<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3AE0A%3A9CF%3A7E50%3A925%3A7F35%3A2200%3A28DE</id>
	<title>Poképédia - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3AE0A%3A9CF%3A7E50%3A925%3A7F35%3A2200%3A28DE"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/Sp%C3%A9cial:Contributions/2A01:E0A:9CF:7E50:925:7F35:2200:28DE"/>
	<updated>2026-04-29T01:13:42Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Ta_bonne_%C3%A9toile&amp;diff=2100892</id>
		<title>Ta bonne étoile</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Ta_bonne_%C3%A9toile&amp;diff=2100892"/>
		<updated>2022-06-20T18:25:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:925:7F35:2200:28DE : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Ta bonne étoile&lt;br /&gt;
| légende=Générique de fin des films 14&lt;br /&gt;
| durée=4min 28&lt;br /&gt;
| annee=2012&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;David Wolfert &lt;br /&gt;
| interprete=Luc De Wacter (Version idéale) &amp;lt;br /&amp;gt;Marie-Line Landerwyn (Version réelle)&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ta bonne étoile&#039;&#039;&#039; est le générique de fin des films 14. Il existe en deux versions : la version idéale pour [[Pokémon, le film : Noir - Victini et Reshiram et Pokémon, le film : Blanc - Victini et Zekrom|Pokémon, le film : Blanc - Victini et Zekrom]] et la version réelle pour [[Pokémon, le film : Noir - Victini et Reshiram et Pokémon, le film : Blanc - Victini et Zekrom|Pokémon, le film : Noir - Victini et Reshiram]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu peux gagner les étoiles&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tu écoutes bien ton cœur.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Déploie seulement la grand voile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour devenir un voyageur.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu peux traverser l&#039;espace&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si c&#039;est là-haut qu&#039;est ta place.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Surtout que rien ne t&#039;arrête.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Affronte les tempêtes.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Déploie tes ailles, envole-toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Peu importe où tu vas&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu seras toujours au bon endroit.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ton cœur sait ce qu&#039;il faut faire&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il sera le guide de tes rêves.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alors suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a toujours un moment&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour découvrir son destin.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout à coup tout devient évident&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu trouves enfin le bon chemin.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avance, devient fort;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ne te laisse pas déconcentrer.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ne ménage pas tes efforts.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh, tu peux crier.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Déploie tes ailes, envole-toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Peu importe où tu vas&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu seras toujours au bon endroit.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ton cœur sait ce qu&#039;il faut faire&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il sera le guide de tes rêves.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alors suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Déploie tes ailes, envole-toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Peu importe où tu vas&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu seras toujours au bon endroit.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ton cœur sait ce qu&#039;il faut faire&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il sera le guide de tes rêves&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alors suis ta bonne étoile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chanson originale &amp;quot;Follow Your Star&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Écrite par : John Loeffler, Alex Nackman et David Wolfert&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interprétée par : Alex Nackman (Version Idéale)/Kathryn Raio (Version Réelle)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Produite par : John Loeffler et David Wolfert&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de fin français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Follow Your Star]]&lt;br /&gt;
[[en:Follow Your Star]]&lt;br /&gt;
[[es:EDP14]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:925:7F35:2200:28DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Moi_je_crois_en_toi&amp;diff=2100646</id>
		<title>Moi je crois en toi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Moi_je_crois_en_toi&amp;diff=2100646"/>
		<updated>2022-06-20T14:14:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:925:7F35:2200:28DE : /* Anecdote */ Elle n&amp;#039;a chanté que deux chansons dans tout le Cycle 1. Concernant les films, c&amp;#039;est Anne Van der Plassche qui peut être entendue. Il s&amp;#039;agit cependant de la toute première chanteuse de Pokémon, mais ce n&amp;#039;est pas la seule.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Moi je crois en toi&lt;br /&gt;
| légende=Générique de fin du film 13&lt;br /&gt;
| durée=4min 50&lt;br /&gt;
| annee=2011&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt; David Wolfert &lt;br /&gt;
| interprete=Marie-Ange Teuwen&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Moi je crois en toi&#039;&#039;&#039; est le générique de fin du film [[Zoroark, le Maître des Illusions]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vers qui je vais lorsque tout se brise?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vers qui je vais quand je me sens seule?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Qui est là pour que je me construise, c’est toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oui, c’est toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Où je me cache quand le temps se gâte?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Où je m’enfuis quand tout tourne mal?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Qui m’encourage quand je suis plein d’effroi, c’est toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oui, c’est toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu es toujours là, même les mauvais jours,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu restes près de moi quand je perds mon tour,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es ma lumière, tu me montres la voie,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Moi je crois en toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooh-ooh.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je tombe ou je tremble, tu prends ma main.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quand je ne sais plus quoi faire, tu me montres le chemin.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu me redonnes espoir, illumines mes matins.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oui c’est vrai.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On se connait si bien, depuis si longtemps.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je sais qui tu es vraiment.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me demande parfois où je serais sans toi?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oui.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu es toujours là, même les mauvais jours,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu restes près de moi quand je perds mon tour,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es ma lumière, tu me montres la voie,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu me donnes ta force quand je suis fragile,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu m’expliques les choses les plus difficiles,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
A chaque instant, tu as confiance en moi,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et moi je crois en toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi je crois en toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu es toujours là, même les mauvais jours,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu restes près de moi quand je perds mon tour,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es ma lumière, tu me montres la voie,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu me donnes ta force quand je suis fragile,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu m’expliques les choses les plus difficiles,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
A chaque instant, tu as confiance en moi,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et moi je crois en toi,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu es toujours là, même les mauvais jours,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu restes près de moi quand je perds mon tour,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es ma lumière, tu me montres la voie,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et moi je crois en toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi je crois en toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chanson originale &amp;quot;I Believe in You&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Écrite et composée par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interprétée par : Erin Bowman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de fin français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:I Believe in You]]&lt;br /&gt;
[[en:I Believe in You]]&lt;br /&gt;
[[es:EDP13]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:925:7F35:2200:28DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Moi_je_crois_en_toi&amp;diff=2100644</id>
		<title>Moi je crois en toi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Moi_je_crois_en_toi&amp;diff=2100644"/>
		<updated>2022-06-20T13:56:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:925:7F35:2200:28DE : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Moi je crois en toi&lt;br /&gt;
| légende=Générique de fin du film 13&lt;br /&gt;
| durée=4min 50&lt;br /&gt;
| annee=2011&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt; David Wolfert &lt;br /&gt;
| interprete=Marie-Ange Teuwen&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Moi je crois en toi&#039;&#039;&#039; est le générique de fin du film [[Zoroark, le Maître des Illusions]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vers qui je vais lorsque tout se brise?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vers qui je vais quand je me sens seule?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Qui est là pour que je me construise, c’est toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oui, c’est toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Où je me cache quand le temps se gâte?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Où je m’enfuis quand tout tourne mal?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Qui m’encourage quand je suis plein d’effroi, c’est toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oui, c’est toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu es toujours là, même les mauvais jours,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu restes près de moi quand je perds mon tour,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es ma lumière, tu me montres la voie,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Moi je crois en toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooh-ooh.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je tombe ou je tremble, tu prends ma main.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quand je ne sais plus quoi faire, tu me montres le chemin.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu me redonnes espoir, illumines mes matins.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oui c’est vrai.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On se connait si bien, depuis si longtemps.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je sais qui tu es vraiment.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me demande parfois où je serais sans toi?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oui.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu es toujours là, même les mauvais jours,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu restes près de moi quand je perds mon tour,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es ma lumière, tu me montres la voie,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu me donnes ta force quand je suis fragile,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu m’expliques les choses les plus difficiles,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
A chaque instant, tu as confiance en moi,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et moi je crois en toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi je crois en toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu es toujours là, même les mauvais jours,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu restes près de moi quand je perds mon tour,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es ma lumière, tu me montres la voie,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu me donnes ta force quand je suis fragile,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu m’expliques les choses les plus difficiles,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
A chaque instant, tu as confiance en moi,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et moi je crois en toi,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu es toujours là, même les mauvais jours,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu restes près de moi quand je perds mon tour,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es ma lumière, tu me montres la voie,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et moi je crois en toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi je crois en toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce générique marque un retour aux sources en ce qui concerne les interprètes français. En effet, Marie-Ange Teuwen était la voix féminine de la chanson Pokémon en France, on peut l&#039;entendre depuis le début du dessin animé sur [[Pokémon - Bande originale de la série TV]] ainsi que dans les génériques des 3 premiers films.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chanson originale &amp;quot;I Believe in You&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Écrite et composée par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interprétée par : Erin Bowman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de fin français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:I Believe in You]]&lt;br /&gt;
[[en:I Believe in You]]&lt;br /&gt;
[[es:EDP13]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:925:7F35:2200:28DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Th%C3%A8me_Pok%C3%A9mon_(Attrapez-les_tous_!)&amp;diff=2099999</id>
		<title>Thème Pokémon (Attrapez-les tous !)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Th%C3%A8me_Pok%C3%A9mon_(Attrapez-les_tous_!)&amp;diff=2099999"/>
		<updated>2022-06-20T09:09:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:925:7F35:2200:28DE : /* Informations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique &lt;br /&gt;
| nom=Thème Pokémon (Attrappez-les-tous !)&lt;br /&gt;
| légende = Générique de début du film 20&lt;br /&gt;
| durée = 2min 16&lt;br /&gt;
| annee =2017 &lt;br /&gt;
| auteur= Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;John Siegler&amp;lt;br/&amp;gt;Ed Goldfarb&lt;br /&gt;
| interprete = Xavier Wielemans&lt;br /&gt;
| album =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;dfn&amp;gt;Thème Pokémon (Attrappez-les-tous)&amp;lt;/dfn&amp;gt;&#039;&#039; est le générique de début de {{film|20}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Paroles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un jour je serai le meilleur Dresseur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me battrai sans répit&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ferai tout pour être vainqueur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et gagner les défis.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je parcourrai la terre entière,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traquant avec espoir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon et leurs mystères&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le secret de leurs pouvoirs&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous !&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
(C&#039;est notre histoire)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! Ensemble pour la victoire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne nous arrêtera&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Notre amitié triomphera&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Même à notre âge)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! Un voyage d&#039;apprentissage&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ça demande du courage&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po-ké-mon !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous ! Attrapez-les tous !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ni personne sur mon chemin&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ne pourra me briser&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Car pour accomplir mon destin&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis déterminé&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand il faudra passer à l&#039;action&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mes amis seront là&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et tous ensemble nous gagnerons&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le dernier des combats&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous !&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
(C&#039;est notre histoire)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! Ensemble pour la victoire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne nous arrêtera&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
Notre amitié triomphera&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Même à notre âge)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! Un voyage d&#039;apprentissage&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ça demande du courage&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po-ké-mon !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous ! Attrapez-les tous !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous !&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Informations==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Version originale de &amp;quot;Pokemon Theme (Gotta Catch&#039; Em All)&amp;quot;, paroles et musique : John Loeffler et John Siegler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chantée par: Ben Dixon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Produite par: Ed Goldfarb et Stan Cotey &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Mixée par: Jeff Stuart Saltzman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Pokémon Theme#Opening animation: Dub Movie 20 OP]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:925:7F35:2200:28DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Th%C3%A8me_Pok%C3%A9mon_(Mewtwo_Mix)&amp;diff=2099907</id>
		<title>Thème Pokémon (Mewtwo Mix)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Th%C3%A8me_Pok%C3%A9mon_(Mewtwo_Mix)&amp;diff=2099907"/>
		<updated>2022-06-19T22:14:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:925:7F35:2200:28DE : /* Informations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique &lt;br /&gt;
| nom=Thème Pokémon (Mewtwo Mix)&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début du film 22&lt;br /&gt;
| durée= 2min 24&lt;br /&gt;
| annee= 2019&lt;br /&gt;
| auteur= Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur= John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;John Siegler&amp;lt;br/&amp;gt;Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
| interprete= Xavier Wielemans &lt;br /&gt;
| album =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;dfn&amp;gt;Theme Pokemon (Mewtwo Mix)&amp;lt;/dfn&amp;gt;&#039;&#039; est le générique de début du film {{film|22}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Paroles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un jour je serai le meilleur Dresseur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me battrai sans répit&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ferai tout pour être vainqueur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et gagner les défis.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Ouh Ouh Ouh)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je parcourrai la terre entière,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traquant avec espoir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon et leurs mystères&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le secret de leurs pouvoirs&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(De leurs pouvoirs)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est notre histoire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Ensemble pour la victoire, Pokémon!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne nous arrêtera&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié triomphera&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Même à notre âge&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Un voyage d&#039;apprentissage)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ça demande du courage&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Attrapez-les...)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ouh,Ouh,Ouh!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ni personne sur mon chemin&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ne pourra me briser&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Car pour accomplir mon destin&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis déterminé&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand il faudra passer à l&#039;action&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mes amis seront là&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Aah!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et tous ensemble nous gagnerons&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Le dernier des combats)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le dernier des combats&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est notre histoire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Ensemble pour la victoire, Pokémon!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne nous arrêtera&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié triomphera&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Même à notre âge&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Un voyage d&#039;apprentissage)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ça demande du courage&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Du courage)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Version originale de &amp;quot;Thème Pokémon (Mewtwo Mix)&amp;quot;, paroles et musique de: John Loeffler et John Siegler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chantée par: Ben Dixon and The Sad Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Voix supplémentaires: Haven Paschall, Charity Goodin et Hilary Thomas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Puissance intérieure de: Dani Marcus&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Guitares: James Harman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Synthétisée par: Steve Mayer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Arrangée et produite par: Ed Goldfarb&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Mixée par: Jeff Stuart Saltzman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Pokémon Theme#Opening_animation:_Dub_Movie_20_OP]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:925:7F35:2200:28DE</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Th%C3%A8me_Pok%C3%A9mon_(Mewtwo_Mix)&amp;diff=2099906</id>
		<title>Thème Pokémon (Mewtwo Mix)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Th%C3%A8me_Pok%C3%A9mon_(Mewtwo_Mix)&amp;diff=2099906"/>
		<updated>2022-06-19T22:09:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:925:7F35:2200:28DE : /* Informations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique &lt;br /&gt;
| nom=Thème Pokémon (Mewtwo Mix)&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début du film 22&lt;br /&gt;
| durée= 2min 24&lt;br /&gt;
| annee= 2019&lt;br /&gt;
| auteur= Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur= John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;John Siegler&amp;lt;br/&amp;gt;Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
| interprete= Xavier Wielemans &lt;br /&gt;
| album =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;lt;dfn&amp;gt;Theme Pokemon (Mewtwo Mix)&amp;lt;/dfn&amp;gt;&#039;&#039; est le générique de début du film {{film|22}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Paroles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un jour je serai le meilleur Dresseur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me battrai sans répit&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ferai tout pour être vainqueur&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et gagner les défis.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Ouh Ouh Ouh)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je parcourrai la terre entière,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traquant avec espoir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon et leurs mystères&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le secret de leurs pouvoirs&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(De leurs pouvoirs)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est notre histoire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Ensemble pour la victoire, Pokémon!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne nous arrêtera&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié triomphera&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Même à notre âge&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Un voyage d&#039;apprentissage)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ça demande du courage&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Attrapez-les...)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ouh,Ouh,Ouh!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ni personne sur mon chemin&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ne pourra me briser&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Car pour accomplir mon destin&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis déterminé&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand il faudra passer à l&#039;action&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mes amis seront là&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Aah!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et tous ensemble nous gagnerons&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Le dernier des combats)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le dernier des combats&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est notre histoire&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Ensemble pour la victoire, Pokémon!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne nous arrêtera&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié triomphera&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Pokémon!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Même à notre âge&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Un voyage d&#039;apprentissage)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ça demande du courage&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Po-ké-mon!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Du courage)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Version originale de &amp;quot;Thème Pokémon (Mewtwo Mix)&amp;quot;, paroles et musique de: John Loeffler et John Siegler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chantée par: Ben Dixon and The Sad Truth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Voix additionnelles : Haven Paschall, Charity Goodin, Hilary Thomas et Dani Marcus&lt;br /&gt;
*Guitares : James Harman&lt;br /&gt;
*Musique synthétisée : Steve Mayer&lt;br /&gt;
*Arrangement et production : Ed Goldfarb &lt;br /&gt;
*Mixage : Jeff Stuart Saltzman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Pokémon Theme#Opening_animation:_Dub_Movie_20_OP]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:925:7F35:2200:28DE</name></author>
	</entry>
</feed>