Modification de Qulbutoké
Aller à la navigation
Aller à la recherche
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 54 : | Ligne 54 : | ||
=== Étymologies === | === Étymologies === | ||
* Français : ''Qulbutoké'' | * Français : ''Qulbutoké'' pourrait venir de [[:wp:culbuto|'''''culbut'''o'']], qui est un jouet, plus précisément un petit personnage dont la base arrondie est lestée, de sorte que, même si le jouet est frappé ou renversé, il se redresse toujours et revient à la verticale en oscillant, et d''''''okay'''''<ref name="Bardakoff">[https://www.youtube.com/watch?v=_a65mmTtCis&t=18m59s Interview du traducteur français] '''(fr)'''</ref>. | ||
* Anglais : ''Wobbuffet'' pourrait venir de '''''wobble''''' (oscillation) et de ''to '''buffet''''' (secouer, balloter). | * Anglais : ''Wobbuffet'' pourrait venir de '''''wobble''''' (oscillation) et de ''to '''buffet''''' (secouer, balloter). | ||
* Allemand : ''Woingenau'' pourrait venir d'une déformation de la question '''''Wohin genau ?''''' (Où exactement ?). | * Allemand : ''Woingenau'' pourrait venir d'une déformation de la question '''''Wohin genau ?''''' (Où exactement ?). |