Modification de Quartermac
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 59 : | Ligne 59 : | ||
=== Étymologies === | === Étymologies === | ||
* Français : ''Quartermac'' | * Français : ''Quartermac'' vient de [[:wp:Quarterback|'''''quarter'''back'']] et de [[:wp:macaque|'''''mac'''aque'']]. | ||
* Anglais : ''Passimian'' | * Anglais : ''Passimian'' vient de ''to '''pass''''' (passer) et de '''''simian''''' ([[:wp:Simien|simien]]). | ||
* Allemand : ''Quartermak'' | * Allemand : ''Quartermak'' vient de '''''Quarter'''back'' et de '''''Mak'''ake'' (macaque). | ||
* Japonais : ナゲツケサル ''Nagetukesaru'' | * Japonais : ナゲツケサル ''Nagetukesaru'' vient de 投げつける '''''nagetsuke'''ru'' (lancer) et de 猿 '''''saru''''' ([[:wp:Singe|singe]]). | ||
* Coréen : 내던숭이 ''Naedeonsung-i'' | * Coréen : 내던숭이 ''Naedeonsung-i'' vient de 내던지기 '''''naedeon'''jigi'' (lancer) et de 원숭이 ''won'''sung-i''''' (singe). | ||
* Chinois (Cantonais) : 投擲猴 ''Tàuhjaahkhàuh'' | * Chinois (Cantonais) : 投擲猴 ''Tàuhjaahkhàuh'' vient de 投擲 '''''tàuhjaahk''''' (lancer) et de 猴 '''''hàuh''''' (singe). | ||
* Chinois (Mandarin) : 投擲猴 ''Tóuzhíhóu'' / 投掷猴 ''Tóuzhìhóu'' | * Chinois (Mandarin) : 投擲猴 ''Tóuzhíhóu'' / 投掷猴 ''Tóuzhìhóu'' vient de 投擲 '''''tóuzhí''''' / 投掷 '''''tóuzhì''''' (lancer) et de 猴 '''''hóu''''' (singe). | ||
Dans {{jeu|US}}, si le joueur montre un Quartermac au petit garçon et à son père sur la [[Route 8 (Alola)|Route 8]], ce dernier raconte une petite histoire à son fils, expliquant que le nom viendrait du fait que le Pokémon avait répété "Quatre heure marque" devant un groupe de voyageurs ayant parlé de quatre heures, sans que cela soit la véritable origine du nom. | Dans {{jeu|US}}, si le joueur montre un Quartermac au petit garçon et à son père sur la [[Route 8 (Alola)|Route 8]], ce dernier raconte une petite histoire à son fils, expliquant que le nom viendrait du fait que le Pokémon avait répété "Quatre heure marque" devant un groupe de voyageurs ayant parlé de quatre heures, sans que cela soit la véritable origine du nom. |