EP250
Le sujet de cet article n'a pas fait l'objet d'une traduction officielle.
Tout nom de personnage, lieu ou objet n'ayant pas de correspondance officielle en français est conservé dans sa langue d'origine.
◄ | Épisode 249 | Épisode 250 | Épisode 251 | ► |
La grotte de glace | |
---|---|
![]() | |
Nom japonais | 氷の洞窟! Kōri no dōkutsu! |
Série | Pokémon, la série cycle 1 : Pocket Monsters |
Saison | saison 5 : La quête ultime |
Nouveau(x) Pokémon | Fouinar |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | Censuré |
Sortie(s) au Japon | 30 mai 2002 |
Sortie(s) aux États-Unis | Censuré |
La grotte de glace (titre japonais : 氷の洞窟!) a été diffusé pour la première fois au Japon le 30 mai 2002 et a été censuré aux États-Unis et en France.
Synopsis[modifier]
Alors que Sacha, Pierre et Ondine s'approchent d'Ébènelle après avoir longtemps parcouru la Route de Glace située à Johto, la Team Rocket arrive déguisée en bonhomme de neige et essaye de piéger Pikachu. Sacha demande à Pikachu d'utiliser Tonnerre, puis Tarpaud utilise Pistolet à O et éloigne la Team Rocket. La Team Rocket ayant arrosé le Pokégroupe, Pierre commence à avoir une grippe et même les symptômes de la grippe, après avoir enfin grimpé une paroi hors de la fosse. C'est alors que dans la grotte, ils découvrent un Centre Pokémon et Pierre y reçoit des soins.
Le groupe apprend qu'il a pris froid et souffre d'hypothermie. Sacha et Ondine partent de sa chambre. Dans le Centre Pokémon, ils rencontrent un Cochignon, un Marcacrin et un Lippoutou, tous les trois appartenant à l'Infirmière Joëlle. Elle explique à Sacha et Ondine qu'elle est la sœur de l'Infirmière au canoë. La Team Rocket, de retour, s'imagine volant Lippoutou pour le bien de son boss. Pendant ce temps, la fièvre de Pierre s'aggrave et l'Infirmière Joëlle se sert de Lippoutou pour alimenter Pierre.
Pendant que Sacha et Ondine nourrissent les Pokémon de Joëlle, la Team Rocket inverse le fonctionnement de la climatisation de la grotte. Puis pendant que Sacha, Ondine et Joëlle tentent de réparer ça, elle amène beaucoup de radiateurs dans la grotte pour que les Pokémon Glace ne puissent pas se rebeller face à leur enlèvement. Pierre, toujours mal en point, tente de s'interposer avec son Racaillou, mais échoue. Le trio parti à l'extérieur est de retour et le combat démarre. Malgré le Corayon d'Ondine et le Kaiminus de Sacha, la Team Rocket gagne la manche. Un Tonnerre de Pikachu parvient à faire exploser les radiateurs, et les Pokémon Glace de la grotte peuvent régler son compte à la Team Rocket qui s'envole vers d'autres cieux suite à une attaque Fatal-Foudre de Pikachu.
Alors que Pierre est guéri, le Pokégroupe dit au revoir à l'Infirmière Joëlle et ses Pokémon avant de continuer sa route et d'arriver aux portes d'Ébènelle.
Personnages[modifier]
Humains[modifier]
Pokémon[modifier]
Quel est ce Pokémon ? - Lippoutou
Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]
Pensée[modifier]
Lieux[modifier]
- En route vers Ébènelle
- Dans la Route de Glace.
Moment important[modifier]
- Le Pokégroupe rencontre l'Infirmière Joëlle de la Route de Glace.
Équipe des personnages[modifier]
Pokémon de Sacha[modifier]
![]() |
Pikachu | ![]() |
Macronium | ![]() |
Héricendre |
![]() |
Kaiminus | ![]() |
Noarfang | ![]() |
Phanpy |
Pokémon d'Ondine[modifier]
![]() |
Poissirène | ![]() |
Stari | ![]() |
Psykokwak |
![]() |
Togepi | ![]() |
Tarpaud | ![]() |
Corayon |
Pokémon de Pierre[modifier]
![]() |
Onix | ![]() |
Racaillou | ![]() |
Nostenfer |
![]() |
Pomdepik |
Pokémon de Jessie[modifier]
![]() |
Arbok | ![]() |
Qulbutoké |
Pokémon de James[modifier]
![]() |
Smogogo | ![]() |
Empiflor |
Devise de la Team Rocket[modifier]

Cet épisode n'a pas été traduit en français.
Anecdote[modifier]
- Cet épisode est le quatrième de la série à avoir été censuré (et le premier de la saison 5) hors du Japon, cette fois-ci à cause de l'apparence de Lippoutou suite à la controverse l'accusant d'être un cliché raciste.
- Une autre explication vient des symptômes de la maladie de Pierre, ressemblant fortement à ceux d'une épidémie ayant touché le continent asiatique au moment de la diffusion de l'épisode.
Erreur[modifier]
Titre dans d'autres langues[modifier]
Langue | Titre | Ce qui donne en français |
---|---|---|
Japonais | 氷の洞窟! | La grotte de glace |
![]() |
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition ! |
---|