Modification de Picassaut
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 64 : | Ligne 64 : | ||
=== Étymologies === | === Étymologies === | ||
* Français : ''Picassaut'' | * Français : ''Picassaut'' vient de '''''[[wp:Picidae|pic]]''''' et d''''''assaut''''', afin de former un jeu de mots avec le verbe '''''picasser''''' (qui correspond au cri du pivert) ainsi qu'avec le nom du peintre ''[[:wp:Pablo Picasso|Picasso]]''. | ||
* Anglais : ''Pikipek'' | * Anglais : ''Pikipek'' vient de '''''pic'''us'' ([[:wp:pic-vert|pic-vert]], en latin) et de ''to '''peck''''' (donner un coup de bec). | ||
* Allemand : ''Peppeck'' | * Allemand : ''Peppeck'' vient de ''to '''peck''''' (donner un coup de bec, en anglais), avec répétition et contraction. | ||
* Japonais : ツツケラ ''Tsutsukera'' | * Japonais : ツツケラ ''Tsutsukera'' vient de 突き '''''tsutsu'''ki'' (picorer) et de 啄木鳥 '''''kera'''tsutsuki'' (pic-vert). | ||
* Coréen : 콕코구리 ''Kokkoguri'' | * Coréen : 콕코구리 ''Kokkoguri'' vient de 콕 '''''ko'''k'' (onomatopée du picorage), de 꼬마 '''''kko'''ma'' (petite chose) et de 딱따구리 ''ttaktta'''guri''''' (pic-vert). | ||
* Chinois (Cantonais) : 小篤兒 ''Síudūkyìh'' | * Chinois (Cantonais) : 小篤兒 ''Síudūkyìh'' vient de 小兒 '''''síuyìh''''' (enfant) et de 篤篤 ''dūk'''dūk''''' (onomatopée du picorage). | ||
* Chinois (Mandarin) : 小篤兒 / 小笃儿 ''Xiǎodǔ'ér'' | * Chinois (Mandarin) : 小篤兒 / 小笃儿 ''Xiǎodǔ'ér'' vient de 小兒 '''''xiǎo'ér''''' (enfant) et de 篤篤 ''dǔ'''dǔ''''' (onomatopée du picorage). | ||
=== Descriptions du [[Pokédex]] === | === Descriptions du [[Pokédex]] === |