Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs du Temps et de l'Ombre (dessin animé)

De Poképédia
Aller à la navigation Aller à la recherche

Cet article concerne l'adaptation animée de la deuxième déclinaison de jeu de la série Pokémon Donjon Mystère. Pour les autres mentions du terme "Pokémon Donjon Mystère" rendez-vous sur la page Pokémon Donjon Mystère.

Cet article concerne la version animée d'Explorateurs du Temps et de l'Ombre appelée parfois Pokémon Donjon Mystère 2. Pour les autres mentions du terme "Pokémon Donjon Mystère 2" rendez-vous sur la page Pokémon Donjon Mystère 2.


Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs du Temps et de l'Ombre
Nom japonais ポケモン不思議のダンジョン 時の探検隊・闇の探検隊
Pokemon fushigi no donjon ji no tanken-tai yami no tanken-tai
Série Court-métrage promotionnel
Nouveau(x) Pokémon Aucun
Dates de sortie
Sortie(s) en France 1 janvier 2008
Sortie(s) au Japon 9 septembre 2007
Sortie(s) aux États-Unis 17 août 2008

Pokémon Donjon Mystère : Explorateur du Temps et de l'Ombre (titre japonais : ポケモン不思議のダンジョン 時の探検隊・闇の探検隊, ce qui donne en français : « Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs du temps, explorateurs de l'ombre ») est un épisode spécial diffusé au Japon pour la première fois le 9 septembre 2007 par Pokémon Sunday, il a également été mis en ligne le 13 septembre de cette même année. Il est sorti en France en DVD pour la première fois le 1 janvier 2008.

Aux États-Unis, l'épisode est sorti en DVD avec un lot contenant une DS Lite, une petite valise ainsi qu'un poster de Massko le 17 août 2008.

Synopsis[modifier]

Introduction[modifier]

Tout comme le jeu, le dessin animé commence par un texte parlant d'un monde où les Pokémon parlent et vivent comme les humains:

Bienvenue dans un monde... ...peuplé uniquement de Pokémon.

Un monde où les Pokémon parlent... comme nous.

Rencontrez un jeune garçon qui s'est mystérieusement transformé en Pokémon.

Ce Tiplouf rencontre un Ouisticram qui rêve de faire partie d'une Équipe d'Exploration valeureuse.

C'est ainsi que débute cette nouvelle aventure !
Rejoignez-nous car un nouveau monde plein de mystères et d'exploration vous attend.

La vie est pleine d'aventures alors soyez prêts à l'explorer!

Histoire[modifier]

L'épisode s'ouvre sur Massko qui s'empare du Rouage du Temps de la Caverne Calcaire avant de fuir l'arrêt du temps qui le poursuit.

Suite au générique, un Ouisticram apparaît, caché derrière l'un des totems devant la Guilde de Grodoudou d'où, alors qu'il hésite à entrer, il assiste à l'expulsion de l'équipe Coupe-Vent qui refusait de partager ses gains avec la Guilde.

Ses empreintes sont alors repérées et reconnues par Taupiqueur qui signale un intrus, le faisant fuir vers la Plage où il trébuche sur un Tiplouf évanoui sur le sable, qu'il réveille.

Ce dernier est frappé par le fait qu'un Ouisticram puisse lui parler tandis que Ouisticram s'interroge sur le fait que Tiplouf parle très vite et semble perdu.

Tandis que Tiplouf tente d'expliquer qu'il est humain, une bulle passe et reflète son visage. Étonné, il se précipite vers une flaque où il constate qu'il est bel et bien devenu un Tiplouf.

Après une brève discussion, Ouisticram le convainc de rejoindre la Guilde de Grodoudou avec lui en lui disant que Grodoudou doit savoir comment et pourquoi il est devenu un Pokémon.

Après une entrée fracassante, le duo est présenté devant Grodoudou par la Guilde à l'exception de Cradopaud et Triopikeur. Il lui demande s'ils veulent former une équipe d'Exploration, ce à quoi Tiplouf répond pas du tout, provoquant un début de colère de Grodoudou qui effraie tous les personnages présents. Tiplouf explique alors à toute vitesse qu'il est à l'origine un humain, qu'il cherche à savoir pourquoi il est devenu un Pokémon et comment redevenir humain, et que ce problème le torture. Cela a pour effet d'endormir Grodoudou qui, comme dans le jeu, garde les yeux grands ouverts. Pijako prend la parole et explique que le monde des Pokémon est en danger en raison des disparitions des rouages du temps et que cette transformation y est peut être liée. Grodoudou se réveille soudainement et enregistre le nom d'équipe Poképotes que Ouisticram vient de choisir, en lançant une attaque Mégaphone qui conduit les autres membres à se couvrir pour ne pas être balayés par la puissance de l'attaque. Il remet ensuite à la nouvelle équipe un Kit d'Exploration contenant des Badges d'explorateur ainsi qu'un Sac à Trésors.

Dans la nuit, alors que Tiplouf ne parvient pas à trouver le sommeil, Ouisticram se retourne et l'écrase. Cela a pour effet de déclencher le Cri dimensionnel par l'intermédiaire duquel Tiplouf se voit accompagné de Ouisticram et d'Héliatronc achetant des Rubans au marché Kecleon.

Le lendemain matin, un jeune Lixy vient demander assistance à la Guilde car sa petite sœur est malade et nécessite une Carmachécaille afin d'être soignée. Grodoudou voit ici un choix idéal de première mission pour l'équipe Poképotes et lui demande donc d'aller chercher une Carmachécaille au fond de la Grotte Labyrinthe. Cependant, jugeant le donjon trop difficile pour une première expédition, il demande à Héliatronc d'accompagner l'équipe.

Avant de partir, Héliatronc décide de passer par le magasin Kecleon afin d'y acheter des Rubans et Tiplouf s'aperçoit que son rêve était prémonitoire car il connaît les dialogues des autres protagonistes. Dans le même temps, l'équipe Coupe-Vent, qui observe au loin, décide d'aller à la Grotte Labyrinthe et de ramener une Carmachécaille avant l'équipe Poképotes.

Quelque temps plus tard, le trio formé de l'équipe Poképotes et d'Héliatronc commence son exploration de la Grotte Labyrinthe avant d'être attaqué par des Nosferalto qu'Héliatronc fait fuir avec une attaque Tranch'Herbe. Elle explique ensuite à Ouisticram qu'il n'a pas été blessé grâce à son Ruban Déf+ et que son attaque à elle était plus puissante grâce à son Ruban Force+, montrant leur efficacité à Tiplouf qui porte lui un Ruban Joie.

Peu après, le sol se dérobe sous les pieds de Tiplouf qui se fait sauver par Ouisticram, ce qui déclenche une nouvelle fois le Cri dimensionnel à travers lequel Tiplouf voit un pont de pierre s'effondrer.

Un peu plus loin, le trio fait face à ce pont et Tiplouf sauve à son tour Ouisticram en l'empêchant d'emprunter le pont de pierre qui s'effondre sous leurs yeux.

L'équipe arrive ensuite devant un couloir à l'entrée duquel se trouve l'équipe Coupe-Vent, mise hors-combat par Carmache. Toutefois, cela ne décourage pas l'équipe Poképotes, motivée par le sauvetage de la sœur de Lixy.

Le trio fait enfin face à Carmache au fin fond de la grotte, qui refuse de leur céder une écaille quand bien même cela est vital pour une autre. Un combat s'engage alors. Carmache enferme le trio dans une attaque Tourbi-Sable que Tiplouf dissipe avec Écume après un échec de Ouisticram avec Flammèche. Vexé, Carmache envoie valdinguer Tiplouf puis Ouisticram avec une attaque Dracogriffe avant de subir une puissante attaque Tranch'Herbe d'Héliatronc. Voulant l'achever, cette-dernière charge une attaque Danse-Fleur. Carmache, plus rapide, lance une attaque Attraction qui empêche Héliatronc d'agir. Devant l'incapacité à agir d'Héliatronc, Tiplouf envoie une attaque Picpic mais Carmache le chasse avec une attaque Dracogriffe. Pendant qu'il en charge une deuxième pour l'achever, Ouisticram se jette sur lui avec une attaque Combo-Griffe et Tiplouf, qui a repris ses esprits, lance une attaque Bulles d'O nouvellement apprise qui finit enfin par mettre K.O. Carmache.

Héliatronc reprend alors ses esprits, n'ayant aucun souvenir du combat, et Carmache reprend connaissance, reconnaît sa défaite et offre une Carmachécaille à Ouisticram. Le groupe la ramène à Lixy, qui lui offre un Luxraycroc en récompense. Ce Luxraycroc est toutefois pris par Pijako qui explique que les récompenses des équipes d'Explorations reviennent en partie à la Guilde.

Ramboum arrive alors, annonçant qu'un nouveau Rouage du Temps a été volé et que l'on a identifié le coupable : Massko. Tiplouf décide alors de rester avec Ouisticram afin d'arrêter Massko avant de chercher à retrouver sa mémoire et redevenir humain.

Personnages[modifier]

Pokémon[modifier]

Pour plus d'images de l'épisode spécial, voir la catégorie Image de l'épisode Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs du Temps et de l'Ombre.

Présents « physiquement » dans l'épisode spécial[modifier]

Flash-back[modifier]

Pensée[modifier]

Vision[modifier]

Production[modifier]

Équipe de production[modifier]

Travail Noms
Producteurs exécutifs
  • Tsunekazu Ishihara
  • Kōichi Nakamura
Animateur Superviseur Yōichi Kotabe
Règlement du planning
  • Takaaki Kii
  • Kenjirō Itō
Producteurs
  • Takemoto Mori
  • Kunimi Kawamura
Producteurs associés
  • Masakazu Kubo
  • Chōji Yoshikawa
Producteurs d'animation
  • Toshiaki Okuno
  • Shūkichi Kanda
Assistants producteurs
  • Yūko Shimamura
  • Masami Tanaka
  • Takeshi Nomoto
Coordinateurs
  • Hizuki Misono
  • Aya Ozawa
Directeur Kunihiko Yuyama
Auteur de l'histoire Kunihiko Yuyama
Assistant Directeur Yūji Asada
Animateur Directeur Akihiro Tamagawa
Coloriste Kayo Ōshima
Responsable des effets spéciaux Yūji Asada
équipe de production d'animation OLM Team Ota
Direction de production et d'écriture
  • Shogakukan Production
  • Chunsoft
  • The Pokémon Company

Doublages[modifier]

Originaux[modifier]

Pokémon Doubleur
Tiplouf Kurumi Mamiya
Ouisticram Kappei Yamaguchi
Héliatronc Hiroko Emori
Écrapince Nobutoshi Canna
Pijako Daisuke Sakaguchi
Taupiqueur Akio Suyama
Eoko Akio Suyama
Grodoudou Yū Kobayashi
Massko Masaki Terasoma
Carmache Kenta Miyake
Les frères Kecleon Kiyotaka Furushima
Mangriff Tsutomu Densaka
Insécateur Yōhei Nishina
Sablaireau Chikara Ōsaka
Lixy (grand frère) Yuka Nishigaki
Lixy (petite sœur) Hinako Sasaki

Version française[modifier]

  • Fabienne Loriaux qui double l'infirmière Joëlle dans la série principale.
  • Guylaine Gibert qui double l'agent Jenny dans la série principale
  • Benoit van Dorslear
  • Jean-Marc Delhausse
  • Delphine Chauvier
  • Daniel Nicodème qui est également directeur artistique.

La traduction pour la version française est assurée par Isabelle Frances.

Notes[modifier]

  • Daisuke Sakaguchi, qui double Pijako (en japonais) a également doublé Pijako dans l'épisode Artistes en herbe.
  • Kiyotaka Furushima, double (en japonais) les frères Kecleon comme lors de Pokémon Donjon Mystère : L'équipe RisqueTout
  • L'histoire est écrite par Kunihiko Yuyama qui travaille habituellement sur les films Pokémon.
  • L'épisode est animé par la Team Ota, qui n'avait pas travaillé sur Pokémon depuis Tout ce qui brille n'est pas or
  • Le donjon de la mission, la Grotte Labyrinthe est un donjon du jeu accessible uniquement via Lettre Miracle dévoilée après la diffusion de l'épisode.
    • Cette Lettre Miracle est celle de la mission du dessin-animé, à savoir trouver une Carmachécaille pour sauver la petite sœur de Lixy et être récompensé par un Luxraycroc, sans toutefois être accompagné par Héliatronc.
  • Dans les versions japonaises et anglaises, le texte introductif n'est pas doublé contrairement à la version française.

Musiques[modifier]

Les musiques du dessin animé sont des reprises de celles du jeu qui sont retrouvables dans le Jukebox Céleste sous les intitulés respectifs suivants : (Note:par commodité, les musiques jouées plusieurs fois ne sont inscrites qu'une seule fois)

  • Côte Escarpée
  • Rouage du Temps
  • Équipe d'exploration Pokémon - thème
  • Guilde de Grodoudou - remix
  • Oh non!
  • Rouage du Temps - remix
  • Bonne nuit
  • Encore une vision...
  • Bourg Trésor
  • L'angoisse monte
  • Mt Corne
  • Palkia attaque
  • Mission accomplie

Différences avec le jeu[modifier]

  • Le dessin animé commence par le vol du rouage du temps de la Caverne Calcaire par Massko, le deuxième qu'il vole dans le jeu et ici le premier.
  • Massko est présent sur les avis de recherche et considéré comme un ennemi de la Guilde alors même que les deux protagonistes ne font pas partie de la Guilde. Dans le jeu, Massko est recherché après avoir attaqué Créhelf au Lac des Brumes après la grande expédition à laquelle participent le joueur et son/sa partenaire.
  • Contrairement au jeu où elle prend 90% des gains financiers, la Guilde prend ici les objets récompensant les missions
  • Le dessin animé montre l'inscription de l'équipe Poképotes à la Guilde et la formation de cette équipe sans faire intervenir le vol du Fragment de Relique par l'équipe Crâne.
    • En contrepartie, Ouisticram explique à Tiplouf que Grodoudou pourra lui indiquer comment il est devenu un Pokémon.

Erreurs[modifier]

  • Lorsque le personnage principal se rend compte qu'il est devenu un Tiplouf, il lance une attaque Écume et Ouisticram le félicite pour cette attaque Bulle
    • Cette erreur vient du fait que le nom anglais de l'attaque Écume soit Bubble.
  • Lorsque Pijako prend la parole pendant le sommeil de Grodoudou, il annonce qu'il y a de plus en plus de méchants Pokémon et que c'est dû au fait que le Rouage du Temps soit cassé alors même que l'on voit Massko en voler un au début.
    • Cette erreur est également présente dans les versions des États-Unis et du Royaume-Uni.
  • Lorsque Tiplouf dissipe le Tourbi-Sable de Carmache, Héliatronc lui dit que les attaques Eau sont plus fortes que les attaques sable, faisant référence aux attaques sol.
    • Cette erreur est également présente dans les versions des États-Unis et du Royaume-Uni.
  • Contrairement aux dialogues, la petite sœur de Lixy a une apparence intermédiaire : elle possède une houppette plus courte de femelle et les pattes arrière noires d'un Lixy mâle.

Carmache possède la nageoire dorsale d'une femelle alors qu'il est supposé être un mâle.

Imagerie[modifier]

Titres dans d'autres langues[modifier]

Langue Titre Ce qui donne en français
Allemand Pokémon Mystery Dungeon: Erkundungsteams Zeit und Dunkelheit Pokémon Donjon Mystère : les équipes d'explorateurs du temps et de l'ombre
Anglais Pokémon Mystery Dungeon: Explorers of Time & Darkness Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs du temps et de l'ombre
Italien Pokémon Mystery Dungeon: Esploratori del Tempo e dell'Oscurità Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs du temps et de l'ombre
Japonais ポケモン不思議のダンジョン 時の探検隊・闇の探検隊 Pokémon Donjon Mystère : Explorateurs du temps, explorateurs de l'ombre

Voir aussi[modifier]

Liens externes[modifier]

À l'occasion de la sortie de Pokémon Méga Donjon Mystère, l'épisode aurait dû être mis en ligne sur YouTube par les chaînes officielles.

Cependant, la chaîne française ne l'a pas fait.