<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3AE35%3A2E4E%3A5010%3A58EC%3ABEFF%3ABF2D%3A2A80</id>
	<title>Poképédia - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3AE35%3A2E4E%3A5010%3A58EC%3ABEFF%3ABF2D%3A2A80"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/Sp%C3%A9cial:Contributions/2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80"/>
	<updated>2026-04-03T19:11:14Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859612</id>
		<title>Sois un héros</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859612"/>
		<updated>2021-02-04T00:50:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80 : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon (Version XY){{!}}Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Je suis fier&lt;br /&gt;
| numéro=18&lt;br /&gt;
| titre=Sois un héros&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Sois un héros&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 18.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique18XY.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=32s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 2min 48 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2015&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur= Ed Goldfarb &amp;lt;br/&amp;gt; Akhil Gopal&lt;br /&gt;
| interprete=Daniel Pastore&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sois un héros&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 18]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il a été diffusé pour la première fois avec l&#039;[[épisode 849]] le 1er mai 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une version longue instrumentale a été diffusée pour la première fois le 11 novembre 2016 sur Canal J à l&#039;occasion de la première diffusion en français du film 19 &#039;&#039;[[Volcanion et la merveille mécanique]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est seulement en 2018 au sein de l&#039;Album Audio : Pokémon Movie Music Collection qu&#039;est désormais présente la version longue de ce générique, seulement en version originale et non pas en français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si toi tu es sans conteste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toujours prêt à faire un geste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un jour toi aussi tu connaîtras la gloire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tu es le dernier qui reste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ton tour de réécrire l&#039;histoire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sois un héros ! Sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as le pouvoir et le sang froid !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Affronte tes peurs et sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;avenir de ce monde dépend de toi !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re just a kid on a quest,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be the best of the best,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someday you&#039;re destined for power and glory !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
You know you&#039;re up to the test,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s only one way to tell this story !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Be a Hero ! Be a Hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
All the power is at your command !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face your fears and show your&#039;re a hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The future of the world is in your hand﻿ !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informations==&lt;br /&gt;
*Version originale de &amp;quot;Be a Hero&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Paroles et musique de : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Interprétée par : Ben Dixon and The Sad Truth &lt;br /&gt;
*Musique du film composée par : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Montage et assistance musique : Akhil Gopal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[en:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[es:OP18]]&lt;br /&gt;
[[it:Sei un Eroe]]&lt;br /&gt;
[[zh:Be a Hero]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859611</id>
		<title>Sois un héros</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859611"/>
		<updated>2021-02-04T00:48:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80 : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon (Version XY){{!}}Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Je suis fier&lt;br /&gt;
| numéro=18&lt;br /&gt;
| titre=Sois un héros&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Sois un héros&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 18.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique18XY.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=32s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 2min 48 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2015&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur= Ed Goldfarb &amp;lt;br/&amp;gt; Akhil Gopal&lt;br /&gt;
| interprete=Daniel Pastore&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sois un héros&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 18]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il a été diffusé pour la première fois avec l&#039;[[épisode 849]] le 1er mai 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version longue n&#039;existe pas au sein du 18ème long-métrage mais la version longue instrumentale a été diffusée pour la première fois le 11 novembre 2016 sur Canal J à l&#039;occasion de la première diffusion en français du film 19 &#039;&#039;[[Volcanion et la merveille mécanique]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est seulement en 2018 au sein de l&#039;Album Audio : Pokémon Movie Music Collection qu&#039;est désormais présente la version longue de ce générique, seulement en version originale et non pas en français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si toi tu es sans conteste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toujours prêt à faire un geste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un jour toi aussi tu connaîtras la gloire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tu es le dernier qui reste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ton tour de réécrire l&#039;histoire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sois un héros ! Sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as le pouvoir et le sang froid !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Affronte tes peurs et sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;avenir de ce monde dépend de toi !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re just a kid on a quest,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be the best of the best,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someday you&#039;re destined for power and glory !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
You know you&#039;re up to the test,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s only one way to tell this story !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Be a Hero ! Be a Hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
All the power is at your command !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face your fears and show your&#039;re a hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The future of the world is in your hand﻿ !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informations==&lt;br /&gt;
*Version originale de &amp;quot;Be a Hero&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Paroles et musique de : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Interprétée par : Ben Dixon and The Sad Truth &lt;br /&gt;
*Musique du film composée par : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Montage et assistance musique : Akhil Gopal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[en:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[es:OP18]]&lt;br /&gt;
[[it:Sei un Eroe]]&lt;br /&gt;
[[zh:Be a Hero]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=World_of_Wonder&amp;diff=1859610</id>
		<title>World of Wonder</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=World_of_Wonder&amp;diff=1859610"/>
		<updated>2021-02-04T00:43:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80 : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom= Monde féérique &lt;br /&gt;
| légende=générique de fin &#039;&#039;[[Pokémon : Évoli &amp;amp; ses amis]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| durée=2min 50&lt;br /&gt;
| annee=2013&lt;br /&gt;
| auteur= Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur= John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Angy Sciacqua&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;dfn&amp;gt;World of Wonder&amp;lt;/dfn&amp;gt;&#039;&#039; est le générique de fin de l&#039;épisode spécial &#039;&#039;[[Pokémon : Évoli &amp;amp; ses amis]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout nous semble plus harmonieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est si bien quand on est à deux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On se sent beaucoup plus libre&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On peut tout faire en fermant les yeux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On se sent fort, on se sent vivre [Oh yeah!]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans ce monde féérique&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Plus de lumières et de couleurs&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
La vie nous paraît magique&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour a une autre saveur&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On passe de si bons moments&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On se retrouve chaque fois&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les nuits se remplissent de nos chants&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On s&#039;amuse quand on est toi et moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout nous semble plus harmonieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est si bien quand on est à deux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Houhouhou regarde ça comme c&#039;est beau&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Houhouhou on est comme l&#039;écho&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Houhouhou on se retrouve chaque fois&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
les nuits se remplissent de nos chants&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
on s&#039;amuse on passe de si bons moments&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout nous semble plus harmonieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est si bien quand on est à deux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On se sent beaucoup plus libre&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On peut tout faire en fermant les yeux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On se sent fort, on se sent vivre [Oh yeah!]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Pokémon : Évoli &amp;amp; ses amis]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de fin français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:World of Wonder]]&lt;br /&gt;
[[en:World of Wonder]]&lt;br /&gt;
[[es:Mundo mágico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=World_of_Wonder&amp;diff=1859609</id>
		<title>World of Wonder</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=World_of_Wonder&amp;diff=1859609"/>
		<updated>2021-02-04T00:43:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80 : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom= Monde féérique &lt;br /&gt;
| légende=générique de fin &#039;&#039;[[Pokémon : Évoli &amp;amp; ses amis]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| durée=2m50s&lt;br /&gt;
| annee=2013&lt;br /&gt;
| auteur= Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur= John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;David Wolfert&lt;br /&gt;
| interprete=Angy Sciacqua&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;dfn&amp;gt;World of Wonder&amp;lt;/dfn&amp;gt;&#039;&#039; est le générique de fin de l&#039;épisode spécial &#039;&#039;[[Pokémon : Évoli &amp;amp; ses amis]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout nous semble plus harmonieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est si bien quand on est à deux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On se sent beaucoup plus libre&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On peut tout faire en fermant les yeux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On se sent fort, on se sent vivre [Oh yeah!]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans ce monde féérique&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Plus de lumières et de couleurs&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
La vie nous paraît magique&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour a une autre saveur&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On passe de si bons moments&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On se retrouve chaque fois&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les nuits se remplissent de nos chants&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On s&#039;amuse quand on est toi et moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout nous semble plus harmonieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est si bien quand on est à deux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Houhouhou regarde ça comme c&#039;est beau&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Houhouhou on est comme l&#039;écho&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Houhouhou on se retrouve chaque fois&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
les nuits se remplissent de nos chants&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
on s&#039;amuse on passe de si bons moments&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout nous semble plus harmonieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est si bien quand on est à deux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ensemble qu&#039;on se sent le mieux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On se sent beaucoup plus libre&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On peut tout faire en fermant les yeux&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On se sent fort, on se sent vivre [Oh yeah!]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;[[Pokémon : Évoli &amp;amp; ses amis]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de fin français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:World of Wonder]]&lt;br /&gt;
[[en:World of Wonder]]&lt;br /&gt;
[[es:Mundo mágico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Malva&amp;diff=1859527</id>
		<title>Malva</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Malva&amp;diff=1859527"/>
		<updated>2021-02-03T22:03:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80 : /* Pokémon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Personnage&lt;br /&gt;
| nom=Malva&lt;br /&gt;
| nomja=パキラ&lt;br /&gt;
| nomtm=Pachira&lt;br /&gt;
| nomen=Malva&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Malva.png|125px]]&lt;br /&gt;
| légende=Artwork de Malva pour {{Jeu|XY}}.&lt;br /&gt;
| sexe=Féminin&lt;br /&gt;
| profession=[[Conseil 4]], animatrice et Membre de la [[Team Flare]]&lt;br /&gt;
| ville d&#039;origine=&lt;br /&gt;
| famille=&lt;br /&gt;
| région=[[Kalos]]&lt;br /&gt;
| pokemonpref=Pokémon de type [[Feu]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Flambusard]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Malva&#039;&#039;&#039; est membre du [[Conseil 4]] de la [[Ligue de Kalos]] et de la [[Team Flare]]. Elle est spécialisée dans le type [[Feu (type)|Feu]]. Elle est une allégorie de la mode à la Française.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est également une Duchesse du Château de Combat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dans les jeux vidéo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Thyméo]], [[Dracéna]], Malva et [[Narcisse]] peuvent être affrontés dans l&#039;ordre souhaité par le joueur. Chaque membre du [[Conseil 4]] de la [[Ligue de Kalos]] a donc une salle qui lui est dédiée. Si le joueur veut affronter Malva, il doit donc se rendre dans la salle située en haut à droite appelée la Chambre du Brasier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par ailleurs, elle est membre de la [[Team Flare]], et n&#039;hésite pas à exprimer une certaine animosité envers le [[joueur]], une fois que celui-ci a vaincu la Team. Malva ne semble pas pour autant apprécier [[Xanthin]]. Malgré son rôle à la ligue et son appartenance à la Team Flare, elle est, avant tout, une animatrice qui présente des reportages sur l&#039;actualité de la région de Kalos via l&#039;[[Holokit]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sprites ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Face&lt;br /&gt;
! Overworld&lt;br /&gt;
! [[Player Search System]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fichier:Sprite Malva XY.png|150px]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[[Pokémon X et Y|XY]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[Fichier:Overworld Malva XY.png|x82px]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[[Pokémon X et Y|XY]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[Fichier:PSS Malva XY.png|40px]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[[Pokémon X et Y|XY]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Conseil 4]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tableau Dresseur&lt;br /&gt;
| couleur=feu&lt;br /&gt;
| jeu-init=6 x&lt;br /&gt;
| d-sprite=Sprite 6 x Malva.png{{!}}200px&lt;br /&gt;
| d-nom=Malva&amp;lt;br&amp;gt;du [[Conseil 4]]&lt;br /&gt;
| d-pkmn=4&lt;br /&gt;
| d-obj-nom=Guérison&lt;br /&gt;
| d-obj-nb=2&lt;br /&gt;
| d-type=feu&lt;br /&gt;
| d-rec=13000&lt;br /&gt;
| p1-nom=Némélios&lt;br /&gt;
| p1-num=668 f&lt;br /&gt;
| p1-sexe=f&lt;br /&gt;
| p1-nv=63&lt;br /&gt;
| p1-capspe=Rivalité&lt;br /&gt;
| p1-type1=feu&lt;br /&gt;
| p1-type2=normal&lt;br /&gt;
| p1-atq1=Mégaphone&lt;br /&gt;
| p1-atq2=Râle Mâle&lt;br /&gt;
| p1-atq3=Lance-Flammes&lt;br /&gt;
| p1-atq4=Éclair Fou&lt;br /&gt;
| p2-nom=Chartor&lt;br /&gt;
| p2-num=324&lt;br /&gt;
| p2-sexe=f&lt;br /&gt;
| p2-nv=63&lt;br /&gt;
| p2-capspe=Écran Fumée&lt;br /&gt;
| p2-type1=feu&lt;br /&gt;
| p2-atq1=Malédiction&lt;br /&gt;
| p2-atq2=Lame de Roc&lt;br /&gt;
| p2-atq3=Roue de Feu&lt;br /&gt;
| p2-atq4=Séisme&lt;br /&gt;
| p3-nom=Flambusard&lt;br /&gt;
| p3-num=663&lt;br /&gt;
| p3-sexe=f&lt;br /&gt;
| p3-nv=65&lt;br /&gt;
| p3-capspe=Corps Ardent&lt;br /&gt;
| p3-type1=feu&lt;br /&gt;
| p3-type2=vol&lt;br /&gt;
| p3-atq1=Rapace&lt;br /&gt;
| p3-atq2=Acrobatie&lt;br /&gt;
| p3-atq3=Boutefeu&lt;br /&gt;
| p3-atq4=Fléau&lt;br /&gt;
| p4-nom=Lugulabre&lt;br /&gt;
| p4-num=609&lt;br /&gt;
| p4-sexe=f&lt;br /&gt;
| p4-nv=63&lt;br /&gt;
| p4-capspe=Corps Ardent&lt;br /&gt;
| p4-type1=spectre&lt;br /&gt;
| p4-type2=feu&lt;br /&gt;
| p4-atq1=Onde Folie&lt;br /&gt;
| p4-atq2=Confidence&lt;br /&gt;
| p4-atq3=Lance-Flammes&lt;br /&gt;
| p4-atq4=Ball&#039;Ombre &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Grand Hôtel [[Le Crésus]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tableau Dresseur&lt;br /&gt;
| couleur=feu&lt;br /&gt;
| jeu-init=6 x&lt;br /&gt;
| d-sprite=Sprite 6 x Malva.png{{!}}200px&lt;br /&gt;
| d-nom=Malva&amp;lt;br&amp;gt;la [[Dresseuse]]&lt;br /&gt;
| d-pkmn=1&lt;br /&gt;
| d-type=feu&lt;br /&gt;
| d-rec=12600&lt;br /&gt;
| p1-nom=Némélios&lt;br /&gt;
| p1-num=668 f&lt;br /&gt;
| p1-sexe=f&lt;br /&gt;
| p1-nv=63&lt;br /&gt;
| p1-capspe=Rivalité&lt;br /&gt;
| p1-type1=feu&lt;br /&gt;
| p1-type2=normal&lt;br /&gt;
| p1-atq1=Mégaphone&lt;br /&gt;
| p1-atq2=Râle Mâle&lt;br /&gt;
| p1-atq3=Lance-Flammes&lt;br /&gt;
| p1-atq4=Éclair Fou&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Château de Combat]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Tableau Dresseur&lt;br /&gt;
| couleur=feu&lt;br /&gt;
| jeu-init=6 x&lt;br /&gt;
| d-sprite=Sprite 6 x Malva.png{{!}}200px&lt;br /&gt;
| d-nom=Malva&amp;lt;br&amp;gt;la [[Duc|Duchesse]]&lt;br /&gt;
| d-pkmn=3&lt;br /&gt;
| d-type=feu&lt;br /&gt;
| d-rec=11000&lt;br /&gt;
| p1-nom=Némélios&lt;br /&gt;
| p1-num=668 f&lt;br /&gt;
| p1-sexe=f&lt;br /&gt;
| p1-nv=55&lt;br /&gt;
| p1-capspe=Rivalité&lt;br /&gt;
| p1-type1=feu&lt;br /&gt;
| p1-type2=normal&lt;br /&gt;
| p1-atq1=Mégaphone&lt;br /&gt;
| p1-atq2=Éclair Fou&lt;br /&gt;
| p1-atq3=Lance-Flammes&lt;br /&gt;
| p1-atq4=Râle Mâle&lt;br /&gt;
| p2-nom=Lugulabre&lt;br /&gt;
| p2-num=609&lt;br /&gt;
| p2-nv=55&lt;br /&gt;
| p2-capspe=Corps Ardent&lt;br /&gt;
| p2-type1=spectre&lt;br /&gt;
| p2-type2=feu&lt;br /&gt;
| p2-atq1=Lance-Flammes&lt;br /&gt;
| p2-atq2=Ball&#039;Ombre&lt;br /&gt;
| p2-atq3=Plénitude&lt;br /&gt;
| p2-atq4=Confidence&lt;br /&gt;
| p3-nom=Flambusard&lt;br /&gt;
| p3-num=663&lt;br /&gt;
| p3-nv=55&lt;br /&gt;
| p3-capspe=Corps Ardent&lt;br /&gt;
| p3-type1=feu&lt;br /&gt;
| p3-type2=vol&lt;br /&gt;
| p3-atq1=Boutefeu&lt;br /&gt;
| p3-atq2=Rapace&lt;br /&gt;
| p3-atq3=Danse-Lames&lt;br /&gt;
| p3-atq4=Aile d&#039;Acier&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Citations ===&lt;br /&gt;
==== {{Jeu|XY}} ====&lt;br /&gt;
===== [[Usine de Poké Balls]] - Holokit =====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Flash spécial ! La prise d&#039;otages à l&#039;Usine de Poké Balls, dans la proche banlieue de Romant-sous-Bois, s&#039;est terminée sans incident notable. L&#039;identité des agresseurs est toujours inconnue. Mais la direction assure que la crise n&#039;aura aucun impact sur les ventes de Poké Balls.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Ligue de Kalos|Ligue Pokémon]] =====&lt;br /&gt;
====== Si le joueur entre pour la première fois à la Ligue ======&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bonjour et bienvenue à la Ligue Pokémon ! Joueur, c&#039;est ça ? Je suis l&#039;un des membres du Conseil 4, la spécialiste du type Feu, Malva ! La Ligue est composée de quatre membres, dont je fais partie, et du Maître. Pour affronter le Maître, il «suffit» de vaincre le Conseil, et donc de faire preuve de sa valeur. Facile pour toi, puisque tu as déjà vaincu la Team Flare, non ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Dans la salle ======&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tu peux pas imaginer combien je suis heureuse de te retrouver aujourd&#039;hui. Je brûlais d&#039;impatience. Je brûlais... de haine et de rancœur!!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;«Et notre challenger triomphe brillamment de Malva du Conseil 4!»&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Espèce de misérable, détestable sauveur! Je t&#039;aime tellement que je voudrais te consumer en un minuscule tas de cendre!!! La raison du plus fort est toujours la meilleure, et sans force aucun rêve ne peut se réaliser. Voilà pourquoi la Team Flare a perdu : elle n&#039;était pas assez forte pour réaliser ses rêves.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Si elle est la première affrontée ======&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Trois membres du Conseil se tiennent encore entre notre challenger et le Maître. Prends donc l&#039;ascenseur pour retourner dans la salle principale.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Si elle est la deuxième affrontée ======&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Deux membres du conseil se tiennent encore entre notre challenger et le Maître.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Si elle est la troisième affrontée ======&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Un membre du Conseil se tient encore entre notre challenger et le Maître.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Si elle est la quatrième affrontée ======&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Notre challenger n&#039;a plus que le Maître à affronter.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Château de Combat]] =====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bienvenue. Ton adversaire du jour : Malva, ici présente, Duchesse&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Félicitations ! Tu as brillamment triomphé de Malva du Conseil 4 !&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Espèce de misérable, détestable Dresseur ! Je ne suis pas prête d&#039;oublier ça !!!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Prends ! Je l&#039;ai mis de côté pour toi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dans le [[Pokémon, la série|dessin animé]] ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Malva animé.png|thumb|200px|right|Malva dans le dessin animé.]]&lt;br /&gt;
Malva apparaît pour la première fois dans le [[XY092]] dans un écran de télévision uniquement. Elle réapparaît dans le quatrième épisode de &#039;&#039;[[Pokémon : Méga-Évolution]]&#039;&#039;. Elle réapparaît également dans le [[XY125]], où elle interviewe Sacha devant le stade qui accueille la ligue de Kalos. Dans un premier temps, elle siège aux côtés de Lysandre et l&#039;aide dans ses plans. À partir de l&#039;épisode [[XY134]], elle se dresse contre [[Lysandre]] pour aider [[Sacha]] et [[Alain]] qui le combattent, préférant bâtir le futur à leurs côtés. Dans le [[XY136]], à la fin de la bataille finale, avec les dirigeants de la Team Flare morts ou envoyés en prison, Malva décide d&#039;aller s&#039;occuper des sbires de la Team Flare pour dissoudre l&#039;organisation, puis de s&#039;en aller pour se racheter de ses mauvaises actions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard centre feu&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:2em&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Pokémon de Malva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Pokémon&lt;br /&gt;
! Capacités&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fichier:Démolosse de Malva.png|200px]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[Fichier:Méga-Démolosse de Malva.png|200px]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Fichier:Miniat poke ball dp.png]] [[Démolosse]] ◄ ► [[Méga-Démolosse]] &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot; |{{type|feu}} [[Lance-Flammes]]&amp;lt;br/&amp;gt;{{type|poison}} [[Purédpois]]&amp;lt;br/&amp;gt;{{type|ténèbres}} [[Mâchouille]]&amp;lt;br/&amp;gt;{{type|ténèbres}} [[Vibrobscur]]&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
[[Talent]] : [[Torche]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imagerie ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Méga-Démolosse Purédpois.png|[[Purédpois]]&lt;br /&gt;
Fichier:Méga-Démolosse Mâchouille.png|[[Mâchouille]]&lt;br /&gt;
Fichier:Démolosse Torche.png|Son Talent [[Torche]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Matchs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{MatchHaut|Malva|Alain|1|type=feu}}&lt;br /&gt;
{{Match|229 Méga|Méga-Démolosse|006 Méga X|Dracaufeu d&#039;Alain{{!}}Méga-Dracaufeu X|2}}&lt;br /&gt;
{{MatchBas|Alain}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dans les mangas ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Malva-PMS.png|thumb|x500px|Malva dans {{PMS}}.]]&lt;br /&gt;
=== Dans {{PMS}} ===&lt;br /&gt;
Malva joue un rôle majeur dans l&#039;{{PMS|Arc X et Y}} de {{PMS}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les premiers tomes, ses apparitions se limitent au rôle de présentatrice télévisée, sans aucun lien avec la [[Team Flare]] ou la [[Ligue de Kalos]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est à partir du [[PMSXY15]] qu&#039;elle se révèle être la femme la plus puissante de la Team Flare, juste après [[Lysandre]]. Elle participe à l&#039;[[PMSXY16|attaque]] contre l&#039;hélicoptère d&#039;{{jv|Olivier}}, qui échoue. Elle part ensuite superviser le transport de l&#039;arbre qui renferme [[Xerneas]] avec [[Cyane]] et [[Elili]], mais est interrompue par l&#039;arrivée d&#039;[[Yvonne]] et de ses amis. Lorsque [[Dianthéa]] vient secourir ces derniers, Malva l&#039;enferme dans une [[Zone Magique]] de son [[Roussil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle réapparaît après la désactivation du système de l&#039;[[Arme Suprême]] par le groupe des champions et des enfants de [[Bourg Croquis]]. Elle annonce qu&#039;elle a enfermé Dianthéa dans une Zone Magique pour l’humilier personnellement, mais aussi parce que le cocon d&#039;[[Yveltal]] était enfoui à cet endroit précis. Ayant capturé Yveltal, elle tente de se débarrasser des intrus, alors que [[Xerneas]] se rallie à eux. Le combat commence, mais il est rapidement interrompu par [[Xanthin]], qui explique que les forces des deux sont parfaitement équivalentes et que l&#039;affrontement pourrait continuer pour l&#039;éternité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;3&amp;quot; |Pokémon de Malva&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Pokémon&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;width:170px&amp;quot; | Attaques&lt;br /&gt;
! Description du Pokémon&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Fichier:Némélios de Malva-PMS.png|x170px]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[Némélios]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Inconnues&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Le Némélios femelle de Malva avait été prêté à [[Ancolie]], mais elle l&#039;a repris avec elle pour faire bonne figure auprès du [[Lysandre|boss]] qui possède un Némélios [[Liste des Pokémon ayant des différences selon leur sexe#Pokémon de la sixième génération|mâle]].&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Fichier:Roussil de Malva-PMS.png|x170px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Roussil]]&lt;br /&gt;
| {{type|psy}} [[Zone Magique]]&amp;lt;br&amp;gt;{{type|feu}} [[Danse Flamme]]&amp;lt;br&amp;gt;{{type|feu}} [[Nitrocharge]]&lt;br /&gt;
| Roussil était l&#039;un des trois Pokémon confiés au [[Professeur Platane]], destinés à [[Xavier]] (en tant que [[Feunnec]]). Cependant, il a été emporté par le [[PMSXY2|combat entre Xerneas et Yveltal]], avant d&#039;être réquisitionné par la Team Flare. Malva l&#039;aperçoit et le prend avec elle. Il évolue en Roussil, puis combat le [[Méga-Gardevoir]] de [[Dianthéa]] dans une [[Zone Magique]] (le combat est gagné par Malva, mais Méga-Gardevoir est battu par Yveltal).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot; | [[Fichier:Yveltal de Malva-PMS.png|x170px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Yveltal]]&lt;br /&gt;
| {{type|vol}} [[Mort-Ailes]]&lt;br /&gt;
| Yveltal apparaît en premier en tant qu&#039;acteur dans la destruction de [[Bourg Croquis]]. Il retourne sous forme de cocon, avant d&#039;être réveillé et capturé par Malva lors de son combat contre Dianthéa. Il la met hors d&#039;état de nuire, avant de repartir vers le [[Repaire Team Flare|repaire de la Team Flare]]. Là-bas, alors qu&#039;il allait commencer à combattre le [[Xerneas]] d&#039;[[Yvonne]], Xanthin interrompt le combat et Xerneas s&#039;enfuit avec les champions d&#039;arène et les cinq enfants.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ligue Pokémon|région=Kalos}}&lt;br /&gt;
{{Liste des Personnages de jeux vidéo|rég=6}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Personnage de Pokémon : Méga-Évolution]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Personnage de Pocket Monsters Special]]&lt;br /&gt;
{{Team Flare}}&lt;br /&gt;
{{Personnages DA|type-personnage=champion}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Personnage (X et Y)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pachira]]&lt;br /&gt;
[[en:Malva]]&lt;br /&gt;
[[es:Malva]]&lt;br /&gt;
[[it:Malva]]&lt;br /&gt;
[[ja:パキラ]]&lt;br /&gt;
[[zh:帕琦拉]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Narcisse&amp;diff=1859523</id>
		<title>Narcisse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Narcisse&amp;diff=1859523"/>
		<updated>2021-02-03T21:25:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80 : /* Pokémon */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Personnage&lt;br /&gt;
| nom=Narcisse&lt;br /&gt;
| nomja=ズミ&lt;br /&gt;
| nomtm=Zumi&lt;br /&gt;
| nomen=Siebold&lt;br /&gt;
| slogan=&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Narcisse.png|150px]]&lt;br /&gt;
| légende=Artwork de Narcisse pour {{Jeu|XY}}.&lt;br /&gt;
| sexe=Masculin&lt;br /&gt;
| profession=[[Conseil 4]] et Chef cuisinier&lt;br /&gt;
| ville d&#039;origine=&lt;br /&gt;
| famille=&lt;br /&gt;
| région=[[Kalos]]&lt;br /&gt;
| pokemonpref=Pokémon de type [[Eau]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Golgopathe]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Narcisse&#039;&#039;&#039; est membre du [[Conseil 4]] de la [[Ligue de Kalos]]. Il est spécialisé dans le type [[Eau (type)|Eau]]. Amateur d&#039;art, il est lui-même chef cuisinier. Il représente donc le cliché de la France qui excelle dans l&#039;art et la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dans les jeux vidéo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Localisation ===&lt;br /&gt;
[[Thyméo]], [[Dracéna]], [[Malva]] et Narcisse peuvent être affrontés dans l&#039;ordre souhaité par le joueur. Chaque membre du [[Conseil 4]] de la [[Ligue de Kalos]] a donc une salle qui lui est dédiée. Si le joueur veut affronter Narcisse, il doit donc se rendre dans la salle située en bas à droite appelée la Chambre du Barrage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sprites ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Face&lt;br /&gt;
! Overworld&lt;br /&gt;
! [[Player Search System]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fichier:Sprite Narcisse XY.png|150px]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[[Pokémon X et Y|XY]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[Fichier:Overworld Narcisse XY.png|x82px]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[[Pokémon X et Y|XY]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
| [[Fichier:PSS Narcisse XY.png|40px]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;[[Pokémon X et Y|XY]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
==== [[Conseil 4]] ====&lt;br /&gt;
{{Tableau Dresseur&lt;br /&gt;
| couleur=eau&lt;br /&gt;
| jeu-init=6 x&lt;br /&gt;
| d-sprite=Sprite 6 x Narcisse.png{{!}}200px&lt;br /&gt;
| d-nom=Narcisse&amp;lt;br&amp;gt;du [[Conseil 4]]&lt;br /&gt;
| d-pkmn=4&lt;br /&gt;
| d-type=eau&lt;br /&gt;
| d-rec=13000&lt;br /&gt;
| d-obj-nom=Guérison&lt;br /&gt;
| d-obj-nb=2&lt;br /&gt;
| p1-nom=Gamblast&lt;br /&gt;
| p1-num=693&lt;br /&gt;
| p1-sexe=m&lt;br /&gt;
| p1-nv=63&lt;br /&gt;
| p1-type1=eau&lt;br /&gt;
| p1-capspe=Méga Blaster&lt;br /&gt;
| p1-atq1=Dracochoc&lt;br /&gt;
| p1-atq2=Vibraqua&lt;br /&gt;
| p1-atq3=Aurasphère &lt;br /&gt;
| p1-atq4=Vibrobscur &lt;br /&gt;
| p2-nom=Léviator&lt;br /&gt;
| p2-num=130 m&lt;br /&gt;
| p2-sexe=m&lt;br /&gt;
| p2-nv=63&lt;br /&gt;
| p2-capspe=Intimidation (talent){{!}}Intimidation&lt;br /&gt;
| p2-type1=eau&lt;br /&gt;
| p2-type2=vol&lt;br /&gt;
| p2-atq1=Crocs Givre&lt;br /&gt;
| p2-atq2=Danse Draco&lt;br /&gt;
| p2-atq3=Séisme&lt;br /&gt;
| p2-atq4=Cascade &lt;br /&gt;
| p3-nom=Golgopathe&lt;br /&gt;
| p3-num=689&lt;br /&gt;
| p3-sexe=m&lt;br /&gt;
| p3-nv=65&lt;br /&gt;
| p3-capspe=Griffe Dure&lt;br /&gt;
| p3-type1=roche&lt;br /&gt;
| p3-type2=eau&lt;br /&gt;
| p3-atq1=Plaie-Croix&lt;br /&gt;
| p3-atq2=Lame de Roc&lt;br /&gt;
| p3-atq3=Coquilame&lt;br /&gt;
| p3-atq4=Coup-Croix&lt;br /&gt;
| p4-nom=Staross&lt;br /&gt;
| p4-num=121&lt;br /&gt;
| p4-nv=63&lt;br /&gt;
| p4-capspe=Lumiattirance&lt;br /&gt;
| p4-type1=eau&lt;br /&gt;
| p4-type2=psy&lt;br /&gt;
| p4-atq1=Psyko&lt;br /&gt;
| p4-atq2=Mur Lumière&lt;br /&gt;
| p4-atq3=Éclat Magique&lt;br /&gt;
| p4-atq4=Surf&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Château de Combat]] ====&lt;br /&gt;
{{Tableau Dresseur&lt;br /&gt;
| couleur=eau&lt;br /&gt;
| jeu-init=6 x&lt;br /&gt;
| d-sprite=Sprite 6 x Narcisse.png{{!}}200px&lt;br /&gt;
| d-nom=Narcisse&amp;lt;br&amp;gt;le [[Duc]]&lt;br /&gt;
| d-pkmn=3&lt;br /&gt;
| d-type=eau&lt;br /&gt;
| d-rec=11000&lt;br /&gt;
| p1-nom=Gamblast&lt;br /&gt;
| p1-num=693&lt;br /&gt;
| p1-sexe=m&lt;br /&gt;
| p1-nv=55&lt;br /&gt;
| p1-capspe=Méga Blaster&lt;br /&gt;
| p1-type1=eau&lt;br /&gt;
| p1-atq1=Dracochoc&lt;br /&gt;
| p1-atq2=Vibraqua&lt;br /&gt;
| p1-atq3=Aurasphère&lt;br /&gt;
| p1-atq4=Vibrobscur&lt;br /&gt;
| p2-nom=Staross&lt;br /&gt;
| p2-num=121&lt;br /&gt;
| p2-nv=55&lt;br /&gt;
| p2-capspe=Lumiattirance&lt;br /&gt;
| p2-type1=eau&lt;br /&gt;
| p2-type2=psy&lt;br /&gt;
| p2-atq1=Hydrocanon&lt;br /&gt;
| p2-atq2=Mur Lumière&lt;br /&gt;
| p2-atq3=Éclat Magique&lt;br /&gt;
| p2-atq4=Surf&lt;br /&gt;
| p2 atq4=Psyko&lt;br /&gt;
| p3-nom=Golgopathe&lt;br /&gt;
| p3-num=689&lt;br /&gt;
| p3-sexe=m&lt;br /&gt;
| p3-nv=55&lt;br /&gt;
| p3-capspe=Griffe Dure&lt;br /&gt;
| p3-type1=roche&lt;br /&gt;
| p3-type2=eau&lt;br /&gt;
| p3-atq1=Lame de Roc&lt;br /&gt;
| p3-atq2=Coquilame&lt;br /&gt;
| p3-atq3=Coup-Croix&lt;br /&gt;
| p3-atq4=Plaie-Croix&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Citations ===&lt;br /&gt;
==== {{Jeu|XY}} ====&lt;br /&gt;
===== Ligue Pokémon =====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Je ne comprends pas!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Dis-moi dresseur. Une question me brûle les lèvres.Les combats Pokémon méritent-ils d&#039;être qualifiés d&#039;art?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Si oui ======&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...Je comprends ! La cuisine est un art éphémère, les œuvres disparaissent aussitôt. Les combats terminés, le souvenir des victoires et des défaites, lui aussi, est destiné à s&#039;estomper. En fait,l&#039;art consiste à se donner corps et âme à la sensation, sans s&#039;inquiéter de son impermanence.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== Si non ======&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Jeune ignorant(e)! si tout ce qui t&#039;importe est de te remplir la panse, sans songer à ce qu&#039;il en coûte, comment justifier l&#039;existence des chef cuisiniers? Ces artistes du goût donnent tout leur être pour rendre les choses meilleures, des choses vouées à la disparition à très brève échéance! Car c&#039;est cela la vie d&#039;un chef! Et telle devrait être également la vie d&#039;un dresseur!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ce combat contre toi restera pour toujours gravé dans mon cœur.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Il faut se dévouer corps et âme à ce que l&#039;on fait, pour graver les actes dans la conscience et laisser une trace, insensible au vent de l&#039;oubli! Voilà le secret de la vie!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== S&#039;il est le premier affronté ======&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Dans un combat Pokémon, il n&#039;existe pas de Pokémon faible ; il n&#039;y a que des Dresseurs faibles. Il faut sublimer le bon de chaque Pokémon et en tirer tout le suc, toute la force ! Va. Retourne à l&#039;ascenseur et à la chambre dont tu viens.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== S&#039;il est le deuxième affronté ======&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Un cuisinier, comme un Dresseur, doit savoir tirer le meilleur des matières premières qu&#039;il travaille. Pour comprendre comment aller toujours plus haut, tu dois encore vaincre deux d&#039;entre nous.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== S&#039;il est le troisième affronté ======&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Il te reste plus qu&#039;une seule saveur à découvrir au grand banquet Pokémon de la Ligue. Goûte-la sans réserve, guidé par ton appétit de puissance; et savoure-la jusqu&#039;à la lie!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====== S&#039;il est le quatrième affronté ======&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Grâce à ton savoir-faire unique pour sublimer les Pokémon, Il ne te reste plus qu&#039;à affronter le maître.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Château de combat =====&lt;br /&gt;
&#039;&#039;...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;... Bien. Le chemin à parcourir est sans fin. Aussi, vouloir être parfait est aussi présomptueux qu&#039;imbécile. Mais tant que je vivrai, du moins, je continuerai à exalter mon amour des bonnes choses et le plaisir que je retire des combats !&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ce combat avec toi restera pour toujours gravé dans mon cœur.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ni ma faim ni ma soif de victoire n&#039;ont pu être étanchées ! En adoptant un autre point de vue, je dois reconnaître combien tu es exceptionnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nom ==&lt;br /&gt;
Le nom de Narcisse possède deux origines qui correspondent à son personnage. Narcisse vient de Narcissus qui est le nom d&#039;une famille de fleurs à bulbes (comme les jonquilles). Le nom lui-même de cette famille de fleurs vient de Narcisse, un jeune homme de la mythologie grecque tombé amoureux de son reflet. Le nom a été choisi pour deux raisons évidentes, comme beaucoup de personnages, Narcisse a un nom de fleur, mais le nom doit aussi se rapporter à son type de prédilection, en l&#039;occurrence le rapport avec le type de prédilection vient du mythe de « Narcisse au bord de &#039;&#039;&#039;l&#039;eau&#039;&#039;&#039; ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dans le [[Pokémon, la série|dessin animé]] ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Narcisse - dessin animé.png|250px|vignette|Narcisse dans le dessin animé.]]&lt;br /&gt;
[[Fichier:Narcisse Méga-Evolution01.png|right|thumb|Artwork de Narcisse pour [[PME01]].]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Narcisse apparaît dans le premier épisode de &#039;&#039;[[Pokémon : Méga-Évolution]]&#039;&#039;. Il affronte le [[Méga-Dracaufeu X d&#039;Alain|Méga-Dracaufeu X]] d&#039;[[Alain]] avec son [[Méga-Tortank]] et gagne. C&#039;est le seul personnage de la série à avoir gagné contre Alain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard centre eau&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left:2em&amp;quot;&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Pokémon de Narcisse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Pokémon&lt;br /&gt;
! Capacités&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fichier:Méga-Tortank de Narcisse.png|200px]]&amp;lt;br /&amp;gt;[[Fichier:Miniat poke ball dp.png]] [[Tortank]] ◄ ► [[Méga-Tortank]] &lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot; | {{type|eau}} [[Hydrocanon]]&amp;lt;br/&amp;gt;{{type|normal}} [[Coud&#039;Krâne]]&amp;lt;br/&amp;gt;{{type|dragon}} [[Dracochoc]]&amp;lt;br /&amp;gt;{{type|combat}} [[Poing Boost]]&lt;br /&gt;
---- &lt;br /&gt;
[[Talent]] : [[Méga Blaster]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imagerie === &lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Méga-Tortank Poing Boost.png|[[Poing Boost]]&lt;br /&gt;
Fichier:Méga-Tortank Méga Blaster.png|Son talent , [[Méga Blaster]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Matchs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Pokémon : Méga-Évolution - Acte I]] ====&lt;br /&gt;
{{MatchHaut|Narcisse|Alain|1|type=eau}}&lt;br /&gt;
{{Match|009 Méga|Méga-Tortank|006 Méga X|Dracaufeu d&#039;Alain{{!}}Méga-Dracaufeu X|1}}&lt;br /&gt;
{{MatchBas|Narcisse}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Voix ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 5%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Comédiens&lt;br /&gt;
! Langue&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[:wp:Hiroyuki Yoshino|Hiroyuki Yoshino]] || Japonais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[:en:Eli James|Eli James]] || Anglais &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Olivier Prémel]] || Français (France)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ligue Pokémon|région=Kalos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Liste des Personnages de jeux vidéo|rég=6}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Personnage mineur (Pokémon : Méga-Évolution)]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Personnage (X et Y)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Narcisse]]&lt;br /&gt;
[[en:Siebold]]&lt;br /&gt;
[[es:Narciso]]&lt;br /&gt;
[[it:Narciso]]&lt;br /&gt;
[[ja:ズミ]]&lt;br /&gt;
[[zh:志米]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859499</id>
		<title>Sois un héros</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859499"/>
		<updated>2021-02-03T14:35:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80 : /* Paroles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon (Version XY){{!}}Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Je suis fier&lt;br /&gt;
| numéro=18&lt;br /&gt;
| titre=Sois un héros&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Sois un héros&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 18.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique18XY.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=32s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 2min 48 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2015&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur= Ed Goldfarb &amp;lt;br/&amp;gt; Akhil Gopal&lt;br /&gt;
| interprete=Daniel Pastore&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sois un héros&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 18]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il a été diffusé pour la première fois avec l&#039;[[épisode 849]] le 1er mai 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version longue n&#039;existe pas au sein du 18ème long-métrage mais la version longue instrumentale a été diffusée pour la première fois le 11 novembre 2016 sur Canal J à l&#039;occasion de la première diffusion en français du film 19 &#039;&#039;[[Volcanion et la merveille mécanique]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est seulement en 2018 au sein de l&#039;Album Audio : Pokémon Movie Music Collection qu&#039;est désormais présente la version longue de ce générique, seulement en version originale et non pas en français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si toi tu es sans conteste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toujours prêt à faire un geste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un jour toi aussi tu connaîtras la gloire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tu es le dernier qui reste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ton tour de réécrire l&#039;histoire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sois un héros ! Sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as le pouvoir et le sang froid !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Affronte tes peurs et sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;avenir de ce monde dépend de toi !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sois un héros ! Sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as le pouvoir et le sang froid !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Affronte tes peurs et sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;avenir de ce monde dépend de toi !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Sois un héros)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sois un héros ! Sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as le pouvoir et le sang froid !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sois un héros !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re just a kid on a quest,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be the best of the best,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someday you&#039;re destined for power and glory !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
You know you&#039;re up to the test,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s only one way to tell this story !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Be a Hero ! Be a Hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
All the power is at your command !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face your fears and show your&#039;re a hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The future of the world is in your hand﻿ !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informations==&lt;br /&gt;
*Version originale de &amp;quot;Be a Hero&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Paroles et musique de : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Interprétée par : Ben Dixon and The Sad Truth &lt;br /&gt;
*Musique du film composée par : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Montage et assistance musique : Akhil Gopal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[en:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[es:OP18]]&lt;br /&gt;
[[it:Sei un Eroe]]&lt;br /&gt;
[[zh:Be a Hero]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859498</id>
		<title>Sois un héros</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859498"/>
		<updated>2021-02-03T14:34:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80 : /* Paroles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon (Version XY){{!}}Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Je suis fier&lt;br /&gt;
| numéro=18&lt;br /&gt;
| titre=Sois un héros&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Sois un héros&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 18.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique18XY.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=32s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 2min 48 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2015&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur= Ed Goldfarb &amp;lt;br/&amp;gt; Akhil Gopal&lt;br /&gt;
| interprete=Daniel Pastore&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sois un héros&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 18]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il a été diffusé pour la première fois avec l&#039;[[épisode 849]] le 1er mai 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version longue n&#039;existe pas au sein du 18ème long-métrage mais la version longue instrumentale a été diffusée pour la première fois le 11 novembre 2016 sur Canal J à l&#039;occasion de la première diffusion en français du film 19 &#039;&#039;[[Volcanion et la merveille mécanique]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est seulement en 2018 au sein de l&#039;Album Audio : Pokémon Movie Music Collection qu&#039;est désormais présente la version longue de ce générique, seulement en version originale et non pas en français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si toi tu es sans conteste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toujours prêt à faire un geste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un jour toi aussi tu connaîtras la gloire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tu es le dernier qui reste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ton tour de réécrire l&#039;histoire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sois un héros ! Sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as le pouvoir et le sang froid !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Affronte tes peurs et sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;avenir de ce monde dépend de toi !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Sois un héros)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sois un héros ! Sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as le pouvoir et le sang froid !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sois un héros !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re just a kid on a quest,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be the best of the best,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someday you&#039;re destined for power and glory !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
You know you&#039;re up to the test,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s only one way to tell this story !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Be a Hero ! Be a Hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
All the power is at your command !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face your fears and show your&#039;re a hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The future of the world is in your hand﻿ !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informations==&lt;br /&gt;
*Version originale de &amp;quot;Be a Hero&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Paroles et musique de : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Interprétée par : Ben Dixon and The Sad Truth &lt;br /&gt;
*Musique du film composée par : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Montage et assistance musique : Akhil Gopal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[en:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[es:OP18]]&lt;br /&gt;
[[it:Sei un Eroe]]&lt;br /&gt;
[[zh:Be a Hero]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859497</id>
		<title>Sois un héros</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859497"/>
		<updated>2021-02-03T14:32:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80 : /* Paroles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon (Version XY){{!}}Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Je suis fier&lt;br /&gt;
| numéro=18&lt;br /&gt;
| titre=Sois un héros&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Sois un héros&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 18.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique18XY.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=32s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 2min 48 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2015&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur= Ed Goldfarb &amp;lt;br/&amp;gt; Akhil Gopal&lt;br /&gt;
| interprete=Daniel Pastore&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sois un héros&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 18]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il a été diffusé pour la première fois avec l&#039;[[épisode 849]] le 1er mai 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version longue n&#039;existe pas au sein du 18ème long-métrage mais la version longue instrumentale a été diffusée pour la première fois le 11 novembre 2016 sur Canal J à l&#039;occasion de la première diffusion en français du film 19 &#039;&#039;[[Volcanion et la merveille mécanique]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est seulement en 2018 au sein de l&#039;Album Audio : Pokémon Movie Music Collection qu&#039;est désormais présente la version longue de ce générique, seulement en version originale et non pas en français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si toi tu es sans conteste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toujours prêt à faire un geste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un jour toi aussi tu connaîtras la gloire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tu es le dernier qui reste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ton tour de réécrire l&#039;histoire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sois un héros ! Sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as le pouvoir et le sang froid !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Affronte tes peurs et sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;avenir de ce monde dépend de toi !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sois un héros ! Sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as le pouvoir et le sang froid !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sois un héros !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re just a kid on a quest,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be the best of the best,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someday you&#039;re destined for power and glory !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
You know you&#039;re up to the test,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s only one way to tell this story !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Be a Hero ! Be a Hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
All the power is at your command !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face your fears and show your&#039;re a hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The future of the world is in your hand﻿ !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informations==&lt;br /&gt;
*Version originale de &amp;quot;Be a Hero&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Paroles et musique de : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Interprétée par : Ben Dixon and The Sad Truth &lt;br /&gt;
*Musique du film composée par : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Montage et assistance musique : Akhil Gopal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[en:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[es:OP18]]&lt;br /&gt;
[[it:Sei un Eroe]]&lt;br /&gt;
[[zh:Be a Hero]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859496</id>
		<title>Sois un héros</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859496"/>
		<updated>2021-02-03T14:32:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80 : /* Paroles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon (Version XY){{!}}Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Je suis fier&lt;br /&gt;
| numéro=18&lt;br /&gt;
| titre=Sois un héros&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Sois un héros&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 18.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique18XY.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=32s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 2min 48 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2015&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur= Ed Goldfarb &amp;lt;br/&amp;gt; Akhil Gopal&lt;br /&gt;
| interprete=Daniel Pastore&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sois un héros&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 18]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il a été diffusé pour la première fois avec l&#039;[[épisode 849]] le 1er mai 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version longue n&#039;existe pas au sein du 18ème long-métrage mais la version longue instrumentale a été diffusée pour la première fois le 11 novembre 2016 sur Canal J à l&#039;occasion de la première diffusion en français du film 19 &#039;&#039;[[Volcanion et la merveille mécanique]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est seulement en 2018 au sein de l&#039;Album Audio : Pokémon Movie Music Collection qu&#039;est désormais présente la version longue de ce générique, seulement en version originale et non pas en français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si toi tu es sans conteste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toujours prêt à faire un geste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un jour toi aussi tu connaîtras la gloire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tu es le dernier qui reste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ton tour de réécrire l&#039;histoire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sois un héros ! Sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as le pouvoir et le sang froid !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Affronte tes peurs et sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;avenir de ce monde dépend de toi !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sois un héros !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re just a kid on a quest,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be the best of the best,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someday you&#039;re destined for power and glory !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
You know you&#039;re up to the test,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s only one way to tell this story !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Be a Hero ! Be a Hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
All the power is at your command !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face your fears and show your&#039;re a hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The future of the world is in your hand﻿ !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informations==&lt;br /&gt;
*Version originale de &amp;quot;Be a Hero&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Paroles et musique de : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Interprétée par : Ben Dixon and The Sad Truth &lt;br /&gt;
*Musique du film composée par : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Montage et assistance musique : Akhil Gopal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[en:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[es:OP18]]&lt;br /&gt;
[[it:Sei un Eroe]]&lt;br /&gt;
[[zh:Be a Hero]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859495</id>
		<title>Sois un héros</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859495"/>
		<updated>2021-02-03T14:30:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80 : /* Paroles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon (Version XY){{!}}Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Je suis fier&lt;br /&gt;
| numéro=18&lt;br /&gt;
| titre=Sois un héros&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Sois un héros&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 18.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique18XY.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=32s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 2min 48 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2015&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur= Ed Goldfarb &amp;lt;br/&amp;gt; Akhil Gopal&lt;br /&gt;
| interprete=Daniel Pastore&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sois un héros&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 18]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il a été diffusé pour la première fois avec l&#039;[[épisode 849]] le 1er mai 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version longue n&#039;existe pas au sein du 18ème long-métrage mais la version longue instrumentale a été diffusée pour la première fois le 11 novembre 2016 sur Canal J à l&#039;occasion de la première diffusion en français du film 19 &#039;&#039;[[Volcanion et la merveille mécanique]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est seulement en 2018 au sein de l&#039;Album Audio : Pokémon Movie Music Collection qu&#039;est désormais présente la version longue de ce générique, seulement en version originale et non pas en français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si toi tu es sans conteste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toujours prêt à faire un geste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un jour toi aussi tu connaîtras la gloire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tu es le dernier qui reste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ton tour de réécrire l&#039;histoire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sois un héros ! Sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as le pouvoir et le sang froid !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Affronte tes peurs et sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;avenir de ce monde dépend de toi !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re just a kid on a quest,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be the best of the best,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someday you&#039;re destined for power and glory !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
You know you&#039;re up to the test,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s only one way to tell this story !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Be a Hero ! Be a Hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
All the power is at your command !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face your fears and show your&#039;re a hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The future of the world is in your hand﻿ !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informations==&lt;br /&gt;
*Version originale de &amp;quot;Be a Hero&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Paroles et musique de : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Interprétée par : Ben Dixon and The Sad Truth &lt;br /&gt;
*Musique du film composée par : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Montage et assistance musique : Akhil Gopal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[en:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[es:OP18]]&lt;br /&gt;
[[it:Sei un Eroe]]&lt;br /&gt;
[[zh:Be a Hero]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859493</id>
		<title>Sois un héros</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859493"/>
		<updated>2021-02-03T14:24:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80 : /* Paroles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon (Version XY){{!}}Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Je suis fier&lt;br /&gt;
| numéro=18&lt;br /&gt;
| titre=Sois un héros&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Sois un héros&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 18.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique18XY.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=32s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 2min 48 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2015&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur= Ed Goldfarb &amp;lt;br/&amp;gt; Akhil Gopal&lt;br /&gt;
| interprete=Daniel Pastore&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sois un héros&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 18]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il a été diffusé pour la première fois avec l&#039;[[épisode 849]] le 1er mai 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version longue n&#039;existe pas au sein du 18ème long-métrage mais la version longue instrumentale a été diffusée pour la première fois le 11 novembre 2016 sur Canal J à l&#039;occasion de la première diffusion en français du film 19 &#039;&#039;[[Volcanion et la merveille mécanique]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est seulement en 2018 au sein de l&#039;Album Audio : Pokémon Movie Music Collection qu&#039;est désormais présente la version longue de ce générique, seulement en version originale et non pas en français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si toi tu es sans conteste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toujours prêt à faire un geste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un jour toi aussi tu connaîtras la gloire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tu es le dernier qui reste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ton tour de réécrire l&#039;histoire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sois un héros ! Sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as le pouvoir et le sang froid !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Affronte tes peurs et sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;avenir de ce monde dépend de toi !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re just a kid on a quest,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be the best of the best,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someday you&#039;re destined for power and glory !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
You know you&#039;re up to the test,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s only one way to tell this story !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Be a Hero ! Be a Hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
All the power is at your command !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face your fears and show your&#039;re a hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The future of the world is in your hand﻿ !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informations==&lt;br /&gt;
*Version originale de &amp;quot;Be a Hero&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Paroles et musique de : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Interprétée par : Ben Dixon and The Sad Truth &lt;br /&gt;
*Musique du film composée par : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Montage et assistance musique : Akhil Gopal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[en:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[es:OP18]]&lt;br /&gt;
[[it:Sei un Eroe]]&lt;br /&gt;
[[zh:Be a Hero]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859492</id>
		<title>Sois un héros</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859492"/>
		<updated>2021-02-03T14:23:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80 : /* Paroles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon (Version XY){{!}}Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Je suis fier&lt;br /&gt;
| numéro=18&lt;br /&gt;
| titre=Sois un héros&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Sois un héros&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 18.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique18XY.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=32s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 2min 48 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2015&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur= Ed Goldfarb &amp;lt;br/&amp;gt; Akhil Gopal&lt;br /&gt;
| interprete=Daniel Pastore&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sois un héros&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 18]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il a été diffusé pour la première fois avec l&#039;[[épisode 849]] le 1er mai 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version longue n&#039;existe pas au sein du 18ème long-métrage mais la version longue instrumentale a été diffusée pour la première fois le 11 novembre 2016 sur Canal J à l&#039;occasion de la première diffusion en français du film 19 &#039;&#039;[[Volcanion et la merveille mécanique]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est seulement en 2018 au sein de l&#039;Album Audio : Pokémon Movie Music Collection qu&#039;est désormais présente la version longue de ce générique, seulement en version originale et non pas en français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si toi tu es sans conteste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toujours prêt à faire un geste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un jour toi aussi tu connaîtras la gloire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tu es le dernier qui reste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ton tour de réécrire l&#039;histoire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sois un héros ! Sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as le pouvoir et le sang froid !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Affronte tes peurs et sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;avenir de ce monde dépend de toi !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re just a kid on a quest,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be the best of the best,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someday you&#039;re destined for power and glory !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
You know you&#039;re up to the test,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s only one way to tell this story !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Be a Hero ! Be a Hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
All the power is at your command !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face your fears and show your&#039;re a hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The future of the world is in your hand﻿ !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informations==&lt;br /&gt;
*Version originale de &amp;quot;Be a Hero&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Paroles et musique de : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Interprétée par : Ben Dixon and The Sad Truth &lt;br /&gt;
*Musique du film composée par : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Montage et assistance musique : Akhil Gopal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[en:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[es:OP18]]&lt;br /&gt;
[[it:Sei un Eroe]]&lt;br /&gt;
[[zh:Be a Hero]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859490</id>
		<title>Sois un héros</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859490"/>
		<updated>2021-02-03T14:19:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80 : /* Paroles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon (Version XY){{!}}Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Je suis fier&lt;br /&gt;
| numéro=18&lt;br /&gt;
| titre=Sois un héros&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Sois un héros&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 18.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique18XY.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=32s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 2min 48 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2015&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur= Ed Goldfarb &amp;lt;br/&amp;gt; Akhil Gopal&lt;br /&gt;
| interprete=Daniel Pastore&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sois un héros&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 18]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il a été diffusé pour la première fois avec l&#039;[[épisode 849]] le 1er mai 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version longue n&#039;existe pas au sein du 18ème long-métrage mais la version longue instrumentale a été diffusée pour la première fois le 11 novembre 2016 sur Canal J à l&#039;occasion de la première diffusion en français du film 19 &#039;&#039;[[Volcanion et la merveille mécanique]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est seulement en 2018 au sein de l&#039;Album Audio : Pokémon Movie Music Collection qu&#039;est désormais présente la version longue de ce générique, seulement en version originale et non pas en français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si toi tu es sans conteste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toujours prêt à faire un geste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un jour toi aussi tu connaîtras la gloire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tu es le dernier qui reste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ton tour de réécrire l&#039;histoire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sois un héros ! Sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as le pouvoir et le sang froid !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Affronte tes peurs et sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;avenir de ce monde dépend de toi !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re just a kid on a quest,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be the best of the best,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someday you&#039;re destined for power and glory !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
You know you&#039;re up to the test,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s only one way to tell this story !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Be a Hero ! Be a Hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
All the power is at your command !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face your fears and show your&#039;re a hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The future of the world is in your hand﻿ !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informations==&lt;br /&gt;
*Version originale de &amp;quot;Be a Hero&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Paroles et musique de : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Interprétée par : Ben Dixon and The Sad Truth &lt;br /&gt;
*Musique du film composée par : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Montage et assistance musique : Akhil Gopal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[en:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[es:OP18]]&lt;br /&gt;
[[it:Sei un Eroe]]&lt;br /&gt;
[[zh:Be a Hero]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859489</id>
		<title>Sois un héros</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Sois_un_h%C3%A9ros&amp;diff=1859489"/>
		<updated>2021-02-03T14:18:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80 : /* Paroles */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon (Version XY){{!}}Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Je suis fier&lt;br /&gt;
| numéro=18&lt;br /&gt;
| titre=Sois un héros&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Sois un héros&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de la saison 18.&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique18XY.png|350px]]&lt;br /&gt;
| durée=32s (dessin animé) &amp;lt;br/&amp;gt; 2min 48 (version longue) &lt;br /&gt;
| annee=2015&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur= Ed Goldfarb &amp;lt;br/&amp;gt; Akhil Gopal&lt;br /&gt;
| interprete=Daniel Pastore&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sois un héros&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 18]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il a été diffusé pour la première fois avec l&#039;[[épisode 849]] le 1er mai 2015.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version longue n&#039;existe pas au sein du 18ème long-métrage mais la version longue instrumentale a été diffusée pour la première fois le 11 novembre 2016 sur Canal J à l&#039;occasion de la première diffusion en français du film 19 &#039;&#039;[[Volcanion et la merveille mécanique]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est seulement en 2018 au sein de l&#039;Album Audio : Pokémon Movie Music Collection qu&#039;est désormais présente la version longue de ce générique, seulement en version originale et non pas en français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&lt;br /&gt;
Aah aah aah aah aah&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si toi tu es sans conteste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toujours prêt à faire un geste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un jour toi aussi tu connaîtras la gloire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tu es le dernier qui reste,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est ton tour de réécrire l&#039;histoire !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sois un héros ! Sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu as le pouvoir et le sang froid !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Affronte tes peurs et sois un héros !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
L&#039;avenir de ce monde dépend de toi !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re just a kid on a quest,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
To be the best of the best,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Someday you&#039;re destined for power and glory !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
You know you&#039;re up to the test,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s only one way to tell this story !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Be a Hero ! Be a Hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
All the power is at your command !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Face your fears and show your&#039;re a hero !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
The future of the world is in your hand﻿ !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informations==&lt;br /&gt;
*Version originale de &amp;quot;Be a Hero&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Paroles et musique de : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Interprétée par : Ben Dixon and The Sad Truth &lt;br /&gt;
*Musique du film composée par : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Montage et assistance musique : Akhil Gopal &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[en:Be a Hero]]&lt;br /&gt;
[[es:OP18]]&lt;br /&gt;
[[it:Sei un Eroe]]&lt;br /&gt;
[[zh:Be a Hero]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E35:2E4E:5010:58EC:BEFF:BF2D:2A80</name></author>
	</entry>
</feed>