Taupiqueur
- Tentacool
- Têtarte
- Triopikeur
- Voltorbe
Erreur[modifier]
- Lorsque les Joliflor accueillent Pikachu et ses amis, les Pokémon Plante disent leur nom anglais, Bellossom.
- Cela s'explique notamment par le fait que le court-métrage est sorti en France en 2000, soit un an avant la sortie de Pokémon Or et Argent en Europe. Joliflor n'avait probablement pas encore son nom français, lorsque le doublage du court-métrage a été réalisé.
- Durant la danse des Pokémon après la rencontre avec les Joliflor, le Têtarte dit Tartard (une erreur provenant de la version américaine).
Titres dans d'autres langues[modifier]
Langue | Titre | Ce qui donne en français |
---|---|---|
Anglais | Pikachu's Rescue Adventure | L'aventure de sauvetage de Pikachu |
Espagnol (Amérique Latine) | Pikachu, al rescate | Pikachu, le sauvetage |
Espagnol (Europe) | Pikachu, el rescate | Pikachu, sauvetage |
Italien | Pikachu - il salvataggio | Pikachu, sauvetage |
Japonais | ピカチュウたんけんたい | L'expédition de Pikachu |
Mandarin | 皮卡丘的探險隊 | L'expédition de Pikachu |
Portugais (Brésil) | Pikachu ao Resgate | Pikachu à la rescousse |