Groupie pour la vie (titre japonais : 強敵!?ママさんコーディネーター登場!, ce qui donne en français : « Adversaire redoutable ? Rencontre avec une mère coordinatrice ! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 20 mai 2004, aux États-Unis le 7 mai 2005 et en France le ??.
Le Pokégroupe s'arrête à Rubello. Flora voit qu'un Concours Pokémon s'y organise et veut y participer. Pierre fait remarquer qu'il y a un R1 d'inscrit sur l'affiche. Le groupe se demande alors ce que cela signifie. Au Centre Pokémon, l'Infirmière Joëlle apprend à Flora et ses amis que cela veut dire qu'il faut avoir au moins un Ruban pour y participer. Drew les rejoint et révèle qu'il va participer au concours avant d'être interrompu par les membres du MFP, les Mères Folles de Pokémon. Un collectif mené par Savannah qui soutient les Dresseurs et coordinateurs connus, comme Drew ou Norman.
Jessie aimerait s'inscrire au concours, mais sans ruban, elle ne le peut pas. Flora reçoit beaucoup de compliments de la part des membres du MFP et en est toute gênée. Sacha, lui, est jaloux, ce que lui fait remarquer Max. Pierre reçoit des éloges de la part de Savannah sur sa capacité à faire le ménage et s'imagine déjà entouré de femmes le voulant pour les aider à la maison. Sur le marché, le Pokégroupe rencontre Sandra, la fille de Savannah, qui fait les courses pour la maison et est un peu gênée par la passion de sa mère. Sandra veut être Dresseuse et voyager en compagnie de Pokémon. Le soir venu, Flora évalue ses Pokémon pour le concours à venir.
Elle espionne alors Drew qui entraîne son nouveau Maskadra. Le coordinateur remarque que le Bulbizarre de Flora a encore du mal à obéir à sa Dresseuse. Flora prend la mouche et inscrit Bulbizarre au concours. Puis elle rencontre Savannah qui a un trac énorme pour le concours et qui lui demande de l'entraîner. En ville, les garçons rencontrent Sandra qui fait les courses pour la maison. Dans le parc, Flora et Savannah s'entraînent avant que la Team Rocket vienne voler les rubans des deux coordinatrices.
Les garçons arrivent et le combat s'engage, mais le Qulbutoké de Jessie repousse les attaques avant que le Pyroli de Savannah fasse s'écraser le trio. Puis un Vibraqua du Galegon de la mère de Sandra fait s'envoler les trois malfrats vers d'autres cieux. Après cet accrochage, Bulbizarre et Flora semblent prêts à participer au concours.
Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]
Moment important[modifier]
Équipe des personnages[modifier]
Jessie : « Nous sommes de retour, comme toujours »
James : « Si on ne peut pas les gagner, il faut les voler, désolé mes amours »
Jessie : « Afin de préserver mon inscription de la dévastation »
James : « Afin de garantir sa participation à une concurrente de notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser la malchance et la défaite »
James : « Afin d'augmenter ses chances de gagner de zéro à deux »
Jessie : « Jessie ! »
James : « Et James ! »
Jessie : « La Team Rocket plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous, faites-moi une fleur, ou je devrais faire gue-guerre »
Jessie : « Ce concours aura une jolie gagnante avant minuit quatre »
Miaouss : « Miaouss, oui, minuit quatre ! »
Qulbutoké : « Qulbutoké »
- Dans la version anglophone américaine de l'épisode, la question posée aux téléspectateurs demande quel Pokémon évolue en Séviper. Les choix sont Ténéfix, Suicune ainsi qu'Arbok. Il est dit que ce dernier serait la pré-évolution de Séviper, alors que ces deux Pokémon ne possèdent aucun lien d'évolution.
- Galegon
- Le Pokémon Armurfer. Galegon est la forme évoluée de Galekid. En buvant de l'eau de sources riches et nutritives, il renforce l'acier de son corps.
- Pyroli
- Le Pokémon Flamme. Pyroli est la forme évoluée d'Évoli. L'air qu'il inhale est enflammé par une flamme à l'intérieur de son corps et il le rejette sous forme de feu.
- Maskadra
- Le Pokémon Boule Œil. Maskadra est la forme évoluée d' Arakdo. Ses antennes qui ressemblent à des yeux l'aident à repousser ses adversaires. Il est capable de voler comme un hélicoptère.
Titre dans d'autres langues[modifier]
Langue
|
Titre
|
Ce qui donne en français
|
Allemand
|
MFP-Girls wollen Spaß!
|
Les filles du MFP veulent s'amuser !
|
Anglais
|
A Fan with a Plan*
|
Une Fan avec un Plan
|
Espagnol (Europe)
|
Una fan con un plan
|
Une fan avec un plan
|
Italien
|
L'ammiratrice
|
L'admiratrice
|
Japonais
|
強敵!?ママさんコーディネーター登場!
|
Adversaire redoutable ? Rencontre avec une mère coordinatrice !
|
Portugais (Brésil)
|
Uma Fã com um Plano
|
Une Fan avec un Plan
|
|
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition !
|