Modification de Mucuscule
Aller à la navigation
Aller à la recherche
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 77 : | Ligne 77 : | ||
=== Étymologies === | === Étymologies === | ||
* Français : ''Mucuscule'' | * Français : ''Mucuscule'' vient de [[:wp:Mucus|'''''mucus''''']] (sécrétion visqueuse) et de ''minu'''scule'''''. | ||
* Anglais : ''Goomy'' | * Anglais : ''Goomy'' vient de '''''goo''''' (matière gluante, visqueuse) et de ''gum'''my''''' (collant). | ||
* Allemand : ''Viscora'' | * Allemand : ''Viscora'' vient de '''''Visko'''sität'' (viscosité, ce qui est visqueux) et de ''D'''ra'''che'' (dragon). | ||
* Japonais : ヌメラ ''Numera'' | * Japonais : ヌメラ ''Numera'' vient de 滑る '''''nume'''ru'' (être glissant) et de ぬらぬら '''''nura'''nura'' (onomatopée de quelque chose de gluant). | ||
* Coréen : 미끄메라 ''Mikkeumera'' | * Coréen : 미끄메라 ''Mikkeumera'' vient de 미끄럽다 '''''mikkeu'''reopda'' (être glissant). | ||
* Chinois (Cantonais) : 黏黏寶 ''Nìhmnìhmbóu'' | * Chinois (Cantonais) : 黏黏寶 ''Nìhmnìhmbóu'' vient de 黏 '''''nìhm''''' (collant) et de 寶寶 '''''bóu'''bóu'' (bébé). | ||
* Chinois (Mandarin) : 黏黏寶 / 黏黏宝 ''Niánniánbǎo'' | * Chinois (Mandarin) : 黏黏寶 / 黏黏宝 ''Niánniánbǎo'' vient de 黏 '''''nián''''' (collant) et de 寶寶 '''''bǎo'''bǎo'' (bébé). | ||
=== Descriptions du [[Pokédex]] === | === Descriptions du [[Pokédex]] === |