Modification de Cuchalaga
La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 238 : | Ligne 238 : | ||
== Étymologies == | == Étymologies == | ||
{{ | {{Étymologies | ||
| fr=Cuchalaga | | fr=Cuchalaga | ||
| fr- | | fr-fr=De ''cuchara'' (cuillère) et possiblement ''Málaga'' (Malaga), ville espagnole. | ||
| ja=コサジタウン | | ja=コサジタウン | ||
| ja-romaji=Kosaji Taun | | ja-romaji=Kosaji Taun | ||
| ja- | | ja-fr=De 小匙 kosaji (cuillère à café) et ''town'' (village). | ||
| de=Cucharico | | de=Cucharico | ||
| de- | | de-fr=De ''cucharita'' (cuillère à café) et ''rico'' (riche). | ||
| en=Cabo Poco | | en=Cabo Poco | ||
| en- | | en-fr=De ''cabo'' (cap) et ''poco'' (peu). | ||
| es=Pueblo Cahíz | | es=Pueblo Cahíz | ||
| es- | | es-fr=De ''pueblo'' (village) et ''Cadíz'' (Cadix), ville espagnole. | ||
| it= Dosilla | | it= Dosilla | ||
| it- | | it-fr=De ''dosis'' (dose), ''illa'' (suffixe signifiant petit) et possiblement ''Sevilla'' (Séville), ville espagnole. | ||
}} | }} | ||