Le Pokémon blues (titre japonais : チコリータはごきげんななめ!?, ce qui donne en français : « Germignon est de mauvaise humeur ? ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 24 février 2000, aux États-Unis le 20 janvier 2001 et en France le ??.
L'aventure du jour commence par un match entre Sacha et un jeune Dresseur. Germignon est opposé à un Rattatac qui le met en difficulté. Il refuse d'être remplacé par Pikachu. Le Dresseur interrompt le match, car il se fait tard. Sacha, Ondine et Pierre se rendent au Centre Pokémon. Tous se restaurent sauf Germignon qui boude dans un coin. Sacha est perplexe. L'Infirmière Joëlle, qui est diplômée en psychologie Pokémon, indique au jeune Dresseur que Germignon doit avoir un problème avec lui ou un de ses Pokémon. Après une courte discussion, la jeune femme conclut que le Pokémon plante est jaloux de Pikachu. Afin qu'il reprenne confiance en lui, Germignon est installé dans une serre pour la nuit. Tous vont au lit.
Durant la nuit, Germignon s'échappe de la serre. Pikachu le suit. Le lendemain, les héros s'aperçoivent de la disparition des deux Pokémon. Grâce à une caméra de surveillance, ils savent où ils sont allés et ils partent à leur recherche. Ailleurs, Germignon, qui a semé Pikachu, tombe nez à nez avec un groupe de Pokémon sauvages qui l'attaquent. Il défait leur chef et gagne leur respect. Pikachu arrive à ce moment-là, tout comme la Team Rocket, qui les capture tous les deux. Sacha, Ondine et Pierre arrivent et les libèrent, non sans mal. L'explosion d'un robot envoie Jessie, James et Miaouss vers d'autres cieux. Sacha explique alors à Germignon que tous ses Pokémon sont égaux et que son amour est le même pour tous. Ce dernier comprend et s'excuse auprès de Pikachu pour son attitude. Les trois Dresseurs peuvent reprendre le cours de leur voyage.
Jessie : « Pikachu, nous sommes de retour » James : « Germignon, pour vous jouer un mauvais tour »
Jessie : « Afin de préserver le monde de la dévastation »
James : « Afin de rallier tous les peuples à notre nation »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Jessie : « La Team Rocket plus rapide que la lumière »
James : « Rendez-vous tous, ou ce sera la guerre, guerre, guerre » Miaouss : « Miaouss, oui, la gue-guerre ! »
Lors du combat Rattatac/Germignon, le Dresseur du Rattatac annonce l'attaque "Hyper Croc" qui n'existe pas en français. Dans la version anglaise de l'épisode, le Dresseur annonce « Hyper Fang », confirmant qu'il aurait dû ordonner "Croc de Mort" dans la version française.
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition !