Numéro un (titre japonais : 初陣!バトルファクトリー!!(前編), ce qui donne en français : « Premier combat ! Usine de match !! (Partie 1) ») a été diffusé pour la première fois au Japon le 21 juillet 2005, aux États-Unis le 22 avril 2006 et en France le ??.
Le Pokégroupe est en route pour l'Arène extrême, mais s'est perdu. Alors qu'il admire la lune, il voit une ombre : il s'agit du légendaire Artikodin, suivi par un avion. Située un peu plus loin, la Team Rocket décide de l'attraper pour le boss.
Le Pokégroupe arrive dans un Centre Pokémon et Pierre en profite pour flatter l'infirmière Joëlle, puis tous y passent la nuit. Le lendemain, ils rencontrent Scott qui décide de les emmener avec sa voiture à l'usine où Sacha compte faire son combat extrême. Alors qu'ils sont devant l'usine, ils se font attaquer par un char devenu incontrôlable : il s'agit en fait de Noland, l'un des génies extrême, qui adore jouer avec ses machines. Quelques Pokémon du Pokégroupe se chargent de l'arrêter avec leurs attaques, puis Noland en sort et se présente au Pokégroupe, ainsi que Sergio, son apprenti.
Plus tard, alors que tous les Pokémon de Noland sont en train de manger, il demande à Sacha quel Pokémon il veut combattre. Alors que Sacha hésite entre plusieurs Pokémon, le Goinfrex s'en va et se rend dans l'usine. On apprend que l'Artikodin que le Pokégroupe avait rencontré la veille est ami avec Noland depuis le jour où Noland a aidé l'Artikodin blessé lors d'un vol avec son avion.
Pendant que Noland, Max et Pikachu s'amusent dans l'avion en compagnie d'Artikodin, la Team Rocket fait son apparition avec un robot, mais se fait vite battre par le Laser Glace du Pokémon légendaire. Un peu plus tard dans la soirée, Sacha a enfin décidé avec quel Pokémon il veut se battre et ce fameux Pokémon n'est autre qu'Artikodin. Il décide également que son propre Pokémon pour ce combat sera Dracaufeu.
Jessie : « Nous sommes de retour, grands, forts, et bleus » James : « Pour vous jouer un mauvais tour, on tombe des cieux »
Jessie : « Avec des diableries vieilles comme la galaxie »
James : « C'est pour accomplir notre destin qu'on est ici » Miaouss : « Et Miaouss aussi ! »
Jessie : « Afin d'écraser l'amour et la vérité »
James : « Afin d'étendre notre pouvoir jusqu'à la voie lactée »
Jessie : « Jessie ! »
James : « James ! »
Miaouss : « Et Miaouss, c'est un trio ! »
Jessie : « Partout où règne la paix dans l'univers... »
James : « ...la Team Rocket... »
Miaouss : « ...sera là... »
Jessie, James et Miaouss : « ...pour semer trouble et désordre ! » Qulbutoké : « Qulbutoké » Éoko : « Éoko »
Cet article fait partie du Projet Anime Poképédia, qui a pour but d'organiser plus efficacement les efforts d'écriture et d'amélioration des articles à propos du dessin animé. Merci de lire la page du projet avant toute édition !