Modification de Gravalanch
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 76 : | Ligne 76 : | ||
=== Étymologies === | === Étymologies === | ||
* Français : ''Gravalanch'' vient de '''''grava'''ts'' et d'''a'''valanch'''e''<ref name="Bardakoffdétail">[http://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-77o Commentaire du traducteur français sur l'origine des noms] '''(fr)'''</ref>. | * Français : ''Gravalanch'' vient de '''''grava'''ts'' et d'''a'''valanch'''e''<ref name="Bardakoffdétail">[http://www.liberation.fr/apps/2016/06/pokemon/#item-77o Commentaire du traducteur français sur l'origine des noms] '''(fr)'''</ref>. | ||
* Anglais : ''Graveler'' | * Anglais : ''Graveler'' vient de '''''[[:wp:Grave (granulat)|gravel]]''''' (graviers) et de ''gro'''veler''''' (lèche-bottes). | ||
* Allemand : ''Georok'' | * Allemand : ''Georok'' vient du préfixe '''''geo''''' (terre, en grec ancien) et de '''''ro'''c'''k''''' (rocher, en anglais). | ||
* Japonais : ゴローン ''Golone'' vient de l'onomatopée ごろ ごろ '''''goro''' goro'', illustrant de gros objets qui dégringolent<ref name="Bardakoffdétail"/>. | * Japonais : ゴローン ''Golone'' vient de l'onomatopée ごろ ごろ '''''goro''' goro'', illustrant de gros objets qui dégringolent<ref name="Bardakoffdétail"/>. | ||