AG092
◄ | Épisode 365 | Épisode 366 | Épisode 367 | ► |
L'arbitre | |
---|---|
![]() | |
Nom japonais | あの三匹登場 ! 審判学校の島 ! Ano san-biki tōjō! Shinpangakkō no shima! |
Série | Pokémon, la série cycle 2 : Advance Génération |
Saison | saison 7 : Advanced Challenge |
Nouveau(x) Pokémon | Aucun |
Dates de sortie | |
Sortie(s) en France | 2005 |
Sortie(s) au Japon | 2 septembre 2004 |
Sortie(s) aux États-Unis | 10 septembre 2005 |
L'arbitre (titre japonais : あの三匹登場 ! 審判学校の島 !, ce qui donne en français : « Faites entrer ces trois-là ! L'île de l'école des arbitres ! ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 2 septembre 2004, aux États-Unis le 10 septembre 2005 et en France le ??.
Il s'agit du dernier épisode de la saison 7.
Synopsis[modifier]

Toujours en route vers Algatia, Sacha et ses amis font escale sur une île. Soudain, ils aperçoivent un Herbizarre, un Reptincel et un Carabaffe passer. Flora les prend respectivement pour un minuscule Florizarre, un gigantesque Salamèche et un Carapuce avec une drôle de queue. Alors que les garçons la corrigent en disant les vrais noms des Pokémon, leur Dresseur apparaît et cherche à les rattraper. Celui-ci bouscule Sacha et s'excuse. Il se présente, il s'appelle Jimmy et c'est un apprenti arbitre Pokémon dans un centre non loin de là.
Plus loin, la Team Rocket a vu les Pokémon de Jimmy et décide de les capturer pour les offrir à Giovanni.
Sacha et Pierre décident de tester les capacités de Jimmy en disputant un match, pour voir si c'est un bon arbitre. Mais le match est tellement intense que le jeune garçon n'arrive pas à arbitrer le match. Le soir venu, il se demande s'il est fait pour ça. Sacha et les autres viennent le rassurer. Il fait part aux amis de ses rencontres avec Carabaffe (encore Carapuce à l'époque), Herbizarre et Reptincel. Il a commencé avec Carapuce, et un jour, alors qu'ils se disputaient pour savoir qui aurait le dernier sandwich, ils le firent tomber dans la bouche d'un Herbizarre. Pour les remercier, il les guida hors de la forêt. Jimmy décida alors de l'attraper. Plus tard, lorsqu'ils manquèrent de se noyer dans un lac, Jimmy trouva un Magicarpe doré dans son T-Shirt, et décida de l'échanger avec un vieux fermier contre son Reptincel.
Un jour, alors qu'il dormait sur un bateau, celui-ci se détacha du port et dériva vers Hoenn. Jimmy indique aussi que la sœur d'Ondine, Daisy, lui a donné un Badge Cascade pour le remercier de l'avoir aidée à nettoyer la piscine de l'Arène.
Après cette histoire, la Team Rocket débarque et enlève les Pokémon de Jimmy. Carabaffe ne se laisse pas faire et évolue en Tortank et se sauve, ainsi que ses amis. Après des attaques Tranch'Herbe, Lance-Flammes et Hydrocanon des Pokémon de Jimmy, le trio s'envole vers d'autres cieux. Jimmy décide de reprendre la route. Quant au Pokégroupe, il reprend le chemin d'Algatia.
Personnages[modifier]
Humains[modifier]
- Sacha
- Pierre
- Flora
- Max
- Jessie
- James
- Jimmy
- Professeur Sarina
- Élèves
- Daisy (Flash-back)
- Giovanni (Pensée)
Pokémon[modifier]
Présents « physiquement » dans l'épisode[modifier]
Flash-back[modifier]
Pensée[modifier]
Lieux[modifier]
- En chemin pour Algatia
- Île inconnue (Bamba)
- Port
- Centre pour apprentis arbitres
- Forêt près du centre
- Île inconnue (Bamba)
Moments importants[modifier]
- Sacha et ses amis rencontrent Jimmy, un ancien Dresseur qui souhaite devenir arbitre Pokémon.
- Le groupe apprend que pour aller à Algatia, il va falloir faire plusieurs escales sur d'autres îles.
Équipe des personnages[modifier]
Pokémon de Sacha[modifier]
![]() |
Pikachu | ![]() |
Hélédelle | ![]() |
Massko |
![]() |
Écrapince | ![]() |
Chartor |
Pokémon de Pierre[modifier]
![]() |
Foretress | ![]() |
Lombre | ![]() |
Gobou |
Pokémon de Flora[modifier]
![]() |
Galifeu | ![]() |
Charmillon | ![]() |
Skitty |
![]() |
Bulbizarre |
Pokémon de Jessie[modifier]
![]() |
Qulbutoké | ![]() |
Séviper | ![]() |
Papinox |
Pokémon de James[modifier]
![]() |
Cacnea | ![]() |
Éoko |
Devise de la Team Rocket[modifier]

Jessie : « Nous sommes de retour, et ce pour trois raisons »
James : « Pour vous jouer trois mauvais tours, ainsi font font font »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « Et James ! »
Jessie : « La Team Rocket plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous, ou ce sera la guerre, guerre, guerre »
Miaouss : « Miaouss, oui, la gue-guerre ! »
Qulbutoké : « Qulbutoké »
Éoko : « Éo »
Anecdotes[modifier]
- Dans le flash-back de la version originale, le sandwich qui dévale la colline pour atterrir dans la bouche d'Herbizarre est un Onigiri.
-
L'onigiri au Japon,
-
est un sandwich en dehors de l'archipel.
Erreurs[modifier]

- Une fois que Carabaffe a évolué en Tortank et que les trois Pokémon de Jimmy ont envoyé la Team Rocket vers d'autres cieux, on aperçoit Reptincel, le ventre coloré en orange, de la même couleur que le reste de sa peau, alors qu'il devrait être blanc.
- Lors du flash-back montrant le Magicarpe Chromatique de Jimmy, sa nageoire est dorée au lieu d'être blanche.
- Lorsque Jimmy termine de raconter sa rencontre avec Herbizarre, Flora n'a plus ses gants et Pikachu a les yeux entièrement noirs.
- Hélédelle prononce son nom au moment où Sacha envoie les deux Poké Ball, avant même d'être sorti de sa Poké Ball. Il le prononce également une fois sorti.
- Quand le Lombre de Pierre se prépare à utiliser Tranch'Herbe, le col de son Dresseur est de la même couleur que sa veste alors qu'il devrait être orange.
- Après la chute de Gobou de Pierre et du Lombre de Pierre, dû à au Aéropique du Hélédelle de Sacha, la mâchoire inférieure de Gobou est bleu au lieu de blanche.
Descriptions du Pokédex[modifier]
- Tortank
- Le Pokémon Carapace. Tortank est l'ultime stade d'évolution de Carapuce. Il peut lancer de puissants jets d'eau grâce à ses gicles d'eau.
Titre dans d'autres langues[modifier]
Langue | Titre | Ce qui donne en français |
---|---|---|
Allemand | Das Herz am rechten Fleck | Le cœur au bon endroit |
Anglais | Judgment Day! | Jour du Verdict ! |
Espagnol (Europe) | Haciendo de juez | Jouer les arbitres |
Italien | La scuola per giudici | L'école des arbitres |
Japonais | あの三匹登場 ! 審判学校の島 ! | Faites entrer ces trois-là ! L'île de l'école des arbitres ! |
Portugais (Brésil) | Dia do Julgamento! | Jour du Verdict ! |
![]() |
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition ! |
---|