Modification de Forgella
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
=== Étymologies === | === Étymologies === | ||
* Français : ''Forgella'' pourrait venir de '''''forge''''' et | * Français : ''Forgella'' pourrait venir de '''''forge''''' et de ''b'''ella''''' (jolie, en espagnol). | ||
* Anglais : ''Tinkatuff'' pourrait venir de '''''tink'''er'' (bricoleur en anglais) et d'un homophone de '''''tough''''' (dur, en anglais). | * Anglais : ''Tinkatuff'' pourrait venir de '''''tink'''er'' (bricoleur en anglais) et d'un homophone de '''''tough''''' (dur, en anglais). | ||
* Allemand : ''Tafforgita'' pourrait venir d'un homophone de '''''tough''''', de '''''forg'''e'' et du suffixe '''''-ta''''' pour l'aspect féminin du Pokémon. | * Allemand : ''Tafforgita'' pourrait venir d'un homophone de '''''tough''''', de '''''forg'''e'' et du suffixe '''''-ta''''' pour l'aspect féminin du Pokémon. |