Modification de Aquali
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 69 : | Ligne 69 : | ||
=== Étymologies === | === Étymologies === | ||
* Français : ''Aquali'' vient d''''''aqua''''' (eau, en latin) et du suffixe '''''li'''the'' commun à toutes les évolutions d'[[Évoli]] venant du grec ancien signifiant ''pierre''<ref name="Bardakoffdétail">[http://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-136o Commentaire du traducteur français sur l'origine des noms] '''(fr)'''</ref>. | * Français : ''Aquali'' vient d''''''aqua''''' (eau, en latin) et du suffixe '''''li'''the'' commun à toutes les évolutions d'[[Évoli]] venant du grec ancien signifiant ''pierre''<ref name="Bardakoffdétail">[http://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-136o Commentaire du traducteur français sur l'origine des noms] '''(fr)'''</ref>.. | ||
* Anglais : ''Vaporeon'' pourrait venir de '''''vapor''''' (vapeur) et d'-'''''eon''''' ([[wp:Éon|éon]]), le suffixe commun aux évolutions d'Évoli en anglais. | * Anglais : ''Vaporeon'' pourrait venir de '''''vapor''''' (vapeur) et d'-'''''eon''''' ([[wp:Éon|éon]]), le suffixe commun aux évolutions d'Évoli en anglais. | ||
* Allemand : ''Aquana'' pourrait venir d''''''aqua''''' (eau, en latin) et d'-'''''a''''', le suffixe commun aux évolutions d'Évoli en allemand. | * Allemand : ''Aquana'' pourrait venir d''''''aqua''''' (eau, en latin) et d'-'''''a''''', le suffixe commun aux évolutions d'Évoli en allemand. |