<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3AE0A%3A9CF%3A7E50%3A8CF8%3A858%3A2B56%3AAB1</id>
	<title>Poképédia - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3AE0A%3A9CF%3A7E50%3A8CF8%3A858%3A2B56%3AAB1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/Sp%C3%A9cial:Contributions/2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1"/>
	<updated>2026-04-25T15:31:07Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_4_(Pok%C3%A9mon,_la_s%C3%A9rie)&amp;diff=2139940</id>
		<title>Saison 4 (Pokémon, la série)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_4_(Pok%C3%A9mon,_la_s%C3%A9rie)&amp;diff=2139940"/>
		<updated>2022-09-05T01:11:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musiques */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban saison dessin animé&lt;br /&gt;
| cycle=Pocket Monsters&lt;br /&gt;
| titre=Les Champions de Johto&lt;br /&gt;
| saison précédente=Saison 3&lt;br /&gt;
| titre saison précédente=Voyage à Johto&lt;br /&gt;
| saison suivante=Saison 5&lt;br /&gt;
| titre saison suivante=La quête ultime&lt;br /&gt;
}}{{Infobox Saison DA&lt;br /&gt;
|nom=Pokémon : Les Champions de Johto&lt;br /&gt;
|image=Saison 4 - logo.png&lt;br /&gt;
|légende=Logotype français de la saison.&lt;br /&gt;
|saison=4&lt;br /&gt;
|cycle=1&lt;br /&gt;
|nombre=52&lt;br /&gt;
|premier=[[Épisode 158]]&lt;br /&gt;
|dernier=[[Épisode 209]]&lt;br /&gt;
|générique=[[Les champions de Johto]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;saison 4&#039;&#039;&#039; du [[Pokémon, la série|dessin animé]] se passe dans la région de [[Johto]]. Elle fait partie du cycle 1 : &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Histoire ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Saison 1.png|right|thumb|[[Sacha]], [[Ondine (dessin animé)|Ondine]], [[Pierre (dessin animé)|Pierre]] et [[Pikachu de Sacha|Pikachu]], les héros originaux de retour dans la saison 4.]]&lt;br /&gt;
Sacha continue son voyage à travers Johto avec ses amis Pierre et Ondine. Avec ses Pokémon (Pikachu, Bulbizarre, Héricendre, Kaiminus, Germignon et Noarfang), il compte battre les six champions d&#039;arène de Johto et enfin pouvoir participer à la ligue Pokémon. Mais le voyage n&#039;est pas toujours facile et la Team Rocket ne facilite pas les choses. Sacha vaincra-t-il les champions de Johto ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages principaux ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
* {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon des héros ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Sacha]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|001}}&lt;br /&gt;
| [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|152}}&lt;br /&gt;
| [[Germignon de Sacha|Germignon]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|155}}&lt;br /&gt;
| [[Héricendre de Sacha|Héricendre]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|158}}&lt;br /&gt;
| [[Kaiminus de Sacha|Kaiminus]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|164}}&lt;br /&gt;
| [[Noarfang de Sacha|Noarfang]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|001}}&lt;br /&gt;
| [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|153}}&lt;br /&gt;
| [[Macronium de Sacha|Macronium]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|155}}&lt;br /&gt;
| [[Héricendre de Sacha|Héricendre]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|158}}&lt;br /&gt;
| [[Kaiminus de Sacha|Kaiminus]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|164}}&lt;br /&gt;
| [[Noarfang de Sacha|Noarfang]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Utilisé en roulement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|143}}&lt;br /&gt;
| [[Ronflex de Sacha|Ronflex]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|214}}&lt;br /&gt;
| [[Scarhino de Sacha|Scarhino]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon d&#039;[[Ondine (dessin animé)|Ondine]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|118}}&lt;br /&gt;
| [[Poissirène d&#039;Ondine|Poissirène]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|120}}&lt;br /&gt;
| [[Stari d&#039;Ondine|Stari]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|054}}&lt;br /&gt;
| [[Psykokwak d&#039;Ondine|Psykokwak]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|175}}&lt;br /&gt;
| [[Togepi d&#039;Ondine|Togepi]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|061}}&lt;br /&gt;
| [[Têtarte d&#039;Ondine|Têtarte]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Pierre (dessin animé)|Pierre]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|095}}&lt;br /&gt;
| [[Onix de Pierre|Onix]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|074}}&lt;br /&gt;
| [[Racaillou de Pierre|Racaillou]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|041}}&lt;br /&gt;
| [[Nosferapti de Pierre|Nosferapti]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|037}}&lt;br /&gt;
| [[Goupix de Pierre|Goupix]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|204}}&lt;br /&gt;
| [[Pomdepik de Pierre|Pomdepik]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|095}}&lt;br /&gt;
| [[Onix de Pierre|Onix]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|074}}&lt;br /&gt;
| [[Racaillou de Pierre|Racaillou]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|169}}&lt;br /&gt;
| [[Nostenfer de Pierre|Nostenfer]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|204}}&lt;br /&gt;
| [[Pomdepik de Pierre|Pomdepik]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon de la Team Rocket ==&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Jessie]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|024}}&lt;br /&gt;
| [[Arbok de Jessie|Arbok]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|202}}&lt;br /&gt;
| [[Qulbutoké de Jessie|Qulbutoké]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[James]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|110}}&lt;br /&gt;
| [[Smogogo de James|Smogogo]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|071}}&lt;br /&gt;
| [[Empiflor de James|Empiflor]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste des épisodes ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;section begin=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;10%&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | N° épisode&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;50%&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Diffusion francophone &lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;40%&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Diffusion internationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Titre français&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Date de diffusion&amp;lt;br&amp;gt;en France&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;16%&amp;quot; | Autres diffusions francophones&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;23%&amp;quot; | Titres internationaux&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Dates de diffusion internationales&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 158]]&lt;br /&gt;
| Bienvenue à Doublonville&lt;br /&gt;
| 29 septembre 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; コガネジム！スピード＆パワー!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP158|A Goldenrod Opportunity]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 3 août 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 18 août 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 159]]&lt;br /&gt;
| Des Pokémon très &amp;quot;lait&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ミルタンク！リベンジバトル!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP159|A Dairy Tale Ending]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 10 août 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 18 août 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 160]]&lt;br /&gt;
| L&#039;émission&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ラジオとうのたたかい！じくうをこえて!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP160|Air Time!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 17 août 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 8 septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 161]]&lt;br /&gt;
| Le concours&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; むしとりたいかい！しぜんこうえんでゲットだぜ!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP161|The Bug Stops Here]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 24 août 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 25 août 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 162]]&lt;br /&gt;
| Un imitateur hors pair&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ウソッキーはどこにいる!? &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP162|Type Casting]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 31 août 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 163]]&lt;br /&gt;
| Voyage dans la préhistoire&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; こだいポケモンパーク！アルフのいせき!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP163|Fossil Fools]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 7 septembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 15 septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 164]]&lt;br /&gt;
| Courrier express&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポッポやのでんしょポッポ &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP164|Carrying On!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 14 septembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 22 septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 165]]&lt;br /&gt;
| Mélo au château&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ズバットのやかた！きけんなめいろ!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP165|Hassle in the Castle]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 21 septembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 29 septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 166]]&lt;br /&gt;
| Combat pour un dojo&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; カポエラーVSフシギダネ！かくとうたいけつ!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP166|Two Hits and a Miss]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 28 septembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 15 septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 167]]&lt;br /&gt;
| La réconciliation&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ジャングルのさんびき！おんせんバトル!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP167|A Hot Water Battle]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 octobre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 22 septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 168]]&lt;br /&gt;
| Appâts et hameçons&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; アズマオウ！フィッシングバトル!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP168|Hook, Line, and Stinker]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 octobre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 29 septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 169]]&lt;br /&gt;
| Le concours de beauté&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; さよならロコン！ポケモンビューティーコンテスト!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP169|Beauty and the Breeder]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 octobre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 6 octobre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 170]]&lt;br /&gt;
| Le remède miracle&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ツボツボVSマダツボミ &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP170|A Better Pill to Swallow]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 26 octobre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 13 octobre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 171]]&lt;br /&gt;
| Il y a de l&#039;électricité dans l&#039;air&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ブラッキー！やみよのたたかい!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP171|Power Play!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 2 novembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 20 octobre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 172]]&lt;br /&gt;
| Séjour à la montagne&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; レディアン！かぜのたにをこえて!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP172|Mountain Time]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 9 novembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 20 octobre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 173]]&lt;br /&gt;
| L&#039;emblème du festival&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ソーナンスのむら!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP173|Wobbu-Palooza!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 novembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 27 octobre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 174]]&lt;br /&gt;
| Imitation, confrontation&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; めざせメタモンマスター！イミテふたたび!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP174|Imitation Confrontation]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 novembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 27 octobre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 175]]&lt;br /&gt;
| Les ennuis de l&#039;évolution&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ニャースとブルーとグランブル!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP175|The Trouble With Snubbull]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 novembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 3 novembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 176]]&lt;br /&gt;
| L&#039;école&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; アリアドス！にんぽうバトル!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP176|Ariados, Amigos]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 7 décembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 17 novembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 177]]&lt;br /&gt;
| Onde de choc&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; はばたけヤンヤンマ！あしたのそらへ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP177|Wings &#039;N&#039; Things]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 14 décembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 17 novembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 178]]&lt;br /&gt;
| Dernière escale&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポポッコ！くさポケモンバトル!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP178|The Grass Route]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 21 décembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 3 novembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 179]]&lt;br /&gt;
| La compagnie des pommes&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ピカチュウとピチュー！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP179|The Apple Corp!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 4 janvier 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; décembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 180]]&lt;br /&gt;
| Livraison à domicile&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ヘルガーとトゲピー！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP180|Houndoom&#039;s Special Delivery]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 janvier 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; décembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 181]]&lt;br /&gt;
| La tour aux spectres&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; やけたとう！マツバとうじょう!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP181|A Ghost of a Chance]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 18 janvier 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 novembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 182]]&lt;br /&gt;
| Rencontre au sommet&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; エンジュジム！ゴーストバトル!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP182|From Ghost to Ghost]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 25 janvier 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 novembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 183]]&lt;br /&gt;
| Cérémonie du thé&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; イーブイ５しまい！おちゃかいでバトル!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP183|Trouble&#039;s Brewing]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; février 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 8 décembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 184]]&lt;br /&gt;
| Tout ce qui brille !&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ヤミカラス！うばわれたバッジ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP184|All That Glitters!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 8 février 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 15 décembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 185]]&lt;br /&gt;
| L&#039;arc-en-ciel&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; テッポウオのそら！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP185|The Light Fantastic]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 15 février 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 15 décembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 186]]&lt;br /&gt;
| Le petit voleur&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ヒメグマのひみつ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP186|UnBEARable]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 22 février 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 19 janvier 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 187]]&lt;br /&gt;
| La photo de mariage&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; こおったヒマナッツのなぞ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP187|Moving Pictures]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; mars 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 26 janvier 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 188]]&lt;br /&gt;
| La fièvre des sources&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ここほれウリムー！おんせんをさがせ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP188|Spring Fever]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 8 mars 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 2 février 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 189]]&lt;br /&gt;
| Vive le vent d&#039;hiver&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; フリーザーVSプリン！ふぶきのなかで!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP189|Freeze Frame]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 15 mars 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 9 février 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 190]]&lt;br /&gt;
| La Team Rocket se déchaîne&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ウインディとほのおのいし！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP190|The Stolen Stones!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 22 mars 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 16 février 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 191]]&lt;br /&gt;
| Un Pokémon nommé Désir&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ノコッチはのこっちない!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP191|The Dunsparce Deception]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 29 mars 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 23 février 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 192]]&lt;br /&gt;
| La poursuite infernale&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ソーナンス！そうなんす?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP192|The Wayward Wobbuffet]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 avril 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 2 mars 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 193]]&lt;br /&gt;
| Un repos bien mérité&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; タケシたおれる！あぶないキャンプ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP193|Sick Daze]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 avril 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 9 mars 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 194]]&lt;br /&gt;
| Un tournoi poids lourd&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; オーダイルVSカメックス！すもうバトル!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP194|The Ring Masters]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 avril 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 16 mars 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 195]]&lt;br /&gt;
| Le Poké Interprète&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモンとはなせます!?ポケモンのことばポケモンのきもち！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP195|The Poké Spokesman]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 26 avril 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 23 mars 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 196]]&lt;br /&gt;
| La reine des Pokémon !&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ゴルバットVSかめんのじょおうムサシ！いせきのたたかい!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP196|Control Freak!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 3 mai 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 30 mars 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 197]]&lt;br /&gt;
| Le peintre !&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ドーブルのきせき!!あさひのなかでかがやいて！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP197|The Art of Pokémon]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 10 mai 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 6 avril 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 198]]&lt;br /&gt;
| Chagrin d&#039;amour&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ニドリーノニドリーナ！タケシのバラいろのひび!? &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP198|The Heartbreak of Brock]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 17 mai 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 13 avril 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 199]]&lt;br /&gt;
| Courants alternatifs&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; さよならチコリータ!? でんきのラビリンス！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP199|Current Events!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 24 mai 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 27 avril 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 200]]&lt;br /&gt;
| La dispute&lt;br /&gt;
| 16 septembre 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ベイリーフはどこへいった!?ハーブばたけでつかまえて！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP200|Turning Over a New Bayleef]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 31 mai 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 4 mai 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 201]]&lt;br /&gt;
| Le petit timide&lt;br /&gt;
| 17 septembre 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ネイティうらない！みらいよちのしんぴ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP201|Doin&#039; What Comes Natu-rally!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 7 juin 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 18 mai 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 202]]&lt;br /&gt;
| Ballon volé !&lt;br /&gt;
| 18 septembre 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモンききゅうだいレース！あらしをこえて!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP202|The Big Balloon Blow-Up]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 14 juin 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 25 mai 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 203]]&lt;br /&gt;
| Sacrés acteurs&lt;br /&gt;
| 19 septembre 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ムチュールにもうむちゅう!!スーパースターはポケモンがおすき？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP203|The Screen Actor&#039;s Guilt]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 21 juin 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; juin 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 204]]&lt;br /&gt;
| Le Pokémon qui aimait les pommes&lt;br /&gt;
| 20 septembre 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; なみのりサイドンをおえ!?みずうみのたたかい！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP204|Right On, Rhydon!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 28 juin 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 22 juin 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 205]]&lt;br /&gt;
| Kecleon kleptomane&lt;br /&gt;
| 21 septembre 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; カクレオンはどこにいる!?みえないポケモンにだいこんらん！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP205|The Kecleon Caper!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 juillet 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 17 août 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 206]]&lt;br /&gt;
| Une peur incontrôlable&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; みずポケモンぎらいのジョーイさん!?カスミのいかり！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP206|The Joy of Water Pokémon]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 juillet 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 24 août 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 207]]&lt;br /&gt;
| L&#039;oasis&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; せいぼミルタンク！さばくのひみつ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP207|Got Miltank?]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 juillet 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 31 août 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 208]]&lt;br /&gt;
| Que la lumière soit&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; かがやきのとうだい！アサギシティのたたかい!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP208|Fight for the Light!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 26 juillet 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 7 septembre 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 209]]&lt;br /&gt;
| Un champion fort, fort, fort&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; タンバジム！まっこうしょうぶかくとうたいけつ!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP209|Machoke, Machoke Man!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 2 août 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 7 septembre 2002&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;section end=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Film ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Titre français&lt;br /&gt;
! Titre anglais&lt;br /&gt;
! Titre japonais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{film|4}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Pokémon 4Ever&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| セレビィ時を超えた遭遇&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diffusions et distributions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saison 4 est diffusée en France sur Fox Kids (devenue Jetix) / {{Infobulle|TF1|Générique(s) tronqués}} dès 2001, en Suisse sur TSR2 dès 2002, et rediffusée en France sur {{Infobulle|Gulli|Génériques inclus}} en 2009, 2011, et 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre 2002 et 2004, six volumes sont édités en VHS et trois volumes en DVD (dont un coffret des deux premiers volumes) par TF1 Vidéo. Ces VHS / DVD contiennent une partie de la saison 4 (épisodes 158 à 187 pour les VHS, épisodes 158 à 167 pour les DVD), à raison de cinq épisodes par volume. Les VHS sont distribuées avec un fascicule, chacun contenant des informations sur le volume en cours, et sont parfois accompagnés d&#039;un poster géant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il convient de relever que les derniers volumes de cette saison sont très rares à trouver ; en effet, en 2003 le support VHS était en déclin, et peu de boutiques proposaient ces volumes à la vente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saison est depuis partiellement disponible en ligne sur le site officiel Pokémon (onglet &amp;quot;TV Pokémon&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Générique de début : &#039;&#039;[[Les champions de Johto]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Générique de fin : &#039;&#039;[[Les champions de Johto]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique : Rave Music&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique additionnelle par : Manny Corallo, John Lissauer et Ralph Schuckett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique produite par : Julian Schwartz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Montage de la musique : Manny Corallo, Joel Douek, Liz Lysinger, Jennifer Scaturro et Sue Shufro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Imagerie==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Saisons GS - logo japonais.png|Le logotype japonais de la saison 4.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Pokémon, la série|Dessin animé]] ;&lt;br /&gt;
* [[Liste des épisodes du dessin animé]] ;&lt;br /&gt;
* [[Pokégroupe]].&lt;br /&gt;
{{Pokémon, la série}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Saison du dessin animé|Saison 04]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode de la saison 4|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 4]]&lt;br /&gt;
[[en:S04]]&lt;br /&gt;
[[es:Cuarta temporada]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon - Johto League Champions]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=PC02&amp;diff=2138293</id>
		<title>PC02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=PC02&amp;diff=2138293"/>
		<updated>2022-09-04T12:49:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Dessin animé|2|type=chronicles}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Dessin animé&lt;br /&gt;
| nom=Panique dans la grande ville&lt;br /&gt;
| nomja=ぼくたちピチューブラザーズ・風船騒動の巻&lt;br /&gt;
| nomtm=Boku-tachi Pichu Brothers fūsen sōdō no maki&lt;br /&gt;
| image=Chronicles 02 - Toboggan.png&lt;br /&gt;
| légende=Les Frères Pichu sont sur le point de se disputer.&lt;br /&gt;
| episodeno=*&lt;br /&gt;
| sortieFranceDiffusion=20 novembre 2007&lt;br /&gt;
| sortieJaponDiffusion=22 décembre 2000&lt;br /&gt;
| sortieUSDiffusion=14 octobre 2006&lt;br /&gt;
| paysdiff=Japon, Etats-Unis, Italie, France...&lt;br /&gt;
| saisonep=[[Épisodes spéciaux]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Panique dans la grande ville&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|ぼくたちピチューブラザーズ・風船騒動の巻|Boku-tachi Pichu Burazāzu fūsen sōdō no maki}}, ce qui donne en français : « Nous sommes les Frères Pichu ; ceci est la rébellion des ballons ») est un épisode spécial diffusé au Japon pour la première fois le 22 décembre 2000 et aux États-Unis le 14 octobre 2006. Il est sorti en France en DVD pour la première fois le 20 novembre 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
Les [[Frères Pichu]] et leurs amis s&#039;amusent dans leur terrain de jeu. Les deux frères se disputent et finissent par s&#039;électriser puis l&#039;un d&#039;entre eux se retrouvent sur une planche de skateboard qui part dans la [[ville du Millenium]]. Il se retrouve avec son ami [[Axoloto]] dans un parc où ils vont trouver des ballons et ne peuvent s&#039;empêcher d&#039;en subtiliser pour s&#039;amuser. Pichu prend la grappe et est emporté dans les airs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le deuxième Pichu part à la recherche de son frère, il est guidé par l&#039;[[Azumarill]] qui l&#039;a vu plus tôt. Ses recherches le mènent à déranger un [[Malosse]] qui les poursuit, lui et ses amis, jusqu&#039;à un canal où ils sont sauvés par un [[Aligatueur]]. Le Pichu toujours suspendu dans les airs voit un Cornèbre percer un à un les ballons qui le retiennent dans les airs. [[Teddiursa]], qui venait cacher de la nourriture, amortit la chute à l&#039;aide d&#039;Axoloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après s&#039;être retrouvés, les deux Pichu se disputent à nouveau et énervent Azumarill qui met, à son tour, en colère [[Lippouti]], puis [[Magby]]. Finalement, la course des Pokémon électrique et les attaques des Pokémon en colère ont dessiné un nouveau toboggan pour le terrain de jeu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* Passants de la ville&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
==== Présents physiquement dans l&#039;épisode ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Ronflex Sauvage.png|[[Ronflex]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Aligatueur Sauvage.png|[[Aligatueur]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Les Frères Pichu.png|Les Frères [[Pichu]]&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Azumarill Sauvage.png|[[Azumarill]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Amis des Frères Pichu - Axoloto et Teddiursa.png|Amis des [[Frères Pichu]] :&amp;lt;br/&amp;gt; [[Axoloto]] et [[Teddiursa]]&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Cornèbre Sauvage.png|[[Cornèbre]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Malosse Sauvage.png|[[Malosse]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Amis des Frères Pichu - Magby et Lippouti.png|Amis des [[Frères Pichu]] :&amp;lt;br/&amp;gt; [[Lippouti]] et [[Magby]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lieu ==&lt;br /&gt;
*[[Ville du Millenium]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique additionnelle composée par : John Lissauer, Manny Corallo et Ralph Schuckett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique produite par : Julian Schwartz, assisté de : Michael Brady&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Montage de la musique : Elaine Walker et Jen Scaturro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chanson d&#039;insertion : &amp;quot;Side By Side&amp;quot; interpretée par Peter Thom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Trouble in Big Town&lt;br /&gt;
| Problème dans la Grande Ville&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol (Europe)&lt;br /&gt;
| Problemas en la Gran Ciudad&lt;br /&gt;
| Problème dans la Grande Ville&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Litigio tra fratelli&lt;br /&gt;
| Querelle entre frères&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|ぼくたちピチューブラザーズ・風船騒動の巻|Boku-tachi Pichu Burazāzu fūsen sōdō no maki}}&lt;br /&gt;
| Nous sommes les Frères Pichu ; ceci est la rébellion des ballons&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Brésil)&lt;br /&gt;
| Problemas Na Cidade Grande&lt;br /&gt;
| Problème dans la Grande Ville&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode spécial]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ärger in der großen Stadt]]&lt;br /&gt;
[[en:Trouble in Big Town]]&lt;br /&gt;
[[es:VI07]]&lt;br /&gt;
[[it:Litigio tra fratelli]]&lt;br /&gt;
[[zh:我們是皮丘兄弟]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=PC02&amp;diff=2138287</id>
		<title>PC02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=PC02&amp;diff=2138287"/>
		<updated>2022-09-04T12:39:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Lieu */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Dessin animé|2|type=chronicles}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Dessin animé&lt;br /&gt;
| nom=Panique dans la grande ville&lt;br /&gt;
| nomja=ぼくたちピチューブラザーズ・風船騒動の巻&lt;br /&gt;
| nomtm=Boku-tachi Pichu Brothers fūsen sōdō no maki&lt;br /&gt;
| image=Chronicles 02 - Toboggan.png&lt;br /&gt;
| légende=Les Frères Pichu sont sur le point de se disputer.&lt;br /&gt;
| episodeno=*&lt;br /&gt;
| sortieFranceDiffusion=20 novembre 2007&lt;br /&gt;
| sortieJaponDiffusion=22 décembre 2000&lt;br /&gt;
| sortieUSDiffusion=14 octobre 2006&lt;br /&gt;
| paysdiff=Japon, Etats-Unis, Italie, France...&lt;br /&gt;
| saisonep=[[Épisodes spéciaux]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Panique dans la grande ville&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|ぼくたちピチューブラザーズ・風船騒動の巻|Boku-tachi Pichu Burazāzu fūsen sōdō no maki}}, ce qui donne en français : « Nous sommes les Frères Pichu ; ceci est la rébellion des ballons ») est un épisode spécial diffusé au Japon pour la première fois le 22 décembre 2000 et aux États-Unis le 14 octobre 2006. Il est sorti en France en DVD pour la première fois le 20 novembre 2007.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
Les [[Frères Pichu]] et leurs amis s&#039;amusent dans leur terrain de jeu. Les deux frères se disputent et finissent par s&#039;électriser puis l&#039;un d&#039;entre eux se retrouvent sur une planche de skateboard qui part dans la [[ville du Millenium]]. Il se retrouve avec son ami [[Axoloto]] dans un parc où ils vont trouver des ballons et ne peuvent s&#039;empêcher d&#039;en subtiliser pour s&#039;amuser. Pichu prend la grappe et est emporté dans les airs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le deuxième Pichu part à la recherche de son frère, il est guidé par l&#039;[[Azumarill]] qui l&#039;a vu plus tôt. Ses recherches le mènent à déranger un [[Malosse]] qui les poursuit, lui et ses amis, jusqu&#039;à un canal où ils sont sauvés par un [[Aligatueur]]. Le Pichu toujours suspendu dans les airs voit un Cornèbre percer un à un les ballons qui le retiennent dans les airs. [[Teddiursa]], qui venait cacher de la nourriture, amortit la chute à l&#039;aide d&#039;Axoloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après s&#039;être retrouvés, les deux Pichu se disputent à nouveau et énervent Azumarill qui met, à son tour, en colère [[Lippouti]], puis [[Magby]]. Finalement, la course des Pokémon électrique et les attaques des Pokémon en colère ont dessiné un nouveau toboggan pour le terrain de jeu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* Passants de la ville&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
==== Présents physiquement dans l&#039;épisode ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Ronflex Sauvage.png|[[Ronflex]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Aligatueur Sauvage.png|[[Aligatueur]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Les Frères Pichu.png|Les Frères [[Pichu]]&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Azumarill Sauvage.png|[[Azumarill]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Amis des Frères Pichu - Axoloto et Teddiursa.png|Amis des [[Frères Pichu]] :&amp;lt;br/&amp;gt; [[Axoloto]] et [[Teddiursa]]&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Cornèbre Sauvage.png|[[Cornèbre]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Malosse Sauvage.png|[[Malosse]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Chronicles 02 - Amis des Frères Pichu - Magby et Lippouti.png|Amis des [[Frères Pichu]] :&amp;lt;br/&amp;gt; [[Lippouti]] et [[Magby]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lieu ==&lt;br /&gt;
*[[Ville du Millenium]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Trouble in Big Town&lt;br /&gt;
| Problème dans la Grande Ville&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol (Europe)&lt;br /&gt;
| Problemas en la Gran Ciudad&lt;br /&gt;
| Problème dans la Grande Ville&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Litigio tra fratelli&lt;br /&gt;
| Querelle entre frères&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|ぼくたちピチューブラザーズ・風船騒動の巻|Boku-tachi Pichu Burazāzu fūsen sōdō no maki}}&lt;br /&gt;
| Nous sommes les Frères Pichu ; ceci est la rébellion des ballons&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Brésil)&lt;br /&gt;
| Problemas Na Cidade Grande&lt;br /&gt;
| Problème dans la Grande Ville&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode spécial]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Ärger in der großen Stadt]]&lt;br /&gt;
[[en:Trouble in Big Town]]&lt;br /&gt;
[[es:VI07]]&lt;br /&gt;
[[it:Litigio tra fratelli]]&lt;br /&gt;
[[zh:我們是皮丘兄弟]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_4_(Pok%C3%A9mon,_la_s%C3%A9rie)&amp;diff=2138281</id>
		<title>Saison 4 (Pokémon, la série)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_4_(Pok%C3%A9mon,_la_s%C3%A9rie)&amp;diff=2138281"/>
		<updated>2022-09-04T12:35:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musiques */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban saison dessin animé&lt;br /&gt;
| cycle=Pocket Monsters&lt;br /&gt;
| titre=Les Champions de Johto&lt;br /&gt;
| saison précédente=Saison 3&lt;br /&gt;
| titre saison précédente=Voyage à Johto&lt;br /&gt;
| saison suivante=Saison 5&lt;br /&gt;
| titre saison suivante=La quête ultime&lt;br /&gt;
}}{{Infobox Saison DA&lt;br /&gt;
|nom=Pokémon : Les Champions de Johto&lt;br /&gt;
|image=Saison 4 - logo.png&lt;br /&gt;
|légende=Logotype français de la saison.&lt;br /&gt;
|saison=4&lt;br /&gt;
|cycle=1&lt;br /&gt;
|nombre=52&lt;br /&gt;
|premier=[[Épisode 158]]&lt;br /&gt;
|dernier=[[Épisode 209]]&lt;br /&gt;
|générique=[[Les champions de Johto]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;saison 4&#039;&#039;&#039; du [[Pokémon, la série|dessin animé]] se passe dans la région de [[Johto]]. Elle fait partie du cycle 1 : &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Histoire ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Saison 1.png|right|thumb|[[Sacha]], [[Ondine (dessin animé)|Ondine]], [[Pierre (dessin animé)|Pierre]] et [[Pikachu de Sacha|Pikachu]], les héros originaux de retour dans la saison 4.]]&lt;br /&gt;
Sacha continue son voyage à travers Johto avec ses amis Pierre et Ondine. Avec ses Pokémon (Pikachu, Bulbizarre, Héricendre, Kaiminus, Germignon et Noarfang), il compte battre les six champions d&#039;arène de Johto et enfin pouvoir participer à la ligue Pokémon. Mais le voyage n&#039;est pas toujours facile et la Team Rocket ne facilite pas les choses. Sacha vaincra-t-il les champions de Johto ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages principaux ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
* {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon des héros ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Sacha]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|001}}&lt;br /&gt;
| [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|152}}&lt;br /&gt;
| [[Germignon de Sacha|Germignon]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|155}}&lt;br /&gt;
| [[Héricendre de Sacha|Héricendre]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|158}}&lt;br /&gt;
| [[Kaiminus de Sacha|Kaiminus]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|164}}&lt;br /&gt;
| [[Noarfang de Sacha|Noarfang]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|001}}&lt;br /&gt;
| [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|153}}&lt;br /&gt;
| [[Macronium de Sacha|Macronium]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|155}}&lt;br /&gt;
| [[Héricendre de Sacha|Héricendre]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|158}}&lt;br /&gt;
| [[Kaiminus de Sacha|Kaiminus]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|164}}&lt;br /&gt;
| [[Noarfang de Sacha|Noarfang]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Utilisé en roulement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|143}}&lt;br /&gt;
| [[Ronflex de Sacha|Ronflex]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|214}}&lt;br /&gt;
| [[Scarhino de Sacha|Scarhino]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon d&#039;[[Ondine (dessin animé)|Ondine]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|118}}&lt;br /&gt;
| [[Poissirène d&#039;Ondine|Poissirène]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|120}}&lt;br /&gt;
| [[Stari d&#039;Ondine|Stari]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|054}}&lt;br /&gt;
| [[Psykokwak d&#039;Ondine|Psykokwak]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|175}}&lt;br /&gt;
| [[Togepi d&#039;Ondine|Togepi]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|061}}&lt;br /&gt;
| [[Têtarte d&#039;Ondine|Têtarte]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Pierre (dessin animé)|Pierre]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|095}}&lt;br /&gt;
| [[Onix de Pierre|Onix]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|074}}&lt;br /&gt;
| [[Racaillou de Pierre|Racaillou]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|041}}&lt;br /&gt;
| [[Nosferapti de Pierre|Nosferapti]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|037}}&lt;br /&gt;
| [[Goupix de Pierre|Goupix]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|204}}&lt;br /&gt;
| [[Pomdepik de Pierre|Pomdepik]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|095}}&lt;br /&gt;
| [[Onix de Pierre|Onix]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|074}}&lt;br /&gt;
| [[Racaillou de Pierre|Racaillou]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|169}}&lt;br /&gt;
| [[Nostenfer de Pierre|Nostenfer]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|204}}&lt;br /&gt;
| [[Pomdepik de Pierre|Pomdepik]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon de la Team Rocket ==&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Jessie]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|024}}&lt;br /&gt;
| [[Arbok de Jessie|Arbok]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|202}}&lt;br /&gt;
| [[Qulbutoké de Jessie|Qulbutoké]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[James]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|110}}&lt;br /&gt;
| [[Smogogo de James|Smogogo]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|071}}&lt;br /&gt;
| [[Empiflor de James|Empiflor]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste des épisodes ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;section begin=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;10%&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | N° épisode&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;50%&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Diffusion francophone &lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;40%&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Diffusion internationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Titre français&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Date de diffusion&amp;lt;br&amp;gt;en France&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;16%&amp;quot; | Autres diffusions francophones&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;23%&amp;quot; | Titres internationaux&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Dates de diffusion internationales&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 158]]&lt;br /&gt;
| Bienvenue à Doublonville&lt;br /&gt;
| 29 septembre 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; コガネジム！スピード＆パワー!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP158|A Goldenrod Opportunity]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 3 août 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 18 août 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 159]]&lt;br /&gt;
| Des Pokémon très &amp;quot;lait&amp;quot;&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ミルタンク！リベンジバトル!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP159|A Dairy Tale Ending]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 10 août 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 18 août 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 160]]&lt;br /&gt;
| L&#039;émission&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ラジオとうのたたかい！じくうをこえて!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP160|Air Time!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 17 août 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 8 septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 161]]&lt;br /&gt;
| Le concours&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; むしとりたいかい！しぜんこうえんでゲットだぜ!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP161|The Bug Stops Here]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 24 août 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 25 août 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 162]]&lt;br /&gt;
| Un imitateur hors pair&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ウソッキーはどこにいる!? &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP162|Type Casting]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 31 août 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 163]]&lt;br /&gt;
| Voyage dans la préhistoire&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; こだいポケモンパーク！アルフのいせき!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP163|Fossil Fools]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 7 septembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 15 septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 164]]&lt;br /&gt;
| Courrier express&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポッポやのでんしょポッポ &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP164|Carrying On!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 14 septembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 22 septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 165]]&lt;br /&gt;
| Mélo au château&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ズバットのやかた！きけんなめいろ!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP165|Hassle in the Castle]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 21 septembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 29 septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 166]]&lt;br /&gt;
| Combat pour un dojo&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; カポエラーVSフシギダネ！かくとうたいけつ!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP166|Two Hits and a Miss]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 28 septembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 15 septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 167]]&lt;br /&gt;
| La réconciliation&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ジャングルのさんびき！おんせんバトル!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP167|A Hot Water Battle]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 octobre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 22 septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 168]]&lt;br /&gt;
| Appâts et hameçons&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; アズマオウ！フィッシングバトル!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP168|Hook, Line, and Stinker]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 octobre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 29 septembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 169]]&lt;br /&gt;
| Le concours de beauté&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; さよならロコン！ポケモンビューティーコンテスト!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP169|Beauty and the Breeder]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 octobre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 6 octobre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 170]]&lt;br /&gt;
| Le remède miracle&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ツボツボVSマダツボミ &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP170|A Better Pill to Swallow]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 26 octobre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 13 octobre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 171]]&lt;br /&gt;
| Il y a de l&#039;électricité dans l&#039;air&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ブラッキー！やみよのたたかい!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP171|Power Play!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 2 novembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 20 octobre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 172]]&lt;br /&gt;
| Séjour à la montagne&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; レディアン！かぜのたにをこえて!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP172|Mountain Time]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 9 novembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 20 octobre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 173]]&lt;br /&gt;
| L&#039;emblème du festival&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ソーナンスのむら!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP173|Wobbu-Palooza!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 novembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 27 octobre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 174]]&lt;br /&gt;
| Imitation, confrontation&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; めざせメタモンマスター！イミテふたたび!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP174|Imitation Confrontation]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 novembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 27 octobre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 175]]&lt;br /&gt;
| Les ennuis de l&#039;évolution&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ニャースとブルーとグランブル!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP175|The Trouble With Snubbull]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 novembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 3 novembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 176]]&lt;br /&gt;
| L&#039;école&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; アリアドス！にんぽうバトル!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP176|Ariados, Amigos]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 7 décembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 17 novembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 177]]&lt;br /&gt;
| Onde de choc&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; はばたけヤンヤンマ！あしたのそらへ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP177|Wings &#039;N&#039; Things]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 14 décembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 17 novembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 178]]&lt;br /&gt;
| Dernière escale&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポポッコ！くさポケモンバトル!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP178|The Grass Route]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 21 décembre 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 3 novembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 179]]&lt;br /&gt;
| La compagnie des pommes&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ピカチュウとピチュー！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP179|The Apple Corp!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 4 janvier 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; décembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 180]]&lt;br /&gt;
| Livraison à domicile&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ヘルガーとトゲピー！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP180|Houndoom&#039;s Special Delivery]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 janvier 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; décembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 181]]&lt;br /&gt;
| La tour aux spectres&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; やけたとう！マツバとうじょう!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP181|A Ghost of a Chance]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 18 janvier 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 novembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 182]]&lt;br /&gt;
| Rencontre au sommet&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; エンジュジム！ゴーストバトル!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP182|From Ghost to Ghost]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 25 janvier 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 novembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 183]]&lt;br /&gt;
| Cérémonie du thé&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; イーブイ５しまい！おちゃかいでバトル!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP183|Trouble&#039;s Brewing]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; février 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 8 décembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 184]]&lt;br /&gt;
| Tout ce qui brille !&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ヤミカラス！うばわれたバッジ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP184|All That Glitters!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 8 février 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 15 décembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 185]]&lt;br /&gt;
| L&#039;arc-en-ciel&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; テッポウオのそら！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP185|The Light Fantastic]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 15 février 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 15 décembre 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 186]]&lt;br /&gt;
| Le petit voleur&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ヒメグマのひみつ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP186|UnBEARable]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 22 février 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 19 janvier 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 187]]&lt;br /&gt;
| La photo de mariage&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; こおったヒマナッツのなぞ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP187|Moving Pictures]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; mars 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 26 janvier 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 188]]&lt;br /&gt;
| La fièvre des sources&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ここほれウリムー！おんせんをさがせ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP188|Spring Fever]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 8 mars 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 2 février 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 189]]&lt;br /&gt;
| Vive le vent d&#039;hiver&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; フリーザーVSプリン！ふぶきのなかで!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP189|Freeze Frame]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 15 mars 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 9 février 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 190]]&lt;br /&gt;
| La Team Rocket se déchaîne&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ウインディとほのおのいし！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP190|The Stolen Stones!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 22 mars 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 16 février 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 191]]&lt;br /&gt;
| Un Pokémon nommé Désir&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ノコッチはのこっちない!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP191|The Dunsparce Deception]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 29 mars 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 23 février 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 192]]&lt;br /&gt;
| La poursuite infernale&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ソーナンス！そうなんす?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP192|The Wayward Wobbuffet]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 avril 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 2 mars 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 193]]&lt;br /&gt;
| Un repos bien mérité&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; タケシたおれる！あぶないキャンプ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP193|Sick Daze]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 avril 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 9 mars 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 194]]&lt;br /&gt;
| Un tournoi poids lourd&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; オーダイルVSカメックス！すもうバトル!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP194|The Ring Masters]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 avril 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 16 mars 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 195]]&lt;br /&gt;
| Le Poké Interprète&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモンとはなせます!?ポケモンのことばポケモンのきもち！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP195|The Poké Spokesman]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 26 avril 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 23 mars 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 196]]&lt;br /&gt;
| La reine des Pokémon !&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ゴルバットVSかめんのじょおうムサシ！いせきのたたかい!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP196|Control Freak!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 3 mai 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 30 mars 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 197]]&lt;br /&gt;
| Le peintre !&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ドーブルのきせき!!あさひのなかでかがやいて！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP197|The Art of Pokémon]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 10 mai 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 6 avril 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 198]]&lt;br /&gt;
| Chagrin d&#039;amour&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ニドリーノニドリーナ！タケシのバラいろのひび!? &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP198|The Heartbreak of Brock]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 17 mai 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 13 avril 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 199]]&lt;br /&gt;
| Courants alternatifs&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; さよならチコリータ!? でんきのラビリンス！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP199|Current Events!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 24 mai 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 27 avril 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 200]]&lt;br /&gt;
| La dispute&lt;br /&gt;
| 16 septembre 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ベイリーフはどこへいった!?ハーブばたけでつかまえて！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP200|Turning Over a New Bayleef]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 31 mai 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 4 mai 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 201]]&lt;br /&gt;
| Le petit timide&lt;br /&gt;
| 17 septembre 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ネイティうらない！みらいよちのしんぴ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP201|Doin&#039; What Comes Natu-rally!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 7 juin 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 18 mai 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 202]]&lt;br /&gt;
| Ballon volé !&lt;br /&gt;
| 18 septembre 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモンききゅうだいレース！あらしをこえて!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP202|The Big Balloon Blow-Up]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 14 juin 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 25 mai 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 203]]&lt;br /&gt;
| Sacrés acteurs&lt;br /&gt;
| 19 septembre 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ムチュールにもうむちゅう!!スーパースターはポケモンがおすき？&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP203|The Screen Actor&#039;s Guilt]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 21 juin 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; juin 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 204]]&lt;br /&gt;
| Le Pokémon qui aimait les pommes&lt;br /&gt;
| 20 septembre 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; なみのりサイドンをおえ!?みずうみのたたかい！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP204|Right On, Rhydon!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 28 juin 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 22 juin 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 205]]&lt;br /&gt;
| Kecleon kleptomane&lt;br /&gt;
| 21 septembre 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; カクレオンはどこにいる!?みえないポケモンにだいこんらん！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP205|The Kecleon Caper!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 juillet 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 17 août 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 206]]&lt;br /&gt;
| Une peur incontrôlable&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; みずポケモンぎらいのジョーイさん!?カスミのいかり！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP206|The Joy of Water Pokémon]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 juillet 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 24 août 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 207]]&lt;br /&gt;
| L&#039;oasis&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; せいぼミルタンク！さばくのひみつ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP207|Got Miltank?]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 juillet 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 31 août 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 208]]&lt;br /&gt;
| Que la lumière soit&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; かがやきのとうだい！アサギシティのたたかい!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP208|Fight for the Light!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 26 juillet 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 7 septembre 2002&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 209]]&lt;br /&gt;
| Un champion fort, fort, fort&lt;br /&gt;
| 2002&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; タンバジム！まっこうしょうぶかくとうたいけつ!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP209|Machoke, Machoke Man!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 2 août 2001&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 7 septembre 2002&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;section end=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Film ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Titre français&lt;br /&gt;
! Titre anglais&lt;br /&gt;
! Titre japonais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{film|4}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Pokémon 4Ever&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| セレビィ時を超えた遭遇&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diffusions et distributions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saison 4 est diffusée en France sur Fox Kids (devenue Jetix) / {{Infobulle|TF1|Générique(s) tronqués}} dès 2001, en Suisse sur TSR2 dès 2002, et rediffusée en France sur {{Infobulle|Gulli|Génériques inclus}} en 2009, 2011, et 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre 2002 et 2004, six volumes sont édités en VHS et trois volumes en DVD (dont un coffret des deux premiers volumes) par TF1 Vidéo. Ces VHS / DVD contiennent une partie de la saison 4 (épisodes 158 à 187 pour les VHS, épisodes 158 à 167 pour les DVD), à raison de cinq épisodes par volume. Les VHS sont distribuées avec un fascicule, chacun contenant des informations sur le volume en cours, et sont parfois accompagnés d&#039;un poster géant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il convient de relever que les derniers volumes de cette saison sont très rares à trouver ; en effet, en 2003 le support VHS était en déclin, et peu de boutiques proposaient ces volumes à la vente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saison est depuis partiellement disponible en ligne sur le site officiel Pokémon (onglet &amp;quot;TV Pokémon&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Générique de début : &#039;&#039;[[Les champions de Johto]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Générique de fin : &#039;&#039;[[Les champions de Johto]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique : Rave Music&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique additionnelle par : John Lissauer, Manny Corallo et Ralph Schuckett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique produite par : Julian Schwartz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Montage de la musique : Manny Corallo, Joel Douek, Liz Lysinger, Jennifer Scaturro et Sue Shufro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Imagerie==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Saisons GS - logo japonais.png|Le logotype japonais de la saison 4.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Pokémon, la série|Dessin animé]] ;&lt;br /&gt;
* [[Liste des épisodes du dessin animé]] ;&lt;br /&gt;
* [[Pokégroupe]].&lt;br /&gt;
{{Pokémon, la série}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Saison du dessin animé|Saison 04]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode de la saison 4|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 4]]&lt;br /&gt;
[[en:S04]]&lt;br /&gt;
[[es:Cuarta temporada]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon - Johto League Champions]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_3_:_Le_sort_des_Zarbi&amp;diff=2138276</id>
		<title>Pokémon 3 : Le sort des Zarbi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_3_:_Le_sort_des_Zarbi&amp;diff=2138276"/>
		<updated>2022-09-04T12:27:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Films&lt;br /&gt;
| précédéDe=Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&lt;br /&gt;
| numéroPrécédéDe=2&lt;br /&gt;
| numéro=3&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon 4Ever - Celebi, la voix de la forêt{{!}}Pokémon 4Ever&lt;br /&gt;
| numéroSuiviDe=4}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Film&lt;br /&gt;
| numéro=3&lt;br /&gt;
| image=Film3.jpg&lt;br /&gt;
| légende=L&#039;affiche française du troisième film.&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
| titreUS=Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown: Entei&lt;br /&gt;
| tradTitreUS=Pokémon 3 : Le Film - le sort des Zarbi : Entei&lt;br /&gt;
| titreJpn=結晶塔の帝王 ＥＮＴＥＩ&lt;br /&gt;
| tradTitreJpn=L&#039;empereur de la tour de cristal : Entei&lt;br /&gt;
| PokémonPrincipaux=[[Zarbi]], [[Entei]]&lt;br /&gt;
| sortieFranceCinéma=13 juin 2001&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieFranceCinéma&amp;quot;&amp;gt;[http://www.imdb.com/title/tt0266860/releaseinfo Information IMDB] &#039;&#039;&#039;(en)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieFranceDVD=13 décembre 2001&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieFranceDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.fr/Pok%C3%A9mon-3-Zarbi-Kunihiko-Yuyama/dp/B00005OT2G/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1264086051&amp;amp;sr=1-1 Information Amazon France] &#039;&#039;&#039;(fr)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieJaponCinéma=8 juillet 2000&lt;br /&gt;
| sortieJaponDVD=7 juillet 2001&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieJaponDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.co.jp/%E5%8A%87%E5%A0%B4%E7%89%88-%E3%83%9D%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC-%E7%B5%90%E6%99%B6%E5%A1%94%E3%81%AE%E5%B8%9D%E7%8E%8B-%E3%83%94%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%81%A8%E3%83%94%E3%82%AB%E3%83%81%E3%83%A5%E3%82%A6-DVD/dp/B00005L9DW/ref=sr_1_fkmr0_1?ie=UTF8&amp;amp;qid=1264086421&amp;amp;sr=8-1-fkmr0 Information Amazon Japon] &#039;&#039;&#039;(jp)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieUSCinéma=6 avril 2001&lt;br /&gt;
| sortieUSDVD=21 août 2001&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieUSDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.com/Pokemon-3-Movie-Veronica-Taylor/dp/B00005LKI1/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1264085234&amp;amp;sr=1-1 Information Amazon.com] &#039;&#039;&#039;(en)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|結晶塔の帝王 ＥＮＴＥＩ|Kesshō-tō no teiō ENTEI}}, ce qui donne en français : « L&#039;empereur de la tour de cristal : Entei ») est un long-métrage d&#039;animation diffusé pour la première fois dans les cinémas Japonais le 8 juillet 2000, au cinéma aux États-Unis le 6 avril 2001 et au cinéma en France le 13 juin 2001. C&#039;est le troisième [[film Pokémon]]. Il a été diffusé avec le court-métrage &#039;&#039;[[Pikachu &amp;amp; Pichu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Molly Hale]] habite à Greenfield avec son père, qui est un riche archéologue. Il lui raconte une histoire sur une légende à propos de 26 [[Zarbi]]. Celui-ci décrit à sa fille comment ils sont : les Zarbi sont des Pokémon que l&#039;on trouve sous plusieurs formes, qui correspondent aux lettres de l&#039;alphabet latin. Entre-temps, le père de Molly est appelé pour lui dire qu&#039;on vient de faire une découverte dans un site archéologique.&lt;br /&gt;
Près de Greenfield, ils ont trouvé un puzzle un peu spécial, un puzzle qui semble avoir un rapport avec les Zarbi : il y a des représentations de ces Pokémon sur les pièces. Le père de Molly commence à regarder le puzzle, mais à peine a-t-il saisi quelques pièces que des Zarbi apparaissent, le téléportant dans une autre dimension. Un des collègues transmet par la suite la mauvaise nouvelle à Molly, et lui laisse le puzzle. Molly commence alors à faire bouger les lettres du puzzle et forme les mots « Papa », « Maman », « Moi ». &lt;br /&gt;
Les Zarbi apparaissent, et créent une illusion d&#039;Entei pour qu&#039;il soit le nouveau père de Molly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loin de là, [[Sacha]] dispute un match Pokémon contre une dresseuse du nom de [[Lisa]]. À la fin du combat, Sacha l&#039;emporte et Lisa décide de le suivre. Plus tard, ils arrivent à Greenfield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molly ayant à son tour su résoudre l&#039;énigme du puzzle, cela crée une porte interdimensionnelle vers la dimension des Zarbi. Ces derniers arrivent en masse dans la demeure de Molly, et se mettent à tout transformer progressivement en cristal.&lt;br /&gt;
Aucune personne ne comprend l&#039;origine de ce phénomène. Le {{da|Professeur Chen}} est invité avec la mère de Sacha à aller à Greenfield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacha, {{da|Ondine}}, [[Pierre (dessin animé)|Pierre]] et Lisa sont arrivés à Greenfield, tous les gens de la ville sont surpris de s&#039;apercevoir que toute la ville est recouverte de cristal. Alors que le groupe de Sacha arrive au [[Centre Pokémon]], sa mère se fait kidnapper par [[Entei]], qui surgit de nulle part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après l&#039;avoir hypnotisée pour qu&#039;elle croie que Molly est sa fille, Entei transporte la mère de Sacha dans la maison de Molly, qui est déjà transformée en tour de cristal. Molly, étourdie, croit que la mère de Sacha est sa propre mère et qu&#039;Entei est son père.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacha décide d&#039;aller dans la maison de Molly pour délivrer sa mère. Entre-temps, le [[Dracaufeu de Sacha]], à qui ce dernier a rendu la liberté, décide d&#039;aller l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacha et compagnie arrivent dans le hall de la tour, et Molly arrive, déguisée par les Zarbi en jeune femme, et défie Sacha. Pierre décide de l&#039;affronter lui-même, pour laisser Sacha et Ondine aller sauver la mère de Sacha pendant que Molly et Entei sont distraits. Une bataille commence, et durant celle-ci, la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] fait son apparition. En s&#039;en allant, Sacha et Ondine vont être par la suite de nouveau stoppés par Entei et Molly, qui vont défier Sacha à nouveau, mais que Ondine décide d&#039;affronter elle-même pour la même raison que Pierre. Sacha va être stoppé par Entei un peu plus loin dans la tour. Sacha se fait battre par celui-ci, mais [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]] finit par arriver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le combat commence entre Dracaufeu et Entei. Au bout d&#039;un long et intense affrontement, Dracaufeu se fait battre, et alors qu&#039;Entei est sur le point de lui infliger le coup de grâce, Molly intervient. Après un long combat contre les Zarbi qui perdent alors subitement le contrôle de leurs pouvoirs psychiques, Molly ordonne à Entei de détruire la porte interdimensionnelle. Tout redevient comme avant : le père de Molly réapparaît indemne dans le temple où il avait disparu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
[[Fichier:Photo Ketchum Chen Hale.jpg|vignette|Photographie de Sacha entouré de sa mère, du professeur Chen, de Molly et de ses parents.]]&lt;br /&gt;
*[[Sacha]]&lt;br /&gt;
*[[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
*[[Pierre (dessin animé)|Pierre]]&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]&lt;br /&gt;
*[[James]]&lt;br /&gt;
*[[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
*[[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
*{{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
*[[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
*[[Jacky]]&lt;br /&gt;
*[[Molly Hale]]&lt;br /&gt;
*[[Spencer Hale]]&lt;br /&gt;
*Mère de [[Molly Hale]]&lt;br /&gt;
*[[Lisa]]&lt;br /&gt;
*[[Lise]]&lt;br /&gt;
*Schuyler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents physiquement dans le film ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;7&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Film 03 - Bulbizarre de Sacha.png|[[Bulbizarre]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Bulbizarre de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Dracaufeu de Sacha.png|[[Dracaufeu]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Dracaufeu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Charla, Dracaufeu de Lise.png|Charla, [[Dracaufeu]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Charla|de Lise]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Papilusion Sauvage.png|[[Papilusion]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Pikachu de Sacha et Togepi d&#039;Ondine.png|[[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&amp;lt;br/&amp;gt;et [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Goupix de Pierre.png|[[Goupix]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Nosferapti de Pierre.png|[[Nosferapti]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Nosferapti de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Miaouss de la Team Rocket.png|[[Miaouss]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Miaouss (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Férosinge de Lisa et Héricendre de Sacha.png|[[Férosinge]] (de [[Lisa]]) et [[Héricendre]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Héricendre de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Onix de Pierre.png|[[Onix]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Onix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Poissirène d&#039;Ondine.png|[[Poissirène]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Poissirène d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Stari d&#039;Ondine.png|[[Stari]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Film 03 - M. Mime de Delia Ketchum.png|[[M. Mime]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Delia Ketchum]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Magicarpe Sauvage.png|[[Magicarpe]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Germignon de Sacha.png|[[Germignon]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Germignon de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Kaiminus de Sacha.png|[[Kaiminus]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Kaiminus de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Noarfang de Sacha.png|[[Noarfang]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Noarfang de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Capumain de Lisa.png|[[Capumain]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Lisa]])&lt;br /&gt;
Maraiste de Lisa.png|[[Maraiste]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Lisa]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Zarbi Sauvage.png|[[Zarbi]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Qulbutoké de Jessie.png|[[Qulbutoké]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Qulbutoké de Jessie|de Jessie]])&lt;br /&gt;
Girafarig de Lisa.png|[[Girafarig]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Lisa]])&lt;br /&gt;
Granbull de Lisa.png|[[Granbull]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Lisa]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Teddiursa (réel) de Molly Hale.png|[[Teddiursa]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Illusions créées par les [[Zarbi]] ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lainergie de Molly Hale.png|[[Lainergie]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
Teddiursa de Molly Hale.png|[[Teddiursa]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
Démanta de Molly Hale.png|[[Démanta]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
Hyporoi de Molly Hale.png|[[Hyporoi]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
Phanpy de Molly Hale.png|[[Phanpy]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Entei Sauvage.png|[[Entei]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|Sauvage]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parallèles avec le dessin animé ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sacha]] possède [[Noarfang de Sacha|Noarfang]], ce film se déroule donc entre les épisodes [[EP154|154]] et [[EP158|158]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorties ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Jaquette VHS - Le sort des Zarbi.png|thumbnail|150px|right|Jaquette de la VHS.]]&lt;br /&gt;
* Japon : 8 juillet 2000 au cinéma et le 7 juillet 2001 en DVD.&lt;br /&gt;
* États-Unis : 6 avril 2001 au cinéma et le 21 août 2001 en DVD.&lt;br /&gt;
* France : 13 juin 2001 au cinéma et le 13 décembre 2001 en DVD et VHS avec une carte de [[Zarbi J (Promo Wizards 38)|Zarbi J]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Générique de début : [[Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Producteur musical executif : John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique : Ralph Schuckett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique supervisée par : John Siegler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique additionnelle : Benoit Grey, Milton Nelson, Robert D.Watson et John Angier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Consultants en production musicale : Micha Liberman et Richard Bronskill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Responsable de la production musicale : Julian Schwartz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Consultant technique musical : Susan Shufro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Échantillons additionnels : Christian Montalbano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Coordination de la production musicale : Eleanor Matera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Assistant de production musicale : Larry Spiegel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition enregistrée par : Talley Sherwood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition mixée par : Larry Alexander à Rave Music NY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Générique de fin : &amp;quot;To know the unknown&amp;quot; interpretée par Innosence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Allemand&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - Im Bann der Icognito&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown: Entei&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 : Le Film - le sort des Zarbi : Entei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol&lt;br /&gt;
| Pokémon 3: El Hechizo de los Unown&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - L&#039;Incantesimo degli Unown&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|結晶塔の帝王 ＥＮＴＥＩ|Kesshō-tō no teiō ENTEI}}&lt;br /&gt;
| L&#039;empereur de la tour de cristal : Entei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|結晶塔的帝王|Jiéjīng tǎ de dìwáng}}&lt;br /&gt;
| L&#039;empereur de la tour de cristal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - O Feitiço dos Unown&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Films Pokémon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Film]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 3 – Im Bann der Icognito]]&lt;br /&gt;
[[en:M03]]&lt;br /&gt;
[[es:P03]]&lt;br /&gt;
[[it:F03]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 結晶塔の帝王 ENTEI]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第3作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pikachu_%26_Pichu&amp;diff=2138275</id>
		<title>Pikachu &amp; Pichu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pikachu_%26_Pichu&amp;diff=2138275"/>
		<updated>2022-09-04T12:24:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Dessin animé|3|type=court-métrage}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Dessin animé&lt;br /&gt;
| nom=Pikachu et Pichu&lt;br /&gt;
| nomja=ピチューとピカチュウ&lt;br /&gt;
| nomtm=Pichu to Pikachu&lt;br /&gt;
| image=Mini-Film 03 - Granivol, Toudoudou, Électrode, Mimigal, Mystherbe, Kapoera, Héliatronc, Axoloto, Caratroc, Magby, Mélo, Hoothoot et Chétiflor de la Bande des Frères Pichu.png&lt;br /&gt;
| légende=C&#039;est la fête sur le terrain de jeu.&lt;br /&gt;
| saisonep=[[Saison 3]] : Voyage à Johto&lt;br /&gt;
| nouveauxpkmn=Aucun&lt;br /&gt;
| paysdiff= Japon, Amérique, États-Unis, France…&lt;br /&gt;
| sortieFranceDiffusion=13 juin 2001&lt;br /&gt;
| sortieJaponDiffusion=8 juillet 2000&lt;br /&gt;
| sortieUSDiffusion=6 avril 2001&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pikachu et Pichu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|ピチューとピカチュウ|Pichu to Pikachu}}, ce qui donne en français : « Pichu et Pikachu ») a été diffusé pour la première fois dans les cinémas au Japon le 8 juillet 2000, au cinéma aux États-Unis le 6 avril 2001 et au cinéma en France le 13 juin 2001. C&#039;est un [[court-métrage]] qui sert de première partie au troisième film : {{film|3}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
Dans une grande ville, à bord d&#039;un ascenseur, {{da|Pikachu}} remarque un [[Pichu]] lui tirant la langue au loin, le Pokémon de [[Sacha]] fait de même. Une fois arrivés à destination, et alors qu&#039;ils sortent tous leurs Pokémon, Sacha, {{da|Pierre}} et {{da|Ondine}} les laissent vaquer pendant qu&#039;ils sont occupés à autre chose. Sur le toit d&#039;un immeuble, les Pokémon du [[Pokégroupe]] s&#039;amusent, Pikachu repère alors le Pichu vu plus tôt qui continue à se moquer de lui. Le Pichu moqueur est sur le point de tomber mais son frère le récupère, c&#039;est alors au tour de Pikachu de se rattraper de justesse grâce au concours de [[Granivol]] et de {{da|Miaouss}}. Cette aventure fait que Pikachu arrive de l&#039;autre côté de la rue et les [[Frères Pichu]] décident de l&#039;aider à retrouver ses amis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré leur connaissance de la ville, les petits Pokémon Électrique attirent plein d&#039;ennui à Pikachu durant le trajet. Ils rencontrent un [[Malosse]] qui n&#039;apprécie pas de se voir atterrir dessus. Les Pichu attaquent le Pokémon Feu mais s&#039;électrisent eux-mêmes. Une course poursuite s&#039;engage, mais grâce au concours d&#039;un [[Ronflex]] endormi, les Pokémon Électrique s&#039;en sortent et arrivent au terrain de jeu des Frères Pichu, avec tous leurs amis présents. Pikachu s&#039;amuse avec la bande une bonne partie de l&#039;après-midi avant de se rendre compte qu&#039;il doit rentrer avant que son Dresseur ne revienne, mais Malosse s&#039;interpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La course-poursuite reprenant, elle menace de faire s&#039;effondrer la construction servant d&#039;amusement à la bande des Frères Pichu, tous les Pokémon et même Malosse aident alors à la maintenir et la consolider. Ensuite, se servant d&#039;un pneu, les trois Pokémon électriques foncent vers l&#039;immeuble où Pikachu doit retrouver son Dresseur. Les Frères Pichu disent au-revoir à leur nouvel ami puis les Pokémon du Pokégroupe retrouvent leurs Dresseurs qui leur ont préparé une fête pour l&#039;anniversaire de la rencontre entre Sacha et Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
* {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: dotted lightblue; border-width: 1px 0 1px 0; background: ghostwhite; padding-left: 0.5em; width: 50%; margin: 0px 20px; padding: 2px 2px 2px 8px; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Pour plus d&#039;images du court-métrage, voir [[:Catégorie:Image du court-métrage 3|la catégorie &#039;&#039;Image du court-métrage 3&#039;&#039;]].&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents « physiquement » dans le mini-film ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pokémon des héros =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 03 - Kaiminus, Germignon, Pikachu, Bulbizarre, Noarfang et Héricendre de Sacha, Racaillou, Goupix, Nosferapti, Pomdepik et Onix de Pierre et Psykokwak, Têtarte, Stari, Poissirène et Togepi d&#039;Ondine.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Bulbizarre]] ([[Bulbizarre de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Kaiminus]] ([[Kaiminus de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Germignon]] ([[Germignon de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Noarfang]] ([[Noarfang de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Héricendre]] ([[Héricendre de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Poissirène]] ([[Poissirène d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Têtarte]] ([[Têtarte d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Racaillou]] ([[Racaillou de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Onix]] ([[Onix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Nosferapti]] ([[Nosferapti de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Pomdepik]] ([[Pomdepik de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Team Rocket =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 03 - Miaouss de la Team Rocket.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Miaouss]] ([[Miaouss de la Team Rocket|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== La « Bande des [[Frères Pichu]] » =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 03 - Frères Pichu.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Axoloto]]&lt;br /&gt;
* [[Caratroc]]&lt;br /&gt;
* [[Chétiflor]]&lt;br /&gt;
* [[Électrode]]&lt;br /&gt;
* [[Fouinar]]&lt;br /&gt;
* [[Granivol]]&lt;br /&gt;
* [[Héliatronc]]&lt;br /&gt;
* [[Hoothoot]]&lt;br /&gt;
* [[Kapoera]]&lt;br /&gt;
* [[Lippouti]]&lt;br /&gt;
* [[Magby]]&lt;br /&gt;
* [[Mélo]]&lt;br /&gt;
* [[Mimigal]]&lt;br /&gt;
* [[Mystherbe]]&lt;br /&gt;
* [[Osselait]]&lt;br /&gt;
* [[Pichu]]&lt;br /&gt;
* [[Queulorior]]&lt;br /&gt;
* [[Rattata]]&lt;br /&gt;
* [[Taupiqueur]]&lt;br /&gt;
* [[Toudoudou]]&lt;br /&gt;
* [[Triopikeur]]&lt;br /&gt;
* [[Voltorbe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pokémon sauvages =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 03 - Ronflex Sauvage.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Cornèbre]]&lt;br /&gt;
* [[Léviator]]&lt;br /&gt;
* [[Malosse]]&lt;br /&gt;
* [[Ronflex]]&lt;br /&gt;
* [[Roucarnage]]&lt;br /&gt;
* [[Roucool]]&lt;br /&gt;
* [[Roucoups]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique de la séquence d&#039;ouverture composée par : John Lissauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pikachu &amp;amp; Pichu&lt;br /&gt;
| Pikachu et Pichu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol&lt;br /&gt;
| Pikachu &amp;amp; Pichu&lt;br /&gt;
| Pikachu et Pichu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Pikachu &amp;amp; Pichu&lt;br /&gt;
| Pikachu et Pichu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|ピチューとピカチュウ|Pichu to Pikachu}}&lt;br /&gt;
| Pichu et Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|皮丘與皮卡丘|Pí qiū yǔ píkǎqiū}}&lt;br /&gt;
| Pichu et Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Brésil)&lt;br /&gt;
| Pikachu e Pichu&lt;br /&gt;
| Pikachu et Pichu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Court-métrage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pikachu und Pichu]]&lt;br /&gt;
[[en:PK07]]&lt;br /&gt;
[[es:PK03]]&lt;br /&gt;
[[it:PK07]]&lt;br /&gt;
[[ja:ピチューとピカチュウ]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦短篇 第7集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pikachu_%26_Pichu&amp;diff=2138274</id>
		<title>Pikachu &amp; Pichu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pikachu_%26_Pichu&amp;diff=2138274"/>
		<updated>2022-09-04T12:23:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Pokémon sauvages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Dessin animé|3|type=court-métrage}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Dessin animé&lt;br /&gt;
| nom=Pikachu et Pichu&lt;br /&gt;
| nomja=ピチューとピカチュウ&lt;br /&gt;
| nomtm=Pichu to Pikachu&lt;br /&gt;
| image=Mini-Film 03 - Granivol, Toudoudou, Électrode, Mimigal, Mystherbe, Kapoera, Héliatronc, Axoloto, Caratroc, Magby, Mélo, Hoothoot et Chétiflor de la Bande des Frères Pichu.png&lt;br /&gt;
| légende=C&#039;est la fête sur le terrain de jeu.&lt;br /&gt;
| saisonep=[[Saison 3]] : Voyage à Johto&lt;br /&gt;
| nouveauxpkmn=Aucun&lt;br /&gt;
| paysdiff= Japon, Amérique, États-Unis, France…&lt;br /&gt;
| sortieFranceDiffusion=13 juin 2001&lt;br /&gt;
| sortieJaponDiffusion=8 juillet 2000&lt;br /&gt;
| sortieUSDiffusion=6 avril 2001&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pikachu et Pichu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|ピチューとピカチュウ|Pichu to Pikachu}}, ce qui donne en français : « Pichu et Pikachu ») a été diffusé pour la première fois dans les cinémas au Japon le 8 juillet 2000, au cinéma aux États-Unis le 6 avril 2001 et au cinéma en France le 13 juin 2001. C&#039;est un [[court-métrage]] qui sert de première partie au troisième film : {{film|3}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
Dans une grande ville, à bord d&#039;un ascenseur, {{da|Pikachu}} remarque un [[Pichu]] lui tirant la langue au loin, le Pokémon de [[Sacha]] fait de même. Une fois arrivés à destination, et alors qu&#039;ils sortent tous leurs Pokémon, Sacha, {{da|Pierre}} et {{da|Ondine}} les laissent vaquer pendant qu&#039;ils sont occupés à autre chose. Sur le toit d&#039;un immeuble, les Pokémon du [[Pokégroupe]] s&#039;amusent, Pikachu repère alors le Pichu vu plus tôt qui continue à se moquer de lui. Le Pichu moqueur est sur le point de tomber mais son frère le récupère, c&#039;est alors au tour de Pikachu de se rattraper de justesse grâce au concours de [[Granivol]] et de {{da|Miaouss}}. Cette aventure fait que Pikachu arrive de l&#039;autre côté de la rue et les [[Frères Pichu]] décident de l&#039;aider à retrouver ses amis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré leur connaissance de la ville, les petits Pokémon Électrique attirent plein d&#039;ennui à Pikachu durant le trajet. Ils rencontrent un [[Malosse]] qui n&#039;apprécie pas de se voir atterrir dessus. Les Pichu attaquent le Pokémon Feu mais s&#039;électrisent eux-mêmes. Une course poursuite s&#039;engage, mais grâce au concours d&#039;un [[Ronflex]] endormi, les Pokémon Électrique s&#039;en sortent et arrivent au terrain de jeu des Frères Pichu, avec tous leurs amis présents. Pikachu s&#039;amuse avec la bande une bonne partie de l&#039;après-midi avant de se rendre compte qu&#039;il doit rentrer avant que son Dresseur ne revienne, mais Malosse s&#039;interpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La course-poursuite reprenant, elle menace de faire s&#039;effondrer la construction servant d&#039;amusement à la bande des Frères Pichu, tous les Pokémon et même Malosse aident alors à la maintenir et la consolider. Ensuite, se servant d&#039;un pneu, les trois Pokémon électriques foncent vers l&#039;immeuble où Pikachu doit retrouver son Dresseur. Les Frères Pichu disent au-revoir à leur nouvel ami puis les Pokémon du Pokégroupe retrouvent leurs Dresseurs qui leur ont préparé une fête pour l&#039;anniversaire de la rencontre entre Sacha et Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
* {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: dotted lightblue; border-width: 1px 0 1px 0; background: ghostwhite; padding-left: 0.5em; width: 50%; margin: 0px 20px; padding: 2px 2px 2px 8px; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Pour plus d&#039;images du court-métrage, voir [[:Catégorie:Image du court-métrage 3|la catégorie &#039;&#039;Image du court-métrage 3&#039;&#039;]].&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents « physiquement » dans le mini-film ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pokémon des héros =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 03 - Kaiminus, Germignon, Pikachu, Bulbizarre, Noarfang et Héricendre de Sacha, Racaillou, Goupix, Nosferapti, Pomdepik et Onix de Pierre et Psykokwak, Têtarte, Stari, Poissirène et Togepi d&#039;Ondine.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Bulbizarre]] ([[Bulbizarre de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Kaiminus]] ([[Kaiminus de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Germignon]] ([[Germignon de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Noarfang]] ([[Noarfang de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Héricendre]] ([[Héricendre de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Poissirène]] ([[Poissirène d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Têtarte]] ([[Têtarte d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Racaillou]] ([[Racaillou de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Onix]] ([[Onix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Nosferapti]] ([[Nosferapti de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Pomdepik]] ([[Pomdepik de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Team Rocket =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 03 - Miaouss de la Team Rocket.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Miaouss]] ([[Miaouss de la Team Rocket|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== La « Bande des [[Frères Pichu]] » =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 03 - Frères Pichu.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Axoloto]]&lt;br /&gt;
* [[Caratroc]]&lt;br /&gt;
* [[Chétiflor]]&lt;br /&gt;
* [[Électrode]]&lt;br /&gt;
* [[Fouinar]]&lt;br /&gt;
* [[Granivol]]&lt;br /&gt;
* [[Héliatronc]]&lt;br /&gt;
* [[Hoothoot]]&lt;br /&gt;
* [[Kapoera]]&lt;br /&gt;
* [[Lippouti]]&lt;br /&gt;
* [[Magby]]&lt;br /&gt;
* [[Mélo]]&lt;br /&gt;
* [[Mimigal]]&lt;br /&gt;
* [[Mystherbe]]&lt;br /&gt;
* [[Osselait]]&lt;br /&gt;
* [[Pichu]]&lt;br /&gt;
* [[Queulorior]]&lt;br /&gt;
* [[Rattata]]&lt;br /&gt;
* [[Taupiqueur]]&lt;br /&gt;
* [[Toudoudou]]&lt;br /&gt;
* [[Triopikeur]]&lt;br /&gt;
* [[Voltorbe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pokémon sauvages =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 03 - Ronflex Sauvage.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Cornèbre]]&lt;br /&gt;
* [[Léviator]]&lt;br /&gt;
* [[Malosse]]&lt;br /&gt;
* [[Ronflex]]&lt;br /&gt;
* [[Roucarnage]]&lt;br /&gt;
* [[Roucool]]&lt;br /&gt;
* [[Roucoups]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pikachu &amp;amp; Pichu&lt;br /&gt;
| Pikachu et Pichu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol&lt;br /&gt;
| Pikachu &amp;amp; Pichu&lt;br /&gt;
| Pikachu et Pichu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Pikachu &amp;amp; Pichu&lt;br /&gt;
| Pikachu et Pichu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|ピチューとピカチュウ|Pichu to Pikachu}}&lt;br /&gt;
| Pichu et Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|皮丘與皮卡丘|Pí qiū yǔ píkǎqiū}}&lt;br /&gt;
| Pichu et Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Brésil)&lt;br /&gt;
| Pikachu e Pichu&lt;br /&gt;
| Pikachu et Pichu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Court-métrage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pikachu und Pichu]]&lt;br /&gt;
[[en:PK07]]&lt;br /&gt;
[[es:PK03]]&lt;br /&gt;
[[it:PK07]]&lt;br /&gt;
[[ja:ピチューとピカチュウ]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦短篇 第7集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_3_:_Le_sort_des_Zarbi&amp;diff=2138266</id>
		<title>Pokémon 3 : Le sort des Zarbi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_3_:_Le_sort_des_Zarbi&amp;diff=2138266"/>
		<updated>2022-09-04T12:08:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Films&lt;br /&gt;
| précédéDe=Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&lt;br /&gt;
| numéroPrécédéDe=2&lt;br /&gt;
| numéro=3&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon 4Ever - Celebi, la voix de la forêt{{!}}Pokémon 4Ever&lt;br /&gt;
| numéroSuiviDe=4}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Film&lt;br /&gt;
| numéro=3&lt;br /&gt;
| image=Film3.jpg&lt;br /&gt;
| légende=L&#039;affiche française du troisième film.&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
| titreUS=Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown: Entei&lt;br /&gt;
| tradTitreUS=Pokémon 3 : Le Film - le sort des Zarbi : Entei&lt;br /&gt;
| titreJpn=結晶塔の帝王 ＥＮＴＥＩ&lt;br /&gt;
| tradTitreJpn=L&#039;empereur de la tour de cristal : Entei&lt;br /&gt;
| PokémonPrincipaux=[[Zarbi]], [[Entei]]&lt;br /&gt;
| sortieFranceCinéma=13 juin 2001&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieFranceCinéma&amp;quot;&amp;gt;[http://www.imdb.com/title/tt0266860/releaseinfo Information IMDB] &#039;&#039;&#039;(en)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieFranceDVD=13 décembre 2001&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieFranceDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.fr/Pok%C3%A9mon-3-Zarbi-Kunihiko-Yuyama/dp/B00005OT2G/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1264086051&amp;amp;sr=1-1 Information Amazon France] &#039;&#039;&#039;(fr)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieJaponCinéma=8 juillet 2000&lt;br /&gt;
| sortieJaponDVD=7 juillet 2001&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieJaponDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.co.jp/%E5%8A%87%E5%A0%B4%E7%89%88-%E3%83%9D%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC-%E7%B5%90%E6%99%B6%E5%A1%94%E3%81%AE%E5%B8%9D%E7%8E%8B-%E3%83%94%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%81%A8%E3%83%94%E3%82%AB%E3%83%81%E3%83%A5%E3%82%A6-DVD/dp/B00005L9DW/ref=sr_1_fkmr0_1?ie=UTF8&amp;amp;qid=1264086421&amp;amp;sr=8-1-fkmr0 Information Amazon Japon] &#039;&#039;&#039;(jp)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieUSCinéma=6 avril 2001&lt;br /&gt;
| sortieUSDVD=21 août 2001&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieUSDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.com/Pokemon-3-Movie-Veronica-Taylor/dp/B00005LKI1/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1264085234&amp;amp;sr=1-1 Information Amazon.com] &#039;&#039;&#039;(en)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|結晶塔の帝王 ＥＮＴＥＩ|Kesshō-tō no teiō ENTEI}}, ce qui donne en français : « L&#039;empereur de la tour de cristal : Entei ») est un long-métrage d&#039;animation diffusé pour la première fois dans les cinémas Japonais le 8 juillet 2000, au cinéma aux États-Unis le 6 avril 2001 et au cinéma en France le 13 juin 2001. C&#039;est le troisième [[film Pokémon]]. Il a été diffusé avec le court-métrage &#039;&#039;[[Pikachu &amp;amp; Pichu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Molly Hale]] habite à Greenfield avec son père, qui est un riche archéologue. Il lui raconte une histoire sur une légende à propos de 26 [[Zarbi]]. Celui-ci décrit à sa fille comment ils sont : les Zarbi sont des Pokémon que l&#039;on trouve sous plusieurs formes, qui correspondent aux lettres de l&#039;alphabet latin. Entre-temps, le père de Molly est appelé pour lui dire qu&#039;on vient de faire une découverte dans un site archéologique.&lt;br /&gt;
Près de Greenfield, ils ont trouvé un puzzle un peu spécial, un puzzle qui semble avoir un rapport avec les Zarbi : il y a des représentations de ces Pokémon sur les pièces. Le père de Molly commence à regarder le puzzle, mais à peine a-t-il saisi quelques pièces que des Zarbi apparaissent, le téléportant dans une autre dimension. Un des collègues transmet par la suite la mauvaise nouvelle à Molly, et lui laisse le puzzle. Molly commence alors à faire bouger les lettres du puzzle et forme les mots « Papa », « Maman », « Moi ». &lt;br /&gt;
Les Zarbi apparaissent, et créent une illusion d&#039;Entei pour qu&#039;il soit le nouveau père de Molly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loin de là, [[Sacha]] dispute un match Pokémon contre une dresseuse du nom de [[Lisa]]. À la fin du combat, Sacha l&#039;emporte et Lisa décide de le suivre. Plus tard, ils arrivent à Greenfield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molly ayant à son tour su résoudre l&#039;énigme du puzzle, cela crée une porte interdimensionnelle vers la dimension des Zarbi. Ces derniers arrivent en masse dans la demeure de Molly, et se mettent à tout transformer progressivement en cristal.&lt;br /&gt;
Aucune personne ne comprend l&#039;origine de ce phénomène. Le {{da|Professeur Chen}} est invité avec la mère de Sacha à aller à Greenfield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacha, {{da|Ondine}}, [[Pierre (dessin animé)|Pierre]] et Lisa sont arrivés à Greenfield, tous les gens de la ville sont surpris de s&#039;apercevoir que toute la ville est recouverte de cristal. Alors que le groupe de Sacha arrive au [[Centre Pokémon]], sa mère se fait kidnapper par [[Entei]], qui surgit de nulle part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après l&#039;avoir hypnotisée pour qu&#039;elle croie que Molly est sa fille, Entei transporte la mère de Sacha dans la maison de Molly, qui est déjà transformée en tour de cristal. Molly, étourdie, croit que la mère de Sacha est sa propre mère et qu&#039;Entei est son père.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacha décide d&#039;aller dans la maison de Molly pour délivrer sa mère. Entre-temps, le [[Dracaufeu de Sacha]], à qui ce dernier a rendu la liberté, décide d&#039;aller l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacha et compagnie arrivent dans le hall de la tour, et Molly arrive, déguisée par les Zarbi en jeune femme, et défie Sacha. Pierre décide de l&#039;affronter lui-même, pour laisser Sacha et Ondine aller sauver la mère de Sacha pendant que Molly et Entei sont distraits. Une bataille commence, et durant celle-ci, la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] fait son apparition. En s&#039;en allant, Sacha et Ondine vont être par la suite de nouveau stoppés par Entei et Molly, qui vont défier Sacha à nouveau, mais que Ondine décide d&#039;affronter elle-même pour la même raison que Pierre. Sacha va être stoppé par Entei un peu plus loin dans la tour. Sacha se fait battre par celui-ci, mais [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]] finit par arriver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le combat commence entre Dracaufeu et Entei. Au bout d&#039;un long et intense affrontement, Dracaufeu se fait battre, et alors qu&#039;Entei est sur le point de lui infliger le coup de grâce, Molly intervient. Après un long combat contre les Zarbi qui perdent alors subitement le contrôle de leurs pouvoirs psychiques, Molly ordonne à Entei de détruire la porte interdimensionnelle. Tout redevient comme avant : le père de Molly réapparaît indemne dans le temple où il avait disparu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
[[Fichier:Photo Ketchum Chen Hale.jpg|vignette|Photographie de Sacha entouré de sa mère, du professeur Chen, de Molly et de ses parents.]]&lt;br /&gt;
*[[Sacha]]&lt;br /&gt;
*[[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
*[[Pierre (dessin animé)|Pierre]]&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]&lt;br /&gt;
*[[James]]&lt;br /&gt;
*[[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
*[[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
*{{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
*[[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
*[[Jacky]]&lt;br /&gt;
*[[Molly Hale]]&lt;br /&gt;
*[[Spencer Hale]]&lt;br /&gt;
*Mère de [[Molly Hale]]&lt;br /&gt;
*[[Lisa]]&lt;br /&gt;
*[[Lise]]&lt;br /&gt;
*Schuyler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents physiquement dans le film ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;7&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Film 03 - Bulbizarre de Sacha.png|[[Bulbizarre]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Bulbizarre de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Dracaufeu de Sacha.png|[[Dracaufeu]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Dracaufeu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Charla, Dracaufeu de Lise.png|Charla, [[Dracaufeu]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Charla|de Lise]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Papilusion Sauvage.png|[[Papilusion]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Pikachu de Sacha et Togepi d&#039;Ondine.png|[[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&amp;lt;br/&amp;gt;et [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Goupix de Pierre.png|[[Goupix]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Nosferapti de Pierre.png|[[Nosferapti]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Nosferapti de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Miaouss de la Team Rocket.png|[[Miaouss]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Miaouss (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Férosinge de Lisa et Héricendre de Sacha.png|[[Férosinge]] (de [[Lisa]]) et [[Héricendre]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Héricendre de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Onix de Pierre.png|[[Onix]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Onix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Poissirène d&#039;Ondine.png|[[Poissirène]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Poissirène d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Stari d&#039;Ondine.png|[[Stari]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Film 03 - M. Mime de Delia Ketchum.png|[[M. Mime]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Delia Ketchum]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Magicarpe Sauvage.png|[[Magicarpe]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Germignon de Sacha.png|[[Germignon]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Germignon de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Kaiminus de Sacha.png|[[Kaiminus]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Kaiminus de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Noarfang de Sacha.png|[[Noarfang]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Noarfang de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Capumain de Lisa.png|[[Capumain]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Lisa]])&lt;br /&gt;
Maraiste de Lisa.png|[[Maraiste]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Lisa]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Zarbi Sauvage.png|[[Zarbi]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Qulbutoké de Jessie.png|[[Qulbutoké]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Qulbutoké de Jessie|de Jessie]])&lt;br /&gt;
Girafarig de Lisa.png|[[Girafarig]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Lisa]])&lt;br /&gt;
Granbull de Lisa.png|[[Granbull]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Lisa]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Teddiursa (réel) de Molly Hale.png|[[Teddiursa]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Illusions créées par les [[Zarbi]] ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lainergie de Molly Hale.png|[[Lainergie]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
Teddiursa de Molly Hale.png|[[Teddiursa]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
Démanta de Molly Hale.png|[[Démanta]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
Hyporoi de Molly Hale.png|[[Hyporoi]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
Phanpy de Molly Hale.png|[[Phanpy]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Entei Sauvage.png|[[Entei]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|Sauvage]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parallèles avec le dessin animé ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sacha]] possède [[Noarfang de Sacha|Noarfang]], ce film se déroule donc entre les épisodes [[EP154|154]] et [[EP158|158]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorties ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Jaquette VHS - Le sort des Zarbi.png|thumbnail|150px|right|Jaquette de la VHS.]]&lt;br /&gt;
* Japon : 8 juillet 2000 au cinéma et le 7 juillet 2001 en DVD.&lt;br /&gt;
* États-Unis : 6 avril 2001 au cinéma et le 21 août 2001 en DVD.&lt;br /&gt;
* France : 13 juin 2001 au cinéma et le 13 décembre 2001 en DVD et VHS avec une carte de [[Zarbi J (Promo Wizards 38)|Zarbi J]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Générique de début : [[Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Producteur musical executif : John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique : Ralph Schuckett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique supervisée par : John Siegler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique additionnelle : Benoit Grey, Milton Nelson, Robert D.Watson et John Angier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Consultants en production musicale : Micha Liberman et Richard Bronskill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Responsable de la production musicale : Julian Schwartz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Consultant technique musical : Susan Shufro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Échantillons additionnels : Christian Montalbano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Coordination de la production musicale : Eleanor Matera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Assistant de production musicale : Larry Spiegel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition enregistrée par : Talley Sherwood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition mixée par : Larry Alexander à Rave Music NY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Allemand&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - Im Bann der Icognito&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown: Entei&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 : Le Film - le sort des Zarbi : Entei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol&lt;br /&gt;
| Pokémon 3: El Hechizo de los Unown&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - L&#039;Incantesimo degli Unown&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|結晶塔の帝王 ＥＮＴＥＩ|Kesshō-tō no teiō ENTEI}}&lt;br /&gt;
| L&#039;empereur de la tour de cristal : Entei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|結晶塔的帝王|Jiéjīng tǎ de dìwáng}}&lt;br /&gt;
| L&#039;empereur de la tour de cristal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - O Feitiço dos Unown&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Films Pokémon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Film]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 3 – Im Bann der Icognito]]&lt;br /&gt;
[[en:M03]]&lt;br /&gt;
[[es:P03]]&lt;br /&gt;
[[it:F03]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 結晶塔の帝王 ENTEI]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第3作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pikachu%27s_Winter_Vacation_2&amp;diff=2138262</id>
		<title>Pikachu&#039;s Winter Vacation 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pikachu%27s_Winter_Vacation_2&amp;diff=2138262"/>
		<updated>2022-09-04T12:05:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Renvoi Article|Pour plus d&#039;informations sur le sujet, référez-vous aux articles [[Winter Games]] et [[Stantler&#039;s Little Helpers]].|loupe.png}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Dessin animé&lt;br /&gt;
| nom=Pikachu&#039;s Winter Vacation 2&lt;br /&gt;
| nomja=ピカチュウのふゆやすみ2000&lt;br /&gt;
| nomtm=Pikachu no fuyu yasumi 2000&lt;br /&gt;
| image=Vacances - Écran-Titre.png&lt;br /&gt;
| légende=Écran-titre de l&#039;épisode.&lt;br /&gt;
| episodeno=*&lt;br /&gt;
| paysdiff=Japon, Etats-Unis, France...&lt;br /&gt;
| saisonep=[[Épisodes spéciaux]]&lt;br /&gt;
| sortieFranceDiffusion={{?}}&lt;br /&gt;
| sortieJaponDiffusion=22 décembre 1999&lt;br /&gt;
| sortieUSDiffusion=23 novembre 2004&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pikachu&#039;s Winter Vacation 2&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|ピカチュウのふゆやすみ2000|Pikachūnofuyuyasumi 2000}}, ce qui donne en français : « Les vacances d&#039;hiver de Pikachu 2000 ») est un épisode spécial sorti en France en DVD pour la première fois le {{?}}. Il est sorti aux États-Unis en [[:wp:Video Home System|VHS]] et DVD pour la première fois le 23 novembre 2004. Il est constitué de deux [[épisodes spéciaux]] diffusés au Japon en tant qu&#039;épisode de Noël. Ces deux épisodes sont &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[Winter Games]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[Stantler&#039;s Little Helpers]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; diffusés au Japon pour la première fois le 22 décembre 1999.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
=== Winter Games ===&lt;br /&gt;
Noël approche, [[Sacha]], {{da|Pierre}} et {{da|Ondine}} partent faire des courses. Tous les Pokémon du [[Pokégroupe]] veulent s&#039;amuser sauf [[Germignon de Sacha|Germignon]]. Après une partie de patinage sur glace, les choses s&#039;arrangent.&lt;br /&gt;
=== Stantler&#039;s Little Helpers ===&lt;br /&gt;
La nuit de Noël, les Pokémon du Pokégroupe sortent de leur [[Pokéball]] pendant que leurs Dresseurs dorment. Ils vont dehors, rencontrent le [[:wp:Père Noël|Père Noël]] et l&#039;aident à soigner son [[Cerfrousse]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
* {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
* [[:wp:Père Noël|Le Père Noël]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
==== Présents « physiquement » dans l&#039;épisode spécial ====&lt;br /&gt;
===== Pokémon des héros =====&lt;br /&gt;
* [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Bulbizarre]] ([[Bulbizarre de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Carapuce]] ([[Carapuce de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Germignon]] ([[Germignon de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Scarhino]] ([[Scarhino de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Ptitard]] ([[Ptitard d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Racaillou]] ([[Racaillou de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Team Rocket =====&lt;br /&gt;
* [[Miaouss]] ([[Miaouss de la Team Rocket|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pokémon des Dresseurs =====&lt;br /&gt;
* [[Cerfrousse]] du [[:wp:Père Noël|Père Noël]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Générique de début : &amp;quot;Pokémon Holiday Rap&amp;quot; interpretée par Russell Velázquez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pikachu&#039;s Winter Vacation 2000&lt;br /&gt;
| Les vacances d&#039;hiver de Pikachu 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|ピカチュウのふゆやすみ2000|Pikachūnofuyuyasumi 2000}}&lt;br /&gt;
| Les vacances d&#039;hiver de Pikachu 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode spécial]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Pikachu&#039;s Winter Vacation]]&lt;br /&gt;
[[es:Las vacaciones de Navidad de Pikachu/Las vacaciones invernales de Pikachu]]&lt;br /&gt;
[[it:Pikachu&#039;s Winter Vacations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pikachu%27s_Winter_Vacation_2&amp;diff=2138261</id>
		<title>Pikachu&#039;s Winter Vacation 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pikachu%27s_Winter_Vacation_2&amp;diff=2138261"/>
		<updated>2022-09-04T12:04:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Pokémon des Dresseurs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Renvoi Article|Pour plus d&#039;informations sur le sujet, référez-vous aux articles [[Winter Games]] et [[Stantler&#039;s Little Helpers]].|loupe.png}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Dessin animé&lt;br /&gt;
| nom=Pikachu&#039;s Winter Vacation 2&lt;br /&gt;
| nomja=ピカチュウのふゆやすみ2000&lt;br /&gt;
| nomtm=Pikachu no fuyu yasumi 2000&lt;br /&gt;
| image=Vacances - Écran-Titre.png&lt;br /&gt;
| légende=Écran-titre de l&#039;épisode.&lt;br /&gt;
| episodeno=*&lt;br /&gt;
| paysdiff=Japon, Etats-Unis, France...&lt;br /&gt;
| saisonep=[[Épisodes spéciaux]]&lt;br /&gt;
| sortieFranceDiffusion={{?}}&lt;br /&gt;
| sortieJaponDiffusion=22 décembre 1999&lt;br /&gt;
| sortieUSDiffusion=23 novembre 2004&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pikachu&#039;s Winter Vacation 2&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|ピカチュウのふゆやすみ2000|Pikachūnofuyuyasumi 2000}}, ce qui donne en français : « Les vacances d&#039;hiver de Pikachu 2000 ») est un épisode spécial sorti en France en DVD pour la première fois le {{?}}. Il est sorti aux États-Unis en [[:wp:Video Home System|VHS]] et DVD pour la première fois le 23 novembre 2004. Il est constitué de deux [[épisodes spéciaux]] diffusés au Japon en tant qu&#039;épisode de Noël. Ces deux épisodes sont &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[Winter Games]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[Stantler&#039;s Little Helpers]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; diffusés au Japon pour la première fois le 22 décembre 1999.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
=== Winter Games ===&lt;br /&gt;
Noël approche, [[Sacha]], {{da|Pierre}} et {{da|Ondine}} partent faire des courses. Tous les Pokémon du [[Pokégroupe]] veulent s&#039;amuser sauf [[Germignon de Sacha|Germignon]]. Après une partie de patinage sur glace, les choses s&#039;arrangent.&lt;br /&gt;
=== Stantler&#039;s Little Helpers ===&lt;br /&gt;
La nuit de Noël, les Pokémon du Pokégroupe sortent de leur [[Pokéball]] pendant que leurs Dresseurs dorment. Ils vont dehors, rencontrent le [[:wp:Père Noël|Père Noël]] et l&#039;aident à soigner son [[Cerfrousse]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
* {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
* [[:wp:Père Noël|Le Père Noël]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
==== Présents « physiquement » dans l&#039;épisode spécial ====&lt;br /&gt;
===== Pokémon des héros =====&lt;br /&gt;
* [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Bulbizarre]] ([[Bulbizarre de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Carapuce]] ([[Carapuce de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Germignon]] ([[Germignon de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Scarhino]] ([[Scarhino de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Ptitard]] ([[Ptitard d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Racaillou]] ([[Racaillou de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Team Rocket =====&lt;br /&gt;
* [[Miaouss]] ([[Miaouss de la Team Rocket|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pokémon des Dresseurs =====&lt;br /&gt;
* [[Cerfrousse]] du [[:wp:Père Noël|Père Noël]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pikachu&#039;s Winter Vacation 2000&lt;br /&gt;
| Les vacances d&#039;hiver de Pikachu 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|ピカチュウのふゆやすみ2000|Pikachūnofuyuyasumi 2000}}&lt;br /&gt;
| Les vacances d&#039;hiver de Pikachu 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode spécial]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Pikachu&#039;s Winter Vacation]]&lt;br /&gt;
[[es:Las vacaciones de Navidad de Pikachu/Las vacaciones invernales de Pikachu]]&lt;br /&gt;
[[it:Pikachu&#039;s Winter Vacations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_3_(Pok%C3%A9mon,_la_s%C3%A9rie)&amp;diff=2138254</id>
		<title>Saison 3 (Pokémon, la série)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_3_(Pok%C3%A9mon,_la_s%C3%A9rie)&amp;diff=2138254"/>
		<updated>2022-09-04T11:50:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musiques */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban saison dessin animé&lt;br /&gt;
| cycle=Pocket Monsters&lt;br /&gt;
| titre=Voyage à Johto&lt;br /&gt;
| saison précédente=Saison 2&lt;br /&gt;
| titre saison précédente=Les Îles Orange&lt;br /&gt;
| saison suivante=Saison 4&lt;br /&gt;
| titre saison suivante=Les Champions de Johto&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Saison DA&lt;br /&gt;
|nom=Pokémon : Voyage à Johto&lt;br /&gt;
|image=Saison 3 - logo.png&lt;br /&gt;
|légende=Logotype français de la saison.&lt;br /&gt;
|saison=3&lt;br /&gt;
|cycle=1&lt;br /&gt;
|nombre=41&lt;br /&gt;
|premier=[[Épisode 117]]&lt;br /&gt;
|dernier=[[Épisode 157]]&lt;br /&gt;
|générique=[[Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;saison 3&#039;&#039;&#039; du [[Pokémon, la série|dessin animé]] se passe dans la région de [[Johto]]. Elle fait partie du cycle 1 : &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Histoire ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Saison 1.png|right|thumb|[[Sacha]], [[Ondine (dessin animé)|Ondine]], [[Pierre (dessin animé)|Pierre]] et [[Pikachu de Sacha|Pikachu]], les héros originaux de retour dans la saison 3.]]&lt;br /&gt;
Après avoir gagné le combat contre Sacha, Régis part pour la région de Johto, à l&#039;ouest. Le perdant, Sacha, apprenant la décision de son rival de toujours, part lui aussi pour la région de Johto pour y gagner la ligue Pokémon. Arrivé là-bas, il s&#039;inscrit à la ligue, mais pour pouvoir y participer, il doit gagner 8 badges. Essayant toujours de ne pas se faire doubler par son rival et étant tout le temps attaqué par la Team Rocket, Sacha tente, avec l&#039;aide de ses amis, Pierre et Ondine, et de ses Pokémon, d&#039;obtenir ses 8 badges et remporter la coupe de la ligue de Johto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages principaux ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
* {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
* [[Professeur Orme]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon des héros ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Sacha]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|001}}&lt;br /&gt;
| [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|006}}&lt;br /&gt;
| [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|007}}&lt;br /&gt;
| [[Carapuce de Sacha|Carapuce]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|001}}&lt;br /&gt;
| [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|152}}&lt;br /&gt;
| [[Germignon de Sacha|Germignon]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|155}}&lt;br /&gt;
| [[Héricendre de Sacha|Héricendre]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|158}}&lt;br /&gt;
| [[Kaiminus de Sacha|Kaiminus]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|164}}&lt;br /&gt;
| [[Noarfang de Sacha|Noarfang]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Utilisé en roulement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|128}}&lt;br /&gt;
| [[Tauros de Sacha|Tauros]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|214}}&lt;br /&gt;
| [[Scarhino de Sacha|Scarhino]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon d&#039;[[Ondine (dessin animé)|Ondine]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|118}}&lt;br /&gt;
| [[Poissirène d&#039;Ondine|Poissirène]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|120}}&lt;br /&gt;
| [[Stari d&#039;Ondine|Stari]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|054}}&lt;br /&gt;
| [[Psykokwak d&#039;Ondine|Psykokwak]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|175}}&lt;br /&gt;
| [[Togepi d&#039;Ondine|Togepi]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|060}}&lt;br /&gt;
| [[Ptitard d&#039;Ondine|Ptitard]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|118}}&lt;br /&gt;
| [[Poissirène d&#039;Ondine|Poissirène]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|120}}&lt;br /&gt;
| [[Stari d&#039;Ondine|Stari]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|054}}&lt;br /&gt;
| [[Psykokwak d&#039;Ondine|Psykokwak]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|175}}&lt;br /&gt;
| [[Togepi d&#039;Ondine|Togepi]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|061}}&lt;br /&gt;
| [[Têtarte d&#039;Ondine|Têtarte]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Pierre (dessin animé)|Pierre]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|095}}&lt;br /&gt;
| [[Onix de Pierre|Onix]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|074}}&lt;br /&gt;
| [[Racaillou de Pierre|Racaillou]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|041}}&lt;br /&gt;
| [[Nosferapti de Pierre|Nosferapti]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|037}}&lt;br /&gt;
| [[Goupix de Pierre|Goupix]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|095}}&lt;br /&gt;
| [[Onix de Pierre|Onix]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|074}}&lt;br /&gt;
| [[Racaillou de Pierre|Racaillou]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|041}}&lt;br /&gt;
| [[Nosferapti de Pierre|Nosferapti]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|037}}&lt;br /&gt;
| [[Goupix de Pierre|Goupix]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|204}}&lt;br /&gt;
| [[Pomdepik de Pierre|Pomdepik]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon de la Team Rocket ==&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Jessie]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|024}}&lt;br /&gt;
| [[Arbok de Jessie|Arbok]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|108}}&lt;br /&gt;
| [[Excelangue de Jessie|Excelangue]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|024}}&lt;br /&gt;
| [[Arbok de Jessie|Arbok]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|202}}&lt;br /&gt;
| [[Qulbutoké de Jessie|Qulbutoké]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[James]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|110}}&lt;br /&gt;
| [[Smogogo de James|Smogogo]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|071}}&lt;br /&gt;
| [[Empiflor de James|Empiflor]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste des épisodes ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;section begin=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;10%&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | N° épisode&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;50%&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Diffusion francophone &lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;40%&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Diffusion internationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Titre français&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Date de diffusion&amp;lt;br&amp;gt;en France&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;16%&amp;quot; | Autres diffusions francophones&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;23%&amp;quot; | Titres internationaux&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Dates de diffusion internationales&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 117]]&lt;br /&gt;
| Le crime ne paie pas&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ワカバタウン！はじまりをつげるかぜのふくまち！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP117|Don&#039;t Touch That &#039;Dile]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 14 octobre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 14 octobre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 118]]&lt;br /&gt;
| Leçon de base-ball&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ルーキーのチコリータ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP118|The Double Trouble Header]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 21 octobre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 21 octobre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 119]]&lt;br /&gt;
| Une fin juteuse&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; げきとつ！へラクロスVSカイロス!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP119|A Sappy Ending]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 28 octobre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 28 octobre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 120]]&lt;br /&gt;
| Un gisement très convoité&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ドンファンのたに！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP120|Roll On, Pokémon]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 4 novembre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 4 novembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 121]]&lt;br /&gt;
| Des illusions et des confusions&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ホーホーとあやしいもり！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP121|Illusion Confusion]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 novembre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 4 novembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 122]]&lt;br /&gt;
| Le pouvoir des fleurs&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; キレイハナのバトルダンシング！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP122|Flower Power]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 18 novembre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 11 novembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 123]]&lt;br /&gt;
| Les filets de la justice&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; イトマル！だいそうさせん!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP123|Spinarak Attack]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 25 novembre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 11 novembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 124]]&lt;br /&gt;
| L&#039;argent ne fait pas le bonheur&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ブルーのかれいなせいかつ!? &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP124|Snubbull Snobbery]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 2 décembre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 18 novembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 125]]&lt;br /&gt;
| Le tout petit des grands bois&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; オドシシ！まぼろしのもり!? &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP125|The Little Big Horn]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 9 décembre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 18 novembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 126]]&lt;br /&gt;
| Une nouvelle amitié&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; いじっぱりのチコリータ!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP126|The Chikorita Rescue]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 décembre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 25 novembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 127]]&lt;br /&gt;
| Rituel annuel&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ヌオーとＧＳボール!? &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP127|Once in a Blue Moon]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 décembre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 2 décembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 128]]&lt;br /&gt;
| Le coup de sifflet&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; レディバのふえ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP128|The Whistle Stop]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 décembre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 2 décembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 129]]&lt;br /&gt;
| Une amitié indestructible&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ハピナスのハッピーナース！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP129|Ignorance is Blissey]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 6 janvier 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 9 décembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 130]]&lt;br /&gt;
| Une jeune pousse à la rescousse&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; だいピンチ！マダツボミのとう！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP130|A Bout With Sprout]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 13 janvier 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 16 décembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 131]]&lt;br /&gt;
| L&#039;air contre le feu&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; キキョウジム！おおぞらのたたかい!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP131|Fighting Flyer with Fire!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 20 janvier 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 16 décembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 132]]&lt;br /&gt;
| Mélodrame à chaudes larmes&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; なきむしマリル！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP132|For Crying Out Loud]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 27 janvier 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 20 janvier 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 133]]&lt;br /&gt;
| Destruction en tout genre&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ばくそう！オタチ＆トゲピー!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP133|Tanks a Lot!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 3 février 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 27 janvier 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 134]]&lt;br /&gt;
| La séparation&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; リザードンのたに！またあうひまで!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP134|Charizard&#039;s Burning Ambitions]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 10 février 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 3 février 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 135]]&lt;br /&gt;
| Sourira bien qui sourira le dernier&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; だいパニック！キマワリコンテスト!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP135|Grin to Win]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 17 février 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 février 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 136]]&lt;br /&gt;
| Le Pokémon blues&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; チコリータはごきげんななめ!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP136|Chikorita&#039;s Big Upset]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 24 février 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 20 janvier 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 137]]&lt;br /&gt;
| Vivre de l&#039;air du temps&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ハネッコはねた！だいそうげんのたたかい!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP137|Foul Weather Friends]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 2 mars 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 février 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 138]]&lt;br /&gt;
| Un super héros super secret&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; なぞのスーパーヒーロー！グライガーマンとうじょう!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP138|The Superhero Secret]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 9 mars 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 17 février 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 139]]&lt;br /&gt;
| De l&#039;électricité dans l&#039;air&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; メリープとまきばのしょうじょ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP139|Mild&#039;n Wooley]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 mars 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 17 février 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 140]]&lt;br /&gt;
| Engagé pour combattre&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; バトルしようぜ！ハッサムVSへラクロス!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP140|Wired For Battle]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 mars 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 24 février 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 141]]&lt;br /&gt;
| Tout feu tout flamme&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ヒノアラシ！ゲットだぜ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP141|Good &#039;Quil Hunting]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 mars 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 3 mars 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 142]]&lt;br /&gt;
| État de sécheresse&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ヒワダタウン！ヤドンのいど!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP142|A Shadow of a Drought]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 6 avril 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 3 mars 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 143]]&lt;br /&gt;
| Suspense en suspens&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; クヌギダマとボングリのみ！うらやまのたたかい!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP143|Going Apricorn]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 13 avril 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 mars 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 144]]&lt;br /&gt;
| Dans le feu de l&#039;action&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ヒワダジム！もりのバトルフィールド!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP144|Gettin&#039; The Bugs Out]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 20 avril 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 17 mars 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 145]]&lt;br /&gt;
| Apprentissage du dressage&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ウバメのもり！カモネギをさがせ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP145|A Farfetch&#039;d Tale]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 27 avril 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 17 mars 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 146]]&lt;br /&gt;
| Échanges et mélanges&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ソーナンスとポケモンこうかんかい!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP146|Tricks Of The Trade]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 4 mai 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 24 mars 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 147]]&lt;br /&gt;
| Une escouade qui a le feu sacré&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; もえろゼニガメだん！ほのおのように!! &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP147|The Fire-ring Squad]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 mai 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 21 avril 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 148]]&lt;br /&gt;
| Fugueur à faire peur&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ウパーがいっぱい！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP148|No Big Woop]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 18 mai 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 31 mars 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 149]]&lt;br /&gt;
| Le bout du tunnel&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; プリンVSブルー！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP149|Tunnel Vision]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 25 mai 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 7 avril 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 150]]&lt;br /&gt;
| Le voleur mystérieux&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ダークポケモン・デルビル&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP150|Hour of the Houndour]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; juin 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 14 avril 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 151]]&lt;br /&gt;
| Duel pour un Pokémon&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ワニノコはだれのもの!?サトシVSカスミ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP151|The Totodile Duel]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 8 juin 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 5 mai 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 152]]&lt;br /&gt;
| Chaud devant !&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; エアームドVSヒノアラシ！はがねのつばさ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP152|Hot Matches]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 15 juin 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 12 mai 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 153]]&lt;br /&gt;
| Un amour débordant&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おどれワニノコ！あいのステップを!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP153|Love, Totodile Style]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 22 juin 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 26 mai 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 154]]&lt;br /&gt;
| Prise de bec&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; いろちがいのヨルノズク！ゲットだぜ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP154|Fowl Play]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 29 juin 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 28 avril 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 155]]&lt;br /&gt;
| Meilleurs ennemis&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; リングマでドッキリ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP155|Forest Grumps]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 6 juillet 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 2 juin 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 156]]&lt;br /&gt;
| Psychiquement vôtre&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; キリンリキ！エスパーポケモンのむら！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP156|The Psychic Sidekicks]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 13 juillet 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 11 août 2001&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 157]]&lt;br /&gt;
| La chasse au trésor&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモンうらない !? だいらんせん！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP157|The Fortune Hunters]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 27 juillet 2000&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 19 mai 2001&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;section end=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Film ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Titre français&lt;br /&gt;
! Titre anglais&lt;br /&gt;
! Titre japonais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{film|3}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Pokémon the Movie 3: Lord of the Unown Tower&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 結晶塔の帝王 ＥＮＴＥＩ&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diffusions et distributions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saison 3 est diffusée en France sur TF1, en 2001, et rediffusée sur Gulli en 2008 et 2017.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2001, neuf volumes sont édités en VHS / DVD par TF1 Vidéo, jusqu&#039;au 22/08/2001. Ces VHS / DVD contiennent la quasi-totalité de la saison 3 (épisodes 117 à 152), à raison de quatre épisodes par volume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les jaquettes des VHS comportent de grandes &amp;quot;cartes holographiques&amp;quot; à collectionner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{à compléter}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plusieurs années plus tard, entre 2007 et 2009, le magazine &#039;&#039;[[Planète Pokémon]]&#039;&#039; sort les épisodes des trois premières saisons en DVD. Les numéros 38 à 51 couvrent la saison 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saison est depuis partiellement disponible en ligne sur le site officiel Pokémon (onglet &amp;quot;TV Pokémon&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Générique de début : &#039;&#039;[[Pokémon Johto]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Générique de fin : Karaokémon, suivi de &#039;&#039;Pokémon Johto&#039;&#039;. Le Karaokémon choisit une chanson parmi :&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;[[La voix du sommeil]]&#039;&#039; ;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;[[Laquelle choisir]]&#039;&#039; ;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;[[Une place au soleil]]&#039;&#039; ;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;[[Pikachu (À l&#039;attaque)]]&#039;&#039; ;&lt;br /&gt;
** &#039;&#039;[[Toi et Moi et Pokémon]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
Note : Dans la version française, le générique de fin de la saison 3 reprend les images du générique de fin de la saison 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Album : &#039;&#039;[[Pokémon - Voyage à Johto]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique : Rave Music&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique additionnelle : Manny Corallo, John Lissauer et Ralph Schuckett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique produite par : John Sands&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Montage de la musique : Manny Corallo, Sue Shufro, Joel Douek et Julian Schwartz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Imagerie==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Saisons GS - logo japonais.png|Le logotype japonais de la saison 3.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Pokémon, la série|Dessin animé]] ;&lt;br /&gt;
* [[Liste des épisodes du dessin animé]] ;&lt;br /&gt;
* [[Pokégroupe]].&lt;br /&gt;
{{Pokémon, la série}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Saison du dessin animé|Saison 03]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode de la saison 3|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 3]]&lt;br /&gt;
[[en:S03]]&lt;br /&gt;
[[es:Tercera temporada]]&lt;br /&gt;
[[it:Always Pokémon - The Johto Journeys]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_2_:_Le_pouvoir_est_en_toi&amp;diff=2138191</id>
		<title>Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_2_:_Le_pouvoir_est_en_toi&amp;diff=2138191"/>
		<updated>2022-09-04T09:12:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Films&lt;br /&gt;
| précédéDe=Pokémon : Le film&lt;br /&gt;
| numéroPrécédéDe=1&lt;br /&gt;
| numéro=2&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
| numéroSuiviDe=3}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Film&lt;br /&gt;
| numéro=2&lt;br /&gt;
| image=Film2.jpg&lt;br /&gt;
| légende=L&#039;affiche française du deuxième film.&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&lt;br /&gt;
| titreUS=Pokémon 2000&lt;br /&gt;
| tradTitreUS=Pokémon 2000&lt;br /&gt;
| titreJpn=幻のポケモン ルギア爆誕&lt;br /&gt;
| tradTitreJpn=Pokémon le film: le Pokémon fantôme, la naissance explosive de Lugia&lt;br /&gt;
| PokémonPrincipaux=[[Lugia]], [[Électhor]], [[Artikodin]], [[Sulfura]]&lt;br /&gt;
| sortieFranceCinéma=20 décembre 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieFranceCinéma&amp;quot;&amp;gt;[http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27477.html http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27477.html] &#039;&#039;&#039;(fr)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieFranceDVD=10 août 2001&lt;br /&gt;
| sortieJaponCinéma=17 juillet 1999&lt;br /&gt;
| sortieJaponDVD=22 novembre 2000&lt;br /&gt;
| sortieUSCinéma=21 juillet 2000&lt;br /&gt;
| sortieUSDVD=14 novembre 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieUSDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.com/Pokemon-Movie-2000-Veronica-Taylor/dp/B00003CXLM/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1264082042&amp;amp;sr=8-1 http://www.amazon.com/Pokemon-Movie-2000-Veronica-Taylor/dp/B00003CXLM/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1264082042&amp;amp;sr=8-1] &#039;&#039;&#039;(en)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|幻のポケモン ルギア爆誕|Maboroshi no Pokemon Lugia Bakutan}}, ce qui donne en français : « Le Pokémon fantôme, la naissance explosive de Lugia ») est un long-métrage d&#039;animation diffusé pour la première fois dans les cinémas Japonais le 17 juillet 1999, au cinéma aux États-Unis le 21 juillet 2000 et au cinéma en France le 20 décembre 2000. C&#039;est le deuxième [[film Pokémon]]. Il a été diffusé avec le court-métrage &#039;&#039;[[Pikachu à la rescousse]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gelardan]], un collectionneur de Pokémon, n’a qu’un seul but : capturer [[Lugia]] ! Personne ne l’a jamais vu, mais une légende raconte qu’il apparaîtra lorsque [[Sulfura]], [[Électhor]] et [[Artikodin]] se battront. C’est pour cela que les trois Pokémon oiseaux vivent séparément, chacun sur une île qui lui est propre. Gelardan approche la première île où réside Sulfura, et choisit de la congeler entièrement afin de faire sortir l’oiseau de feu, capturé entre des barres électriques. La forteresse volante se dirige ensuite vers l’île d’Électhor, pendant qu’une tempête se profile à l’horizon.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Sacha]], [[Jacky]] et [[Ondine (dessin animé)|Ondine]] sont sur un bateau piloté par [[Maren]] et voguent vers l’île d’Asia. Afin que tout le monde se détende, ils font sortir tous leurs Pokémon, à l&#039;exception du [[Psykokwak d&#039;Ondine]], de leurs [[Poké Ball]]s lorsque la tempête surgit. À cause de celle-ci, le bateau est dévié de sa trajectoire et les héros se retrouvent sur une île touristique.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arrive ensuite la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]], à la poursuite de Sacha et [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]. Leur sous-marin est lui aussi victime de la tempête. Emporté par les éléments, le sous-marin part en vrille et le gouvernail cède. Ils sont recueillis, puis abandonnés à proximité du port.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le {{da|Professeur Chen}} vient ensuite à la rencontre de la [[Delia Ketchum|mère de Sacha]]. Soudain, une horde de Pokémon surgit et tous se dirigent vers le sud de l’île ; surprise de la mère de Sacha et du professeur, car la neige se met à tomber alors qu&#039;ils sont en plein été. De leur côté, une fois arrivés sur l’île, Sacha et ses amis descendent du bateau endommagé. À terre, ils se retrouvent entourés par un groupe d’individus étrangement vêtus. L’un d’entre eux enlève son masque et explique qu’une cérémonie en l’honneur des dieux Pokémon va avoir lieu. On leur présente la messagère des dieux, [[Mélodie (film 2)|Mélodie]]. Semblant attirée par Sacha, elle tente de démasquer Ondine en lui demandant si elle est la sœur de Sacha, puis si elle est sa petite amie. Ondine, gênée, commence à s’énerver, mais en prenant la précaution de ne pas montrer ses sentiments à l’égard de Sacha. Sans tenir compte de ces rivalités, la joyeuse troupe se rend sur la plage, où la cérémonie doit avoir lieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme Sacha est le seul [[dresseur]] sur l’île, il est obligé de se rendre sur les trois îles des Pokémon divins afin d’en ramener les sphères. D’après les experts, les troubles météorologiques proviendraient d’un déséquilibre entre les éléments, c&#039;est-à-dire que le courant principal des mers, qui régule le climat de la planète, a été dévié, ce qui cause de graves perturbations météorologiques. Le seul moyen de calmer la colère divine est de rassembler les trois sphères sur l’île principale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacha étant parti à la hâte, il embarque seul avec Maren pour atteindre l&#039;île de Sulfura, porté disparu. Il y récupère la sphère de feu. Mais Électhor arrive, peu après la Team Rocket et les amis de Sacha, en revendiquant l&#039;habitat de Sulfura. Pikachu communique avec lui, mais Gelardan arrive, capturant Électhor avec les héros. À bord de la forteresse volante, l&#039;équipe réussit à libérer les deux oiseaux légendaires déjà capturés qui font tomber le vaisseau du collectionneur. Il s&#039;écrase sur l&#039;île de la foudre, avec une des hélices ayant détruit l&#039;autel contenant la sphère de la foudre, qui arrive directement devant Sacha. Avant de partir pour la troisième île, Artikodin apparaît et les trois oiseaux commencent un combat qu&#039;il semble impossible d&#039;arrêter. Lugia apparaît à son tour et essaie de stopper les oiseaux légendaires. Il se fait battre, mais Mélodie joue de sa flûte qui émet exactement le même son que le cri de Lugia, ce qui lui rend toute sa force. Il protège Sacha du combat pendant que le jeune dresseur parcourt la mer gelée par le froid polaire qui règne, sur un morceau de bateau tiré par [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]], [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]] et par [[Carapuce de Sacha|Carapuce]]. Il parvient à récupérer la sphère du froid avec l&#039;aide de la Team Rocket et de son canot à hélice. Sacha se dépêche de sortir du volcan de l&#039;île, afin de monter sur le dos de Lugia. Ce dernier se fait attaquer par les anneaux de Gelardan. Fou de rage, Lugia lance deux [[Aéroblast]], un sur une falaise détruisant la forteresse volante de Gelardan, et un autre dans le ciel visant Sulfura et Électhor. Il parvient à les toucher et les mettre hors d&#039;état de nuire. Il s&#039;écrase ensuite d&#039;épuisement après s&#039;être libéré des anneaux et Sacha est récupéré par [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]. Il se réveille une fois sur la berge et se dirige vers l&#039;autel des 3 sphères. Il ne reste plus que la musique de Mélodie qui ramène l&#039;harmonie du climat sur tout le globe. Lugia emmène Sacha et [[Pikachu]] faire un tour sur son dos et tout le monde admire un arc-en-ciel qui s&#039;est formé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sacha]]&lt;br /&gt;
*[[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
*[[Pierre (dessin animé)|Pierre]]&lt;br /&gt;
*[[Jacky]]&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]&lt;br /&gt;
*[[James]]&lt;br /&gt;
*[[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
*{{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
*[[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Mélodie (film 2)|Mélodie]]&lt;br /&gt;
* [[Gelardan]]&lt;br /&gt;
* [[Professeur Flora]]&lt;br /&gt;
* [[Maren]]&lt;br /&gt;
* [[Carole (film 2)|Carole]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents physiquement dans le film ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;7&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Bulbizarre, Carapuce, Dracaufeu et Pikachu de Sacha.png|[[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]], [[Carapuce de Sacha|Carapuce]], [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]] et [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Roucarnage, Piafabec, Rapasdepic et Aéromite Sauvage.png|[[Roucarnage]], [[Piafabec]], [[Rapasdepic]] et [[Aéromite]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Rattatac, Rattata, Raichu, Magnéti, Grolem, Excelangue, Empiflor, Machopeur, Arbok, Grodoudou, Élektek, Scarabrute, Saquedeneu et Rafflesia Sauvage.png|[[Rattatac]], [[Rattata]], [[Raichu]], [[Magnéti]], [[Grolem]], [[Excelangue]], [[Empiflor]], [[Machopeur]], [[Arbok]], [[Grodoudou]], [[Élektek]], [[Scarabrute]], [[Saquedeneu]] et [[Rafflesia]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Ortide, Colossinge et Leveinard Sauvage.png|[[Ortide]], [[Colossinge]] et [[Leveinard]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Taupiqueur sauvages.png|[[Taupiqueur]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Miaouss de la Team Rocket, Arbok de Jessie et Smogogo de James.png|[[Miaouss]] ([[Miaouss (Team Rocket)|Team Rocket]]), [[Arbok]] ([[Arbok de Jessie|de Jessie]]) et [[Smogogo]] ([[Smogogo de James|de James]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Psykokwak d&#039;Ondine et Insécateur, Marill et Mimitoss de Jacky.png|[[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]]), [[Insécateur de Jacky|Insécateur]], [[Marill de Jacky|Marill]] et [[Mimitoss]] ([[Mimitoss de Jacky|de Jacky]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Akwakwak, Herbizarre et Caninos Sauvage.png|[[Akwakwak]], [[Herbizarre]] et [[Caninos]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Alakazam, Parasect, Florizarre, Tygnon, Machoc, Tortank et Soporifik Sauvage.png|[[Alakazam]], [[Parasect]], [[Florizarre]], [[Tygnon]], [[Machoc]], [[Tortank]] et [[Soporifik]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Gravalanch, Noadkoko, Rhinocorne, Mackogneur, Tygnon, Kicklee, Roucoups et Nidorino Sauvage.png|[[Gravalanch]], [[Noadkoko]], [[Rhinocorne]], [[Mackogneur]], [[Tygnon]], [[Kicklee]], [[Roucoups]] et [[Nidorino]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Flagadoss et Otaria Sauvage.png|[[Flagadoss]] et [[Otaria]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Krabboss, Staross, Évoli, Nidoran M, Nidoran F et Mélofée Sauvage.png|[[Krabboss]], [[Staross]], [[Évoli]], [[Nidoran♂]], [[Nidoran♀]] et [[Mélofée]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Rhinoféros, Bulbizarre, Carabaffe, Hypnomade, et Doduo Sauvage.png|[[Rhinoféros]], [[Bulbizarre]], [[Carabaffe]], [[Hypnomade]] et [[Doduo]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Kangourex, Papilusion, Magnéton, Nosferapti, Nosferalto, Galopa, Nidoqueen, Dodrio, Osselait, Sablaireau, Mystherbe, Nidorina, Goupix, Paras, Feunard, Nidoking et Onix Sauvage.png|[[Kangourex]], [[Papilusion]], [[Magnéton]], [[Nosferapti]], [[Nosferalto]], [[Galopa]], [[Nidoqueen]], [[Dodrio]], [[Osselait]], [[Sablaireau]], [[Mystherbe]], [[Nidorina]], [[Goupix]], [[Paras]], [[Feunard]], [[Nidoking]] et [[Onix]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Poissirène et Stari d&#039;Ondine.png|[[Poissirène d&#039;Ondine|Poissirène]] et [[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Poissoroy, Hypotrempe, Kokiyas, Ptitard et Têtarte Sauvage.png|[[Poissoroy]], [[Hypotrempe]], [[Kokiyas]], [[Ptitard]] et [[Têtarte]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - M. Mime de Delia Ketchum.png|[[M. Mime]] ([[Mimi-Chéri|de Delia]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Magicarpe Sauvage.png|[[Magicarpe]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Léviator, Abo, Ramoloss, Hypocéan, Tentacruel, Lamantine, Tentacool, Aquali, Tartard et Stari Sauvage.png|[[Léviator]], [[Abo]], [[Ramoloss]], [[Hypocéan]], [[Tentacruel]], [[Lamantine]], [[Tentacool]], [[Aquali]], [[Tartard]] et [[Stari]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Lokhlass de Sacha.png|[[Lokhlass]] ([[Lokhlass de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Ronflex de Sacha.png|[[Ronflex]] ([[Ronflex de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Artikodin Film 2.png|[[Artikodin]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Électhor Film 2.png|[[Électhor]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Sulfura Film 2.png|[[Sulfura]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Togepi d&#039;Ondine.png|[[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Roigada animé.png|[[Roigada]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 2 - Lugia.png|[[Lugia]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== En appel téléphonique ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Nidorina du Labo.png|[[Nidorina]] (au labo du [[Professeur Flora]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Paras du Labo.png|[[Paras]] (au labo du [[Professeur Flora]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Nous sommes de retour|Devise]] de la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] ==&lt;br /&gt;
[[Jessie]] : « &#039;&#039;Et oui, nous sommes de retour&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[James]] : « &#039;&#039;Mais cette fois, ce n&#039;est pas pour vous jouer un mauvais tour&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;Afin de protéger le monde de la dévastation&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;Afin de sauver les peuples de toutes les nations&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;Afin d&#039;éviter les catastrophes climatiques&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;Afin de venir en aide à ce morveux antipathique&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;Jessie !&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;James !&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;La Team Rocket plus rapide que la lumière vient à la rescousse&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;Et pour une fois, on est dans le camp des gentils, même si on a la frousse&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Miaouss (Team Rocket)|Miaouss]] : « &#039;&#039;Miaouss, la frousse !&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parallèles avec le dessin animé ==&lt;br /&gt;
Le film se base sur la saison 2 de l&#039;animé, mais on ne sait pas précisément à quel moment. [[Sacha]] est vu en possession de [[Ronflex de Sacha|son Ronflex]], dont il fait l&#039;acquisition dans l&#039;[[épisode 94]] et qu&#039;il renvoit au professeur Chen durant la ligue Orange dans l&#039;[[épisode 111]]. [[Lokhlass de Sacha|Lokhlass]] est également présent et est relâché par Sacha dans l&#039;[[épisode 113]]. On aperçoit également [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]], et celui-ci se montre obéissant, comme dans la série à partir de l&#039;[[épisode 105]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondine ne possède pas encore [[Ptitard d&#039;Ondine|Ptitard]] qu&#039;elle capture dans l&#039;[[épisode 110]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le film se situe donc après l&#039;épisode 105 et avant l&#039;épisode 110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Miaouss arrive à traduire ce que disent Pikachu et Électhor grâce à l&#039;électricité alors que dans le [[XY004]], il dit qu&#039;il ne peut pas traduire ce que se disent deux Pokémon quand ils échangent avec leur électricité.&lt;br /&gt;
*En version française, au moment où Sacha pleure et que ses Pokémon le convainquent d&#039;être le héros, Carapuce dit son nom anglais.&lt;br /&gt;
*La Team Rocket brise le quatrième mur lorsqu&#039;elle arrive face à Sacha sur l&#039;île de feu. Elle annonce &amp;quot;Nous sommes de retour sur le grand écran. Et au cinéma, on joue des mauvais tours géants&amp;quot;. Par ailleurs, Sacha lui répond &amp;quot;Mieux qu&#039;à la télévision, j&#039;espère ?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Le quatrième mur est brisé à la fin du film dans la version française par Roigada, qui signale a une Team Rocket déçue de ne pas avoir eu de témoins de leur moment de gloire qu&#039;ils ont en fait été vus par un tas de personnes : il fait donc un signe vers la caméra, et la Team Rocket tourne les yeux dans cette direction. Dans la version japonaise cependant, ils sont simplement heureux d&#039;être encore en vie et que l&#039;histoire se soit bien terminée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorties ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Jaquette DVD - Film 2.jpg|right|thumb|Jaquette du DVD]]&lt;br /&gt;
* Japon : 17 juillet 1999 au cinéma et le 23 juin 2000 en DVD.&lt;br /&gt;
* États-Unis : 21 juillet 2000 au cinéma et le 14 novembre 2000 en DVD.&lt;br /&gt;
* France : 20 décembre 2000 au cinéma et le 20 Juin 2001 en DVD et VHS avec une carte de [[Pikachu surfeur (Promo Wizards 28)|Pikachu surfeur]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonds d&#039;écran ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour la sortie de ce film, le site [http://www.commeaucinema.com/ Comme au Cinema.com] a publié un [http://www.commeaucinema.com/sitesphp.php3?site=726 mini-site] où sont proposés des fonds d&#039;écran&amp;lt;ref name=&amp;quot;commeaucinema.com&amp;quot;&amp;gt;[http://www.commeaucinema.com/sitesphp.php3?site=726&amp;amp;page=fecran Comme au cinema.com] &#039;&#039;&#039;fr&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 2-1.png|Fond d&#039;écran 1&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 2-2.png|Fond d&#039;écran 2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Générique de début : [[Un Monde Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique originale composée par : Ralph Schuckett et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition orchestrale composée par : Ralph Schuckett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique additionnelle : Benoît Grey et Milton Nelson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Montage de la musique : Susan Shufro, assistée de : Brenda Heins et John Carbonara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition enregistrée par : Talley Sherwood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition mixée par : Larry Alexander a Rave Music NY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Génériques de fin :&lt;br /&gt;
** &amp;quot;The Power of One&amp;quot; interpretée par Donna Summer&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Polkamon&amp;quot; interpretée par &amp;quot;Weird Al&amp;quot; Yankovic&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Flying Without Wings&amp;quot; interpretée par Westlife&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Allemand&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - Die Macht des Einzelnen&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 – Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pokémon the Movie 2000: The Power of One&lt;br /&gt;
| Pokémon le Film 2000 : Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - El Poder de Uno&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - La forza di Uno&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - La force de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|幻のポケモン ルギア爆誕|Maboroshi no Pokemon Lugia Bakutan}}&lt;br /&gt;
| Le Pokémon fantôme, la naissance explosive de Lugia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|夢幻之神奇寶貝 洛奇亞爆誕|Mènghuàn zhī shénqí bǎobèi luò qí yà bàodàn}}&lt;br /&gt;
| Le Pokémon des Rêves, la naissance explosive de Lugia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Brésil)&lt;br /&gt;
| Pokémon 2000 O Filme: O Poder de Um&lt;br /&gt;
| Pokémon 2000 le film : Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Portugais)&lt;br /&gt;
| Pokémon 2: O Poder Único&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 : Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Films Pokémon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Film]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 2 – Die Macht des Einzelnen]]&lt;br /&gt;
[[en:M02]]&lt;br /&gt;
[[es:P02]]&lt;br /&gt;
[[it:F02]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 幻のポケモン ルギア爆誕]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第2作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Un_Monde_Pok%C3%A9mon_(chanson)&amp;diff=2138190</id>
		<title>Un Monde Pokémon (chanson)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Un_Monde_Pok%C3%A9mon_(chanson)&amp;diff=2138190"/>
		<updated>2022-09-04T09:06:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Cet article concerne la chanson qui fait office de générique de la saison 2 du dessin animé. Pour les autres mentions de l&#039;expression &amp;quot;Un Monde Pokémon&amp;quot;, rendez-vous sur la page [[Un Monde Pokémon]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| numéro=2&lt;br /&gt;
| titre=Un Monde Pokémon (chanson){{!}}Un Monde Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon Johto&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Un Monde Pokémon&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique2.png|350px|center]]&lt;br /&gt;
| légende=Générique de la saison 2 du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
| durée=1min (dessin animé) &amp;lt;br /&amp;gt;3min 15 (version longue) &amp;lt;br/&amp;gt;1min 31 (film)&lt;br /&gt;
| annee=2000&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert &amp;lt;br/&amp;gt; Jacques Siatem &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;John Siegler &lt;br /&gt;
| interprete=Jean-Marc Anthony Kabeya&amp;lt;br/&amp;gt;Anne Van Der Plassche (Film)&lt;br /&gt;
| album=[[Un Monde Pokémon (CD)]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Un Monde Pokémon&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 2]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon, qui accompagne le Pokégroupe durant leur périple dans les [[Îles Orange]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles (version courte) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PONT :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu voudrais devenir maître (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es prêt à tout pour qu&#039;enfin (ça cartonne !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;COUPLET :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand j&#039;arriverai au bout du parcours&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je trouverai la force et le cran&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ne ferai pas demi-tour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Même si le risque est grand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
J&#039;ai réussi à maîtriser&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout au long du chemin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon que j&#039;ai croisés&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je détiens le pouvoir dans ma main&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous vivons&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde Pokémon (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Est un défi à relever&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous vivons&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde Pokémon&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et pour gagner, je dois prouver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Que personne ne peut m&#039;égaler !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PONT :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu voudrais devenir maître (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es prêt à tout pour qu&#039;enfin (ça cartonne !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN PARTIEL :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous vivons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde Pokémon (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Est un défi à relever !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Et en anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be the master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Understand the secrets and have some fun&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So you wanna be the master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be number one? (Yeah, Lets do it)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna take the ultimate step&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage to be bold&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
To risk it all and not forget&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The lessons that I hold&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna go where no one&#039;s been&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Far beyond the crowd&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
To learn the way to take command&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Use the power that&#039;s in my hand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every day along the way&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will be prepared (Will be prepared)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
With every challenge I will gain&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The knowledge to be shared&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And in my heart there&#039;s no doubt&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Of who I want to be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m right here, standing strong&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The greatest master of Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be a master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Understand the secrets and have some fun&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So you wanna be a master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be number one?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world, Yeah..... We all live in a Pokémon world...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest (Yeah, Better than all the rest!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages (VA &amp;amp; VF)==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
* [[Jacky]]&lt;br /&gt;
* [[Délia]]&lt;br /&gt;
* {{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
* [[Richie]]&lt;br /&gt;
* [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
* [[Samouraï]]&lt;br /&gt;
* [[Duplica]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
* {{miniature|081}} [[Magnéti]] (plusieurs)&lt;br /&gt;
* {{miniature|135}} [[Voltali]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|125}} [[Élektek]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|077}} [[Ponyta]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|060}} [[Ptitard]] ([[Ptitard d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|052}} [[Miaouss]] ([[Miaouss (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|024}} [[Arbok]] ([[Arbok de Jessie|de Jessie]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|108}} [[Excelangue]] ([[Excelangue de Jessie|de Jessie]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|100}} [[Voltorbe]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|037}} [[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|112}} [[Rhinoféros]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|091}} [[Crustabri]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|123}} [[Insécateur]] ([[Insécateur de Jacky|de Jacky]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu]] ([[Pikachu de Richie|de Richie]]) ([[Sparky]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|175}} [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|131}} [[Lokhlass]] ([[Lokhlass de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|120}} [[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|054}} [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|118}} [[Poissirène]] ([[Poissirène d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|088}} [[Tadmorv]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|143}} [[Ronflex]] ([[Ronflex de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu]] ([[Dracaufeu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Scarabrute]] (du [[Samouraï]])&lt;br /&gt;
* [[Métamorph]] (de [[Duplica]])&lt;br /&gt;
* [[Caninos]]&lt;br /&gt;
* [[Rhinocorne]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*Originale &amp;quot;Pokémon World&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Interprétée par : Jean-Marc Anthony Kabeya &lt;br /&gt;
*Guitare : David Rolfe &lt;br /&gt;
*Ingénieur du son : Joe Barbaria &lt;br /&gt;
*Produite et arrangée par : John Loeffler et John Siegler &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Welt]]&lt;br /&gt;
[[en:Pokémon World (song)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP02]]&lt;br /&gt;
[[it:Mondo Pokémon (sigla)]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon World]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Un_Monde_Pok%C3%A9mon_(chanson)&amp;diff=2138189</id>
		<title>Un Monde Pokémon (chanson)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Un_Monde_Pok%C3%A9mon_(chanson)&amp;diff=2138189"/>
		<updated>2022-09-04T09:05:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Cet article concerne la chanson qui fait office de générique de la saison 2 du dessin animé. Pour les autres mentions de l&#039;expression &amp;quot;Un Monde Pokémon&amp;quot;, rendez-vous sur la page [[Un Monde Pokémon]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| précédéDe=Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| numéro=2&lt;br /&gt;
| titre=Un Monde Pokémon (chanson){{!}}Un Monde Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon Johto&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Un Monde Pokémon&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique2.png|350px|center]]&lt;br /&gt;
| légende=Générique de la saison 2 du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
| durée=1min (dessin animé) &amp;lt;br /&amp;gt;3min 15 (version longue) &amp;lt;br/&amp;gt;1min 31 (film)&lt;br /&gt;
| annee=2000&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert &amp;lt;br/&amp;gt; Jacques Siatem &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;John Siegler &lt;br /&gt;
| interprete=Jean-Marc Anthony Kabeya&amp;lt;br/&amp;gt;Anne Van Der Plassche&lt;br /&gt;
| album=[[Un Monde Pokémon (CD)]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Un Monde Pokémon&#039;&#039;&#039; est le générique de début de la [[saison 2]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon, qui accompagne le Pokégroupe durant leur périple dans les [[Îles Orange]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles (version courte) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PONT :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu voudrais devenir maître (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es prêt à tout pour qu&#039;enfin (ça cartonne !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;COUPLET :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand j&#039;arriverai au bout du parcours&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je trouverai la force et le cran&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ne ferai pas demi-tour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Même si le risque est grand&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
J&#039;ai réussi à maîtriser&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout au long du chemin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon que j&#039;ai croisés&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je détiens le pouvoir dans ma main&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous vivons&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde Pokémon (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Est un défi à relever&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous vivons&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde Pokémon&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et pour gagner, je dois prouver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Que personne ne peut m&#039;égaler !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PONT :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu voudrais devenir maître (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es prêt à tout pour qu&#039;enfin (ça cartonne !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;REFRAIN PARTIEL :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous vivons&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dans un monde Pokémon (Pokémon !)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chaque jour qui passe&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Est un défi à relever !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Et en anglais ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be the master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Understand the secrets and have some fun&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So you wanna be the master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be number one? (Yeah, Lets do it)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna take the ultimate step&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Find the courage to be bold&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
To risk it all and not forget&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The lessons that I hold&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna go where no one&#039;s been&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Far beyond the crowd&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
To learn the way to take command&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Use the power that&#039;s in my hand&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every day along the way&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will be prepared (Will be prepared)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
With every challenge I will gain&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The knowledge to be shared&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
And in my heart there&#039;s no doubt&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Of who I want to be&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m right here, standing strong&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
The greatest master of Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you wanna be a master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Understand the secrets and have some fun&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
So you wanna be a master of Pokémon!&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do you have the skills to be number one?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon world, Yeah..... We all live in a Pokémon world...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest (Yeah, Better than all the rest!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I wanna be the greatest master of them all&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
We all live in a Pokémon World&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I put myself to the test to be better than all the rest&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages (VA &amp;amp; VF)==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
* [[Jacky]]&lt;br /&gt;
* [[Délia]]&lt;br /&gt;
* {{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
* [[Richie]]&lt;br /&gt;
* [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
* [[Samouraï]]&lt;br /&gt;
* [[Duplica]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
* {{miniature|081}} [[Magnéti]] (plusieurs)&lt;br /&gt;
* {{miniature|135}} [[Voltali]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|125}} [[Élektek]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|077}} [[Ponyta]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|060}} [[Ptitard]] ([[Ptitard d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|052}} [[Miaouss]] ([[Miaouss (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|024}} [[Arbok]] ([[Arbok de Jessie|de Jessie]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|108}} [[Excelangue]] ([[Excelangue de Jessie|de Jessie]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|100}} [[Voltorbe]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|037}} [[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|112}} [[Rhinoféros]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|091}} [[Crustabri]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|123}} [[Insécateur]] ([[Insécateur de Jacky|de Jacky]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu]] ([[Pikachu de Richie|de Richie]]) ([[Sparky]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|175}} [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|131}} [[Lokhlass]] ([[Lokhlass de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|120}} [[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|054}} [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|118}} [[Poissirène]] ([[Poissirène d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|088}} [[Tadmorv]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|143}} [[Ronflex]] ([[Ronflex de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu]] ([[Dracaufeu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Scarabrute]] (du [[Samouraï]])&lt;br /&gt;
* [[Métamorph]] (de [[Duplica]])&lt;br /&gt;
* [[Caninos]]&lt;br /&gt;
* [[Rhinocorne]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*Originale &amp;quot;Pokémon World&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Interprétée par : Jean-Marc Anthony Kabeya &lt;br /&gt;
*Guitare : David Rolfe &lt;br /&gt;
*Ingénieur du son : Joe Barbaria &lt;br /&gt;
*Produite et arrangée par : John Loeffler et John Siegler &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Welt]]&lt;br /&gt;
[[en:Pokémon World (song)]]&lt;br /&gt;
[[es:OP02]]&lt;br /&gt;
[[it:Mondo Pokémon (sigla)]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon World]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=On_vient_%C3%A0_ton_secours&amp;diff=2138188</id>
		<title>On vient à ton secours</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=On_vient_%C3%A0_ton_secours&amp;diff=2138188"/>
		<updated>2022-09-04T09:03:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Informations */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=On vient à ton secours&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de [[Pikachu à la rescousse‎]]&lt;br /&gt;
| durée=1min 40&lt;br /&gt;
| annee=2000&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert&amp;lt;br/&amp;gt;Jacques Siatem&lt;br /&gt;
| compositeur=Louis Cortelezzi&amp;lt;br/&amp;gt;Norman J.Grossfeld&amp;lt;br/&amp;gt;John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;John Siegler&lt;br /&gt;
| interprete=Jean Marc Anthony Kabeya&amp;lt;br&amp;gt;Hebra Touzani&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;On vient à ton secours&#039;&#039;&#039; est une chanson associée au mini-film précédent le film {{film|2}}, &#039;&#039;[[Pikachu à la rescousse‎]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si pour toi tout va mal, que tu te sens perdu&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ne t&#039;en fais pas&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On va t&#039;aider (t&#039;aider)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et si tu te sens complètement abattu&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tes amis seront là&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
À tes côtés&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On viendra te porter secours (on viendra)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre équipe a toujours été soudée&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu peux compter sur nous tous les jours&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sans aucun répit on fera tout pour te sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour te sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu peux nous faire confiance&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour te sauver (pour te sauver)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour prendre ta défense&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On vient à ton secours&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour te libérer (secours)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Faut surtout pas t&#039;inquiéter (secours)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
T&#039;es bientôt hors de danger&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je viens te sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et à ton tour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu devras me sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Où que tu ailles une chose est sûre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons là pour veiller sur toi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu n&#039;es pas seul, je te rassure&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il arrive, jamais on ne t&#039;abandonnera, oh ! (Pika)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu peux nous faire confiance&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour prendre, prendre ta défense&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On vient à ton secours&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour te libérer (secours)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Faut surtout pas t&#039;inquiéter (secours)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
T&#039;es bientôt hors de danger&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je viens te sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et à ton tour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu devras me sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Secours)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Version originale &amp;quot;Comin&#039; To The Rescue&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Écrite par : John Siegler, John Loeffler, Norman J.Grossfeld et Louis Cortelezzi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Interpretée par : O-Town&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* O-Town apparaissent avec l&#039;aimable autorisation de Trans Continental Records/MTV Networks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Die Rettung]]&lt;br /&gt;
[[en:Comin&#039; to the Rescue]]&lt;br /&gt;
[[es:Vamos al rescate]]&lt;br /&gt;
[[zh:Comin&#039; to the Rescue]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=On_vient_%C3%A0_ton_secours&amp;diff=2138186</id>
		<title>On vient à ton secours</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=On_vient_%C3%A0_ton_secours&amp;diff=2138186"/>
		<updated>2022-09-04T08:57:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=On vient à ton secours&lt;br /&gt;
| légende=Générique de début de [[Pikachu à la rescousse‎]]&lt;br /&gt;
| durée=1min 40&lt;br /&gt;
| annee=2000&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert&amp;lt;br/&amp;gt;Jacques Siatem&lt;br /&gt;
| compositeur=Louis Cortelezzi&amp;lt;br/&amp;gt;Norman J.Grossfeld&amp;lt;br/&amp;gt;John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;John Siegler&lt;br /&gt;
| interprete=Jean Marc Anthony Kabeya&amp;lt;br&amp;gt;Hebra Touzani&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;On vient à ton secours&#039;&#039;&#039; est une chanson associée au mini-film précédent le film {{film|2}}, &#039;&#039;[[Pikachu à la rescousse‎]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si pour toi tout va mal, que tu te sens perdu&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ne t&#039;en fais pas&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On va t&#039;aider (t&#039;aider)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et si tu te sens complètement abattu&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tes amis seront là&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
À tes côtés&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On viendra te porter secours (on viendra)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre équipe a toujours été soudée&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu peux compter sur nous tous les jours&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sans aucun répit on fera tout pour te sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour te sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu peux nous faire confiance&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour te sauver (pour te sauver)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour prendre ta défense&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On vient à ton secours&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour te libérer (secours)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Faut surtout pas t&#039;inquiéter (secours)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
T&#039;es bientôt hors de danger&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je viens te sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et à ton tour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu devras me sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Où que tu ailles une chose est sûre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons là pour veiller sur toi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu n&#039;es pas seul, je te rassure&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il arrive, jamais on ne t&#039;abandonnera, oh ! (Pika)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu peux nous faire confiance&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour prendre, prendre ta défense&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On vient à ton secours&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour te libérer (secours)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Faut surtout pas t&#039;inquiéter (secours)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
T&#039;es bientôt hors de danger&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je viens te sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et à ton tour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu devras me sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Secours)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
{{incomplet}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Die Rettung]]&lt;br /&gt;
[[en:Comin&#039; to the Rescue]]&lt;br /&gt;
[[es:Vamos al rescate]]&lt;br /&gt;
[[zh:Comin&#039; to the Rescue]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=On_vient_%C3%A0_ton_secours&amp;diff=2138185</id>
		<title>On vient à ton secours</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=On_vient_%C3%A0_ton_secours&amp;diff=2138185"/>
		<updated>2022-09-04T08:56:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=On vient à ton secours&lt;br /&gt;
| légende=Une des chansons de [[Pikachu à la rescousse‎]]&lt;br /&gt;
| durée=1min 40&lt;br /&gt;
| annee=2000&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert&amp;lt;br/&amp;gt;Jacques Siatem&lt;br /&gt;
| compositeur=Louis Cortelezzi&amp;lt;br/&amp;gt;Norman J.Grossfeld&amp;lt;br/&amp;gt;John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;John Siegler&lt;br /&gt;
| interprete=Jean Marc Anthony Kabeya&amp;lt;br&amp;gt;Hebra Touzani&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;On vient à ton secours&#039;&#039;&#039; est une chanson associée au mini-film précédent le film {{film|2}}, &#039;&#039;[[Pikachu à la rescousse‎]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si pour toi tout va mal, que tu te sens perdu&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ne t&#039;en fais pas&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On va t&#039;aider (t&#039;aider)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et si tu te sens complètement abattu&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tes amis seront là&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
À tes côtés&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On viendra te porter secours (on viendra)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre équipe a toujours été soudée&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu peux compter sur nous tous les jours&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sans aucun répit on fera tout pour te sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour te sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu peux nous faire confiance&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour te sauver (pour te sauver)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour prendre ta défense&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On vient à ton secours&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour te libérer (secours)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Faut surtout pas t&#039;inquiéter (secours)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
T&#039;es bientôt hors de danger&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je viens te sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et à ton tour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu devras me sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Où que tu ailles une chose est sûre&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nous serons là pour veiller sur toi&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu n&#039;es pas seul, je te rassure&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il arrive, jamais on ne t&#039;abandonnera, oh ! (Pika)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu peux nous faire confiance&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour prendre, prendre ta défense&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
On vient à ton secours&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour te libérer (secours)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Faut surtout pas t&#039;inquiéter (secours)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
T&#039;es bientôt hors de danger&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je viens te sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et à ton tour&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu devras me sauver&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Secours)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
{{incomplet}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Die Rettung]]&lt;br /&gt;
[[en:Comin&#039; to the Rescue]]&lt;br /&gt;
[[es:Vamos al rescate]]&lt;br /&gt;
[[zh:Comin&#039; to the Rescue]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_2_:_Le_pouvoir_est_en_toi&amp;diff=2138184</id>
		<title>Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_2_:_Le_pouvoir_est_en_toi&amp;diff=2138184"/>
		<updated>2022-09-04T08:54:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Films&lt;br /&gt;
| précédéDe=Pokémon : Le film&lt;br /&gt;
| numéroPrécédéDe=1&lt;br /&gt;
| numéro=2&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
| numéroSuiviDe=3}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Film&lt;br /&gt;
| numéro=2&lt;br /&gt;
| image=Film2.jpg&lt;br /&gt;
| légende=L&#039;affiche française du deuxième film.&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&lt;br /&gt;
| titreUS=Pokémon 2000&lt;br /&gt;
| tradTitreUS=Pokémon 2000&lt;br /&gt;
| titreJpn=幻のポケモン ルギア爆誕&lt;br /&gt;
| tradTitreJpn=Pokémon le film: le Pokémon fantôme, la naissance explosive de Lugia&lt;br /&gt;
| PokémonPrincipaux=[[Lugia]], [[Électhor]], [[Artikodin]], [[Sulfura]]&lt;br /&gt;
| sortieFranceCinéma=20 décembre 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieFranceCinéma&amp;quot;&amp;gt;[http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27477.html http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27477.html] &#039;&#039;&#039;(fr)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieFranceDVD=10 août 2001&lt;br /&gt;
| sortieJaponCinéma=17 juillet 1999&lt;br /&gt;
| sortieJaponDVD=22 novembre 2000&lt;br /&gt;
| sortieUSCinéma=21 juillet 2000&lt;br /&gt;
| sortieUSDVD=14 novembre 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieUSDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.com/Pokemon-Movie-2000-Veronica-Taylor/dp/B00003CXLM/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1264082042&amp;amp;sr=8-1 http://www.amazon.com/Pokemon-Movie-2000-Veronica-Taylor/dp/B00003CXLM/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1264082042&amp;amp;sr=8-1] &#039;&#039;&#039;(en)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|幻のポケモン ルギア爆誕|Maboroshi no Pokemon Lugia Bakutan}}, ce qui donne en français : « Le Pokémon fantôme, la naissance explosive de Lugia ») est un long-métrage d&#039;animation diffusé pour la première fois dans les cinémas Japonais le 17 juillet 1999, au cinéma aux États-Unis le 21 juillet 2000 et au cinéma en France le 20 décembre 2000. C&#039;est le deuxième [[film Pokémon]]. Il a été diffusé avec le court-métrage &#039;&#039;[[Pikachu à la rescousse]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gelardan]], un collectionneur de Pokémon, n’a qu’un seul but : capturer [[Lugia]] ! Personne ne l’a jamais vu, mais une légende raconte qu’il apparaîtra lorsque [[Sulfura]], [[Électhor]] et [[Artikodin]] se battront. C’est pour cela que les trois Pokémon oiseaux vivent séparément, chacun sur une île qui lui est propre. Gelardan approche la première île où réside Sulfura, et choisit de la congeler entièrement afin de faire sortir l’oiseau de feu, capturé entre des barres électriques. La forteresse volante se dirige ensuite vers l’île d’Électhor, pendant qu’une tempête se profile à l’horizon.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Sacha]], [[Jacky]] et [[Ondine (dessin animé)|Ondine]] sont sur un bateau piloté par [[Maren]] et voguent vers l’île d’Asia. Afin que tout le monde se détende, ils font sortir tous leurs Pokémon, à l&#039;exception du [[Psykokwak d&#039;Ondine]], de leurs [[Poké Ball]]s lorsque la tempête surgit. À cause de celle-ci, le bateau est dévié de sa trajectoire et les héros se retrouvent sur une île touristique.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arrive ensuite la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]], à la poursuite de Sacha et [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]. Leur sous-marin est lui aussi victime de la tempête. Emporté par les éléments, le sous-marin part en vrille et le gouvernail cède. Ils sont recueillis, puis abandonnés à proximité du port.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le {{da|Professeur Chen}} vient ensuite à la rencontre de la [[Delia Ketchum|mère de Sacha]]. Soudain, une horde de Pokémon surgit et tous se dirigent vers le sud de l’île ; surprise de la mère de Sacha et du professeur, car la neige se met à tomber alors qu&#039;ils sont en plein été. De leur côté, une fois arrivés sur l’île, Sacha et ses amis descendent du bateau endommagé. À terre, ils se retrouvent entourés par un groupe d’individus étrangement vêtus. L’un d’entre eux enlève son masque et explique qu’une cérémonie en l’honneur des dieux Pokémon va avoir lieu. On leur présente la messagère des dieux, [[Mélodie (film 2)|Mélodie]]. Semblant attirée par Sacha, elle tente de démasquer Ondine en lui demandant si elle est la sœur de Sacha, puis si elle est sa petite amie. Ondine, gênée, commence à s’énerver, mais en prenant la précaution de ne pas montrer ses sentiments à l’égard de Sacha. Sans tenir compte de ces rivalités, la joyeuse troupe se rend sur la plage, où la cérémonie doit avoir lieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme Sacha est le seul [[dresseur]] sur l’île, il est obligé de se rendre sur les trois îles des Pokémon divins afin d’en ramener les sphères. D’après les experts, les troubles météorologiques proviendraient d’un déséquilibre entre les éléments, c&#039;est-à-dire que le courant principal des mers, qui régule le climat de la planète, a été dévié, ce qui cause de graves perturbations météorologiques. Le seul moyen de calmer la colère divine est de rassembler les trois sphères sur l’île principale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacha étant parti à la hâte, il embarque seul avec Maren pour atteindre l&#039;île de Sulfura, porté disparu. Il y récupère la sphère de feu. Mais Électhor arrive, peu après la Team Rocket et les amis de Sacha, en revendiquant l&#039;habitat de Sulfura. Pikachu communique avec lui, mais Gelardan arrive, capturant Électhor avec les héros. À bord de la forteresse volante, l&#039;équipe réussit à libérer les deux oiseaux légendaires déjà capturés qui font tomber le vaisseau du collectionneur. Il s&#039;écrase sur l&#039;île de la foudre, avec une des hélices ayant détruit l&#039;autel contenant la sphère de la foudre, qui arrive directement devant Sacha. Avant de partir pour la troisième île, Artikodin apparaît et les trois oiseaux commencent un combat qu&#039;il semble impossible d&#039;arrêter. Lugia apparaît à son tour et essaie de stopper les oiseaux légendaires. Il se fait battre, mais Mélodie joue de sa flûte qui émet exactement le même son que le cri de Lugia, ce qui lui rend toute sa force. Il protège Sacha du combat pendant que le jeune dresseur parcourt la mer gelée par le froid polaire qui règne, sur un morceau de bateau tiré par [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]], [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]] et par [[Carapuce de Sacha|Carapuce]]. Il parvient à récupérer la sphère du froid avec l&#039;aide de la Team Rocket et de son canot à hélice. Sacha se dépêche de sortir du volcan de l&#039;île, afin de monter sur le dos de Lugia. Ce dernier se fait attaquer par les anneaux de Gelardan. Fou de rage, Lugia lance deux [[Aéroblast]], un sur une falaise détruisant la forteresse volante de Gelardan, et un autre dans le ciel visant Sulfura et Électhor. Il parvient à les toucher et les mettre hors d&#039;état de nuire. Il s&#039;écrase ensuite d&#039;épuisement après s&#039;être libéré des anneaux et Sacha est récupéré par [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]. Il se réveille une fois sur la berge et se dirige vers l&#039;autel des 3 sphères. Il ne reste plus que la musique de Mélodie qui ramène l&#039;harmonie du climat sur tout le globe. Lugia emmène Sacha et [[Pikachu]] faire un tour sur son dos et tout le monde admire un arc-en-ciel qui s&#039;est formé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sacha]]&lt;br /&gt;
*[[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
*[[Pierre (dessin animé)|Pierre]]&lt;br /&gt;
*[[Jacky]]&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]&lt;br /&gt;
*[[James]]&lt;br /&gt;
*[[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
*{{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
*[[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Mélodie (film 2)|Mélodie]]&lt;br /&gt;
* [[Gelardan]]&lt;br /&gt;
* [[Professeur Flora]]&lt;br /&gt;
* [[Maren]]&lt;br /&gt;
* [[Carole (film 2)|Carole]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents physiquement dans le film ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;7&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Bulbizarre, Carapuce, Dracaufeu et Pikachu de Sacha.png|[[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]], [[Carapuce de Sacha|Carapuce]], [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]] et [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Roucarnage, Piafabec, Rapasdepic et Aéromite Sauvage.png|[[Roucarnage]], [[Piafabec]], [[Rapasdepic]] et [[Aéromite]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Rattatac, Rattata, Raichu, Magnéti, Grolem, Excelangue, Empiflor, Machopeur, Arbok, Grodoudou, Élektek, Scarabrute, Saquedeneu et Rafflesia Sauvage.png|[[Rattatac]], [[Rattata]], [[Raichu]], [[Magnéti]], [[Grolem]], [[Excelangue]], [[Empiflor]], [[Machopeur]], [[Arbok]], [[Grodoudou]], [[Élektek]], [[Scarabrute]], [[Saquedeneu]] et [[Rafflesia]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Ortide, Colossinge et Leveinard Sauvage.png|[[Ortide]], [[Colossinge]] et [[Leveinard]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Taupiqueur sauvages.png|[[Taupiqueur]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Miaouss de la Team Rocket, Arbok de Jessie et Smogogo de James.png|[[Miaouss]] ([[Miaouss (Team Rocket)|Team Rocket]]), [[Arbok]] ([[Arbok de Jessie|de Jessie]]) et [[Smogogo]] ([[Smogogo de James|de James]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Psykokwak d&#039;Ondine et Insécateur, Marill et Mimitoss de Jacky.png|[[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]]), [[Insécateur de Jacky|Insécateur]], [[Marill de Jacky|Marill]] et [[Mimitoss]] ([[Mimitoss de Jacky|de Jacky]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Akwakwak, Herbizarre et Caninos Sauvage.png|[[Akwakwak]], [[Herbizarre]] et [[Caninos]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Alakazam, Parasect, Florizarre, Tygnon, Machoc, Tortank et Soporifik Sauvage.png|[[Alakazam]], [[Parasect]], [[Florizarre]], [[Tygnon]], [[Machoc]], [[Tortank]] et [[Soporifik]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Gravalanch, Noadkoko, Rhinocorne, Mackogneur, Tygnon, Kicklee, Roucoups et Nidorino Sauvage.png|[[Gravalanch]], [[Noadkoko]], [[Rhinocorne]], [[Mackogneur]], [[Tygnon]], [[Kicklee]], [[Roucoups]] et [[Nidorino]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Flagadoss et Otaria Sauvage.png|[[Flagadoss]] et [[Otaria]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Krabboss, Staross, Évoli, Nidoran M, Nidoran F et Mélofée Sauvage.png|[[Krabboss]], [[Staross]], [[Évoli]], [[Nidoran♂]], [[Nidoran♀]] et [[Mélofée]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Rhinoféros, Bulbizarre, Carabaffe, Hypnomade, et Doduo Sauvage.png|[[Rhinoféros]], [[Bulbizarre]], [[Carabaffe]], [[Hypnomade]] et [[Doduo]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Kangourex, Papilusion, Magnéton, Nosferapti, Nosferalto, Galopa, Nidoqueen, Dodrio, Osselait, Sablaireau, Mystherbe, Nidorina, Goupix, Paras, Feunard, Nidoking et Onix Sauvage.png|[[Kangourex]], [[Papilusion]], [[Magnéton]], [[Nosferapti]], [[Nosferalto]], [[Galopa]], [[Nidoqueen]], [[Dodrio]], [[Osselait]], [[Sablaireau]], [[Mystherbe]], [[Nidorina]], [[Goupix]], [[Paras]], [[Feunard]], [[Nidoking]] et [[Onix]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Poissirène et Stari d&#039;Ondine.png|[[Poissirène d&#039;Ondine|Poissirène]] et [[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Poissoroy, Hypotrempe, Kokiyas, Ptitard et Têtarte Sauvage.png|[[Poissoroy]], [[Hypotrempe]], [[Kokiyas]], [[Ptitard]] et [[Têtarte]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - M. Mime de Delia Ketchum.png|[[M. Mime]] ([[Mimi-Chéri|de Delia]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Magicarpe Sauvage.png|[[Magicarpe]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Léviator, Abo, Ramoloss, Hypocéan, Tentacruel, Lamantine, Tentacool, Aquali, Tartard et Stari Sauvage.png|[[Léviator]], [[Abo]], [[Ramoloss]], [[Hypocéan]], [[Tentacruel]], [[Lamantine]], [[Tentacool]], [[Aquali]], [[Tartard]] et [[Stari]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Lokhlass de Sacha.png|[[Lokhlass]] ([[Lokhlass de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Ronflex de Sacha.png|[[Ronflex]] ([[Ronflex de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Artikodin Film 2.png|[[Artikodin]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Électhor Film 2.png|[[Électhor]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Sulfura Film 2.png|[[Sulfura]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Togepi d&#039;Ondine.png|[[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Roigada animé.png|[[Roigada]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 2 - Lugia.png|[[Lugia]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== En appel téléphonique ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Nidorina du Labo.png|[[Nidorina]] (au labo du [[Professeur Flora]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Paras du Labo.png|[[Paras]] (au labo du [[Professeur Flora]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Nous sommes de retour|Devise]] de la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] ==&lt;br /&gt;
[[Jessie]] : « &#039;&#039;Et oui, nous sommes de retour&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[James]] : « &#039;&#039;Mais cette fois, ce n&#039;est pas pour vous jouer un mauvais tour&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;Afin de protéger le monde de la dévastation&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;Afin de sauver les peuples de toutes les nations&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;Afin d&#039;éviter les catastrophes climatiques&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;Afin de venir en aide à ce morveux antipathique&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;Jessie !&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;James !&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;La Team Rocket plus rapide que la lumière vient à la rescousse&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;Et pour une fois, on est dans le camp des gentils, même si on a la frousse&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Miaouss (Team Rocket)|Miaouss]] : « &#039;&#039;Miaouss, la frousse !&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parallèles avec le dessin animé ==&lt;br /&gt;
Le film se base sur la saison 2 de l&#039;animé, mais on ne sait pas précisément à quel moment. [[Sacha]] est vu en possession de [[Ronflex de Sacha|son Ronflex]], dont il fait l&#039;acquisition dans l&#039;[[épisode 94]] et qu&#039;il renvoit au professeur Chen durant la ligue Orange dans l&#039;[[épisode 111]]. [[Lokhlass de Sacha|Lokhlass]] est également présent et est relâché par Sacha dans l&#039;[[épisode 113]]. On aperçoit également [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]], et celui-ci se montre obéissant, comme dans la série à partir de l&#039;[[épisode 105]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondine ne possède pas encore [[Ptitard d&#039;Ondine|Ptitard]] qu&#039;elle capture dans l&#039;[[épisode 110]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le film se situe donc après l&#039;épisode 105 et avant l&#039;épisode 110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Miaouss arrive à traduire ce que disent Pikachu et Électhor grâce à l&#039;électricité alors que dans le [[XY004]], il dit qu&#039;il ne peut pas traduire ce que se disent deux Pokémon quand ils échangent avec leur électricité.&lt;br /&gt;
*En version française, au moment où Sacha pleure et que ses Pokémon le convainquent d&#039;être le héros, Carapuce dit son nom anglais.&lt;br /&gt;
*La Team Rocket brise le quatrième mur lorsqu&#039;elle arrive face à Sacha sur l&#039;île de feu. Elle annonce &amp;quot;Nous sommes de retour sur le grand écran. Et au cinéma, on joue des mauvais tours géants&amp;quot;. Par ailleurs, Sacha lui répond &amp;quot;Mieux qu&#039;à la télévision, j&#039;espère ?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Le quatrième mur est brisé à la fin du film dans la version française par Roigada, qui signale a une Team Rocket déçue de ne pas avoir eu de témoins de leur moment de gloire qu&#039;ils ont en fait été vus par un tas de personnes : il fait donc un signe vers la caméra, et la Team Rocket tourne les yeux dans cette direction. Dans la version japonaise cependant, ils sont simplement heureux d&#039;être encore en vie et que l&#039;histoire se soit bien terminée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorties ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Jaquette DVD - Film 2.jpg|right|thumb|Jaquette du DVD]]&lt;br /&gt;
* Japon : 17 juillet 1999 au cinéma et le 23 juin 2000 en DVD.&lt;br /&gt;
* États-Unis : 21 juillet 2000 au cinéma et le 14 novembre 2000 en DVD.&lt;br /&gt;
* France : 20 décembre 2000 au cinéma et le 20 Juin 2001 en DVD et VHS avec une carte de [[Pikachu surfeur (Promo Wizards 28)|Pikachu surfeur]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonds d&#039;écran ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour la sortie de ce film, le site [http://www.commeaucinema.com/ Comme au Cinema.com] a publié un [http://www.commeaucinema.com/sitesphp.php3?site=726 mini-site] où sont proposés des fonds d&#039;écran&amp;lt;ref name=&amp;quot;commeaucinema.com&amp;quot;&amp;gt;[http://www.commeaucinema.com/sitesphp.php3?site=726&amp;amp;page=fecran Comme au cinema.com] &#039;&#039;&#039;fr&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 2-1.png|Fond d&#039;écran 1&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 2-2.png|Fond d&#039;écran 2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Générique de début : [[Un Monde Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique originale composée par : Ralph Schuckett et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition orchestrale composée par : Ralph Schuckett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique additionnelle : Benoît Grey et Milton Nelson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Montage de la musique : Susan Shufro, assistée de : Brenda Heins et John Carbonara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition enregistrée par : Talley Sherwood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition mixée par : Larry Alexander a Rave Music NY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Allemand&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - Die Macht des Einzelnen&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 – Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pokémon the Movie 2000: The Power of One&lt;br /&gt;
| Pokémon le Film 2000 : Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - El Poder de Uno&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - La forza di Uno&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - La force de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|幻のポケモン ルギア爆誕|Maboroshi no Pokemon Lugia Bakutan}}&lt;br /&gt;
| Le Pokémon fantôme, la naissance explosive de Lugia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|夢幻之神奇寶貝 洛奇亞爆誕|Mènghuàn zhī shénqí bǎobèi luò qí yà bàodàn}}&lt;br /&gt;
| Le Pokémon des Rêves, la naissance explosive de Lugia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Brésil)&lt;br /&gt;
| Pokémon 2000 O Filme: O Poder de Um&lt;br /&gt;
| Pokémon 2000 le film : Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Portugais)&lt;br /&gt;
| Pokémon 2: O Poder Único&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 : Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Films Pokémon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Film]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 2 – Die Macht des Einzelnen]]&lt;br /&gt;
[[en:M02]]&lt;br /&gt;
[[es:P02]]&lt;br /&gt;
[[it:F02]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 幻のポケモン ルギア爆誕]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第2作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_2_:_Le_pouvoir_est_en_toi&amp;diff=2138182</id>
		<title>Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_2_:_Le_pouvoir_est_en_toi&amp;diff=2138182"/>
		<updated>2022-09-04T08:44:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Films&lt;br /&gt;
| précédéDe=Pokémon : Le film&lt;br /&gt;
| numéroPrécédéDe=1&lt;br /&gt;
| numéro=2&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
| numéroSuiviDe=3}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Film&lt;br /&gt;
| numéro=2&lt;br /&gt;
| image=Film2.jpg&lt;br /&gt;
| légende=L&#039;affiche française du deuxième film.&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&lt;br /&gt;
| titreUS=Pokémon 2000&lt;br /&gt;
| tradTitreUS=Pokémon 2000&lt;br /&gt;
| titreJpn=幻のポケモン ルギア爆誕&lt;br /&gt;
| tradTitreJpn=Pokémon le film: le Pokémon fantôme, la naissance explosive de Lugia&lt;br /&gt;
| PokémonPrincipaux=[[Lugia]], [[Électhor]], [[Artikodin]], [[Sulfura]]&lt;br /&gt;
| sortieFranceCinéma=20 décembre 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieFranceCinéma&amp;quot;&amp;gt;[http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27477.html http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27477.html] &#039;&#039;&#039;(fr)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieFranceDVD=10 août 2001&lt;br /&gt;
| sortieJaponCinéma=17 juillet 1999&lt;br /&gt;
| sortieJaponDVD=22 novembre 2000&lt;br /&gt;
| sortieUSCinéma=21 juillet 2000&lt;br /&gt;
| sortieUSDVD=14 novembre 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieUSDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.com/Pokemon-Movie-2000-Veronica-Taylor/dp/B00003CXLM/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1264082042&amp;amp;sr=8-1 http://www.amazon.com/Pokemon-Movie-2000-Veronica-Taylor/dp/B00003CXLM/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1264082042&amp;amp;sr=8-1] &#039;&#039;&#039;(en)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|幻のポケモン ルギア爆誕|Maboroshi no Pokemon Lugia Bakutan}}, ce qui donne en français : « Le Pokémon fantôme, la naissance explosive de Lugia ») est un long-métrage d&#039;animation diffusé pour la première fois dans les cinémas Japonais le 17 juillet 1999, au cinéma aux États-Unis le 21 juillet 2000 et au cinéma en France le 20 décembre 2000. C&#039;est le deuxième [[film Pokémon]]. Il a été diffusé avec le court-métrage &#039;&#039;[[Pikachu à la rescousse]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gelardan]], un collectionneur de Pokémon, n’a qu’un seul but : capturer [[Lugia]] ! Personne ne l’a jamais vu, mais une légende raconte qu’il apparaîtra lorsque [[Sulfura]], [[Électhor]] et [[Artikodin]] se battront. C’est pour cela que les trois Pokémon oiseaux vivent séparément, chacun sur une île qui lui est propre. Gelardan approche la première île où réside Sulfura, et choisit de la congeler entièrement afin de faire sortir l’oiseau de feu, capturé entre des barres électriques. La forteresse volante se dirige ensuite vers l’île d’Électhor, pendant qu’une tempête se profile à l’horizon.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Sacha]], [[Jacky]] et [[Ondine (dessin animé)|Ondine]] sont sur un bateau piloté par [[Maren]] et voguent vers l’île d’Asia. Afin que tout le monde se détende, ils font sortir tous leurs Pokémon, à l&#039;exception du [[Psykokwak d&#039;Ondine]], de leurs [[Poké Ball]]s lorsque la tempête surgit. À cause de celle-ci, le bateau est dévié de sa trajectoire et les héros se retrouvent sur une île touristique.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arrive ensuite la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]], à la poursuite de Sacha et [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]. Leur sous-marin est lui aussi victime de la tempête. Emporté par les éléments, le sous-marin part en vrille et le gouvernail cède. Ils sont recueillis, puis abandonnés à proximité du port.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le {{da|Professeur Chen}} vient ensuite à la rencontre de la [[Delia Ketchum|mère de Sacha]]. Soudain, une horde de Pokémon surgit et tous se dirigent vers le sud de l’île ; surprise de la mère de Sacha et du professeur, car la neige se met à tomber alors qu&#039;ils sont en plein été. De leur côté, une fois arrivés sur l’île, Sacha et ses amis descendent du bateau endommagé. À terre, ils se retrouvent entourés par un groupe d’individus étrangement vêtus. L’un d’entre eux enlève son masque et explique qu’une cérémonie en l’honneur des dieux Pokémon va avoir lieu. On leur présente la messagère des dieux, [[Mélodie (film 2)|Mélodie]]. Semblant attirée par Sacha, elle tente de démasquer Ondine en lui demandant si elle est la sœur de Sacha, puis si elle est sa petite amie. Ondine, gênée, commence à s’énerver, mais en prenant la précaution de ne pas montrer ses sentiments à l’égard de Sacha. Sans tenir compte de ces rivalités, la joyeuse troupe se rend sur la plage, où la cérémonie doit avoir lieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme Sacha est le seul [[dresseur]] sur l’île, il est obligé de se rendre sur les trois îles des Pokémon divins afin d’en ramener les sphères. D’après les experts, les troubles météorologiques proviendraient d’un déséquilibre entre les éléments, c&#039;est-à-dire que le courant principal des mers, qui régule le climat de la planète, a été dévié, ce qui cause de graves perturbations météorologiques. Le seul moyen de calmer la colère divine est de rassembler les trois sphères sur l’île principale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacha étant parti à la hâte, il embarque seul avec Maren pour atteindre l&#039;île de Sulfura, porté disparu. Il y récupère la sphère de feu. Mais Électhor arrive, peu après la Team Rocket et les amis de Sacha, en revendiquant l&#039;habitat de Sulfura. Pikachu communique avec lui, mais Gelardan arrive, capturant Électhor avec les héros. À bord de la forteresse volante, l&#039;équipe réussit à libérer les deux oiseaux légendaires déjà capturés qui font tomber le vaisseau du collectionneur. Il s&#039;écrase sur l&#039;île de la foudre, avec une des hélices ayant détruit l&#039;autel contenant la sphère de la foudre, qui arrive directement devant Sacha. Avant de partir pour la troisième île, Artikodin apparaît et les trois oiseaux commencent un combat qu&#039;il semble impossible d&#039;arrêter. Lugia apparaît à son tour et essaie de stopper les oiseaux légendaires. Il se fait battre, mais Mélodie joue de sa flûte qui émet exactement le même son que le cri de Lugia, ce qui lui rend toute sa force. Il protège Sacha du combat pendant que le jeune dresseur parcourt la mer gelée par le froid polaire qui règne, sur un morceau de bateau tiré par [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]], [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]] et par [[Carapuce de Sacha|Carapuce]]. Il parvient à récupérer la sphère du froid avec l&#039;aide de la Team Rocket et de son canot à hélice. Sacha se dépêche de sortir du volcan de l&#039;île, afin de monter sur le dos de Lugia. Ce dernier se fait attaquer par les anneaux de Gelardan. Fou de rage, Lugia lance deux [[Aéroblast]], un sur une falaise détruisant la forteresse volante de Gelardan, et un autre dans le ciel visant Sulfura et Électhor. Il parvient à les toucher et les mettre hors d&#039;état de nuire. Il s&#039;écrase ensuite d&#039;épuisement après s&#039;être libéré des anneaux et Sacha est récupéré par [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]. Il se réveille une fois sur la berge et se dirige vers l&#039;autel des 3 sphères. Il ne reste plus que la musique de Mélodie qui ramène l&#039;harmonie du climat sur tout le globe. Lugia emmène Sacha et [[Pikachu]] faire un tour sur son dos et tout le monde admire un arc-en-ciel qui s&#039;est formé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sacha]]&lt;br /&gt;
*[[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
*[[Pierre (dessin animé)|Pierre]]&lt;br /&gt;
*[[Jacky]]&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]&lt;br /&gt;
*[[James]]&lt;br /&gt;
*[[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
*{{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
*[[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Mélodie (film 2)|Mélodie]]&lt;br /&gt;
* [[Gelardan]]&lt;br /&gt;
* [[Professeur Flora]]&lt;br /&gt;
* [[Maren]]&lt;br /&gt;
* [[Carole (film 2)|Carole]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents physiquement dans le film ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;7&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Bulbizarre, Carapuce, Dracaufeu et Pikachu de Sacha.png|[[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]], [[Carapuce de Sacha|Carapuce]], [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]] et [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Roucarnage, Piafabec, Rapasdepic et Aéromite Sauvage.png|[[Roucarnage]], [[Piafabec]], [[Rapasdepic]] et [[Aéromite]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Rattatac, Rattata, Raichu, Magnéti, Grolem, Excelangue, Empiflor, Machopeur, Arbok, Grodoudou, Élektek, Scarabrute, Saquedeneu et Rafflesia Sauvage.png|[[Rattatac]], [[Rattata]], [[Raichu]], [[Magnéti]], [[Grolem]], [[Excelangue]], [[Empiflor]], [[Machopeur]], [[Arbok]], [[Grodoudou]], [[Élektek]], [[Scarabrute]], [[Saquedeneu]] et [[Rafflesia]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Ortide, Colossinge et Leveinard Sauvage.png|[[Ortide]], [[Colossinge]] et [[Leveinard]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Taupiqueur sauvages.png|[[Taupiqueur]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Miaouss de la Team Rocket, Arbok de Jessie et Smogogo de James.png|[[Miaouss]] ([[Miaouss (Team Rocket)|Team Rocket]]), [[Arbok]] ([[Arbok de Jessie|de Jessie]]) et [[Smogogo]] ([[Smogogo de James|de James]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Psykokwak d&#039;Ondine et Insécateur, Marill et Mimitoss de Jacky.png|[[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]]), [[Insécateur de Jacky|Insécateur]], [[Marill de Jacky|Marill]] et [[Mimitoss]] ([[Mimitoss de Jacky|de Jacky]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Akwakwak, Herbizarre et Caninos Sauvage.png|[[Akwakwak]], [[Herbizarre]] et [[Caninos]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Alakazam, Parasect, Florizarre, Tygnon, Machoc, Tortank et Soporifik Sauvage.png|[[Alakazam]], [[Parasect]], [[Florizarre]], [[Tygnon]], [[Machoc]], [[Tortank]] et [[Soporifik]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Gravalanch, Noadkoko, Rhinocorne, Mackogneur, Tygnon, Kicklee, Roucoups et Nidorino Sauvage.png|[[Gravalanch]], [[Noadkoko]], [[Rhinocorne]], [[Mackogneur]], [[Tygnon]], [[Kicklee]], [[Roucoups]] et [[Nidorino]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Flagadoss et Otaria Sauvage.png|[[Flagadoss]] et [[Otaria]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Krabboss, Staross, Évoli, Nidoran M, Nidoran F et Mélofée Sauvage.png|[[Krabboss]], [[Staross]], [[Évoli]], [[Nidoran♂]], [[Nidoran♀]] et [[Mélofée]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Rhinoféros, Bulbizarre, Carabaffe, Hypnomade, et Doduo Sauvage.png|[[Rhinoféros]], [[Bulbizarre]], [[Carabaffe]], [[Hypnomade]] et [[Doduo]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Kangourex, Papilusion, Magnéton, Nosferapti, Nosferalto, Galopa, Nidoqueen, Dodrio, Osselait, Sablaireau, Mystherbe, Nidorina, Goupix, Paras, Feunard, Nidoking et Onix Sauvage.png|[[Kangourex]], [[Papilusion]], [[Magnéton]], [[Nosferapti]], [[Nosferalto]], [[Galopa]], [[Nidoqueen]], [[Dodrio]], [[Osselait]], [[Sablaireau]], [[Mystherbe]], [[Nidorina]], [[Goupix]], [[Paras]], [[Feunard]], [[Nidoking]] et [[Onix]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Poissirène et Stari d&#039;Ondine.png|[[Poissirène d&#039;Ondine|Poissirène]] et [[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Poissoroy, Hypotrempe, Kokiyas, Ptitard et Têtarte Sauvage.png|[[Poissoroy]], [[Hypotrempe]], [[Kokiyas]], [[Ptitard]] et [[Têtarte]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - M. Mime de Delia Ketchum.png|[[M. Mime]] ([[Mimi-Chéri|de Delia]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Magicarpe Sauvage.png|[[Magicarpe]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Léviator, Abo, Ramoloss, Hypocéan, Tentacruel, Lamantine, Tentacool, Aquali, Tartard et Stari Sauvage.png|[[Léviator]], [[Abo]], [[Ramoloss]], [[Hypocéan]], [[Tentacruel]], [[Lamantine]], [[Tentacool]], [[Aquali]], [[Tartard]] et [[Stari]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Lokhlass de Sacha.png|[[Lokhlass]] ([[Lokhlass de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Ronflex de Sacha.png|[[Ronflex]] ([[Ronflex de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Artikodin Film 2.png|[[Artikodin]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Électhor Film 2.png|[[Électhor]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Sulfura Film 2.png|[[Sulfura]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Togepi d&#039;Ondine.png|[[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Roigada animé.png|[[Roigada]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 2 - Lugia.png|[[Lugia]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== En appel téléphonique ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Nidorina du Labo.png|[[Nidorina]] (au labo du [[Professeur Flora]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Paras du Labo.png|[[Paras]] (au labo du [[Professeur Flora]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Nous sommes de retour|Devise]] de la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] ==&lt;br /&gt;
[[Jessie]] : « &#039;&#039;Et oui, nous sommes de retour&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[James]] : « &#039;&#039;Mais cette fois, ce n&#039;est pas pour vous jouer un mauvais tour&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;Afin de protéger le monde de la dévastation&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;Afin de sauver les peuples de toutes les nations&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;Afin d&#039;éviter les catastrophes climatiques&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;Afin de venir en aide à ce morveux antipathique&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;Jessie !&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;James !&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;La Team Rocket plus rapide que la lumière vient à la rescousse&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;Et pour une fois, on est dans le camp des gentils, même si on a la frousse&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Miaouss (Team Rocket)|Miaouss]] : « &#039;&#039;Miaouss, la frousse !&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parallèles avec le dessin animé ==&lt;br /&gt;
Le film se base sur la saison 2 de l&#039;animé, mais on ne sait pas précisément à quel moment. [[Sacha]] est vu en possession de [[Ronflex de Sacha|son Ronflex]], dont il fait l&#039;acquisition dans l&#039;[[épisode 94]] et qu&#039;il renvoit au professeur Chen durant la ligue Orange dans l&#039;[[épisode 111]]. [[Lokhlass de Sacha|Lokhlass]] est également présent et est relâché par Sacha dans l&#039;[[épisode 113]]. On aperçoit également [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]], et celui-ci se montre obéissant, comme dans la série à partir de l&#039;[[épisode 105]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondine ne possède pas encore [[Ptitard d&#039;Ondine|Ptitard]] qu&#039;elle capture dans l&#039;[[épisode 110]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le film se situe donc après l&#039;épisode 105 et avant l&#039;épisode 110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Miaouss arrive à traduire ce que disent Pikachu et Électhor grâce à l&#039;électricité alors que dans le [[XY004]], il dit qu&#039;il ne peut pas traduire ce que se disent deux Pokémon quand ils échangent avec leur électricité.&lt;br /&gt;
*En version française, au moment où Sacha pleure et que ses Pokémon le convainquent d&#039;être le héros, Carapuce dit son nom anglais.&lt;br /&gt;
*La Team Rocket brise le quatrième mur lorsqu&#039;elle arrive face à Sacha sur l&#039;île de feu. Elle annonce &amp;quot;Nous sommes de retour sur le grand écran. Et au cinéma, on joue des mauvais tours géants&amp;quot;. Par ailleurs, Sacha lui répond &amp;quot;Mieux qu&#039;à la télévision, j&#039;espère ?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Le quatrième mur est brisé à la fin du film dans la version française par Roigada, qui signale a une Team Rocket déçue de ne pas avoir eu de témoins de leur moment de gloire qu&#039;ils ont en fait été vus par un tas de personnes : il fait donc un signe vers la caméra, et la Team Rocket tourne les yeux dans cette direction. Dans la version japonaise cependant, ils sont simplement heureux d&#039;être encore en vie et que l&#039;histoire se soit bien terminée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorties ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Jaquette DVD - Film 2.jpg|right|thumb|Jaquette du DVD]]&lt;br /&gt;
* Japon : 17 juillet 1999 au cinéma et le 23 juin 2000 en DVD.&lt;br /&gt;
* États-Unis : 21 juillet 2000 au cinéma et le 14 novembre 2000 en DVD.&lt;br /&gt;
* France : 20 décembre 2000 au cinéma et le 20 Juin 2001 en DVD et VHS avec une carte de [[Pikachu surfeur (Promo Wizards 28)|Pikachu surfeur]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonds d&#039;écran ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour la sortie de ce film, le site [http://www.commeaucinema.com/ Comme au Cinema.com] a publié un [http://www.commeaucinema.com/sitesphp.php3?site=726 mini-site] où sont proposés des fonds d&#039;écran&amp;lt;ref name=&amp;quot;commeaucinema.com&amp;quot;&amp;gt;[http://www.commeaucinema.com/sitesphp.php3?site=726&amp;amp;page=fecran Comme au cinema.com] &#039;&#039;&#039;fr&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 2-1.png|Fond d&#039;écran 1&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 2-2.png|Fond d&#039;écran 2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Générique de début : [[Un Monde Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique additionnelle : Benoît Grey et Milton Nelson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Montage de la musique : Susan Shufro, assistée de : Brenda Heins et John Carbonara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition enregistrée par : Talley Sherwood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition mixée par : Larry Alexander a Rave Music NY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Allemand&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - Die Macht des Einzelnen&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 – Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pokémon the Movie 2000: The Power of One&lt;br /&gt;
| Pokémon le Film 2000 : Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - El Poder de Uno&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - La forza di Uno&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - La force de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|幻のポケモン ルギア爆誕|Maboroshi no Pokemon Lugia Bakutan}}&lt;br /&gt;
| Le Pokémon fantôme, la naissance explosive de Lugia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|夢幻之神奇寶貝 洛奇亞爆誕|Mènghuàn zhī shénqí bǎobèi luò qí yà bàodàn}}&lt;br /&gt;
| Le Pokémon des Rêves, la naissance explosive de Lugia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Brésil)&lt;br /&gt;
| Pokémon 2000 O Filme: O Poder de Um&lt;br /&gt;
| Pokémon 2000 le film : Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Portugais)&lt;br /&gt;
| Pokémon 2: O Poder Único&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 : Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Films Pokémon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Film]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 2 – Die Macht des Einzelnen]]&lt;br /&gt;
[[en:M02]]&lt;br /&gt;
[[es:P02]]&lt;br /&gt;
[[it:F02]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 幻のポケモン ルギア爆誕]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第2作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pikachu_%C3%A0_la_rescousse&amp;diff=2138180</id>
		<title>Pikachu à la rescousse</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pikachu_%C3%A0_la_rescousse&amp;diff=2138180"/>
		<updated>2022-09-04T08:42:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Générique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Dessin animé|2|type=court-métrage}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Dessin animé&lt;br /&gt;
| nom=Pikachu à la rescousse&lt;br /&gt;
| nomja=ピカチュウたんけんたい&lt;br /&gt;
| nomtm=Pikachu tan Kentai&lt;br /&gt;
| image=Mini-Film 02 - Joliflor Sauvage.png&lt;br /&gt;
| légende=Joliflor accueille Pikachu et ses amis.&lt;br /&gt;
| saisonep=[[Saison 2]] : Les Îles Oranges&lt;br /&gt;
| nouveauxpkmn=[[Coxy]], [[Élekid]], [[Hoothoot]], [[Joliflor]]&lt;br /&gt;
| paysdiff= Japon, Amérique, États-Unis, France…&lt;br /&gt;
| sortieFranceDiffusion=20 décembre 2000&lt;br /&gt;
| sortieJaponDiffusion=17 juillet 1999&lt;br /&gt;
| sortieUSDiffusion=21 juillet 2000&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pikachu à la rescousse&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|ピカチュウたんけんたい|Pikachu tan kentai}}, ce qui donne en français : « L&#039;expédition de Pikachu ») a été diffusé pour la première fois dans les cinémas au Japon le 17 juillet 1999, au cinéma aux États-Unis le 21 juillet 2000 et au cinéma en France le 20 décembre 2000. C&#039;est un [[court-métrage]] qui sert de première partie au deuxième film : {{film|2}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
Tout le groupe, fatigué, décide donc de faire une sieste afin de se retrouver après en pleine forme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que le [[Pokégroupe]] et les [[Pokémon (créature)|Pokémon]] des Dresseurs dorment, [[Togepi d&#039;Ondine|Togepi]] se réveille surpris par un grand vol de [[Coxy]]. Il suit leur trajet de ses yeux et trébuche en arrière de la colline, ce qui le fait crier, dévaler la pente à grande vitesse et le fait entrer dans une petite forêt où [[Miaouss (Team Rocket)|Miaouss]] randonne. Heureusement, ses cris ont réussi à réveiller ses amis qui le rejoignent par la suite. Togepi percute Miaouss et l&#039;entraîne dans sa roulade, ce qui les fait tomber dans le trou d&#039;un tronc d&#039;arbre.&lt;br /&gt;
Les autres Pokémon vont voir, mais [[Psykokwak d&#039;Ondine|Psykokwak]], emporté dans son élan, les fait tomber également. Ils tombent dans l&#039;arbre et voient beaucoup de [[Pokémon sauvage]]s après avoir été sauvés d&#039;une chute grâce au précédent groupe de Coxy. C&#039;est alors qu&#039;ils retrouvent Togepi, mais ce dernier n&#039;est pas décidé à sortir d&#039;ici... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils sauvent ensuite Miaouss d&#039;un [[Léviator]], puis ils assistent à un spectacle de [[Pokémon sauvage]]s de [[type]] [[Eau]] et [[Plante]]. Une tempête arrive et des nids, dont celui où se trouve Togepi, tremblent. Les Pokémon du Pokégroupe et les Pokémon sauvages s&#039;unissent pour sauver Togepi et les bébés Pokémon sauvages. [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] et un Élekid sauvage détournent les éclairs, mais le nid de Togepi s&#039;envole. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les Pokémon (sauf un [[Ronflex]] sauvage) retiennent le nid. Alors que les Pokémon s&#039;envolent, le Ronflex les sauve, mais il lâche pour manger des baies. Ronflex reprend prise et la tempête s&#039;arrête. Un [[Leveinard]] apporte une tête de [[Noeunoeuf]], qui a été séparée des autres têtes ; le  Noeunoeuf ainsi complété et d&#039;autres Noeunoeuf sauvages évoluent et les Pokémon du Pokégroupe (dont [[Togepi d&#039;Ondine|Togepi]]) retournent chez eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À leur arrivée, leurs Dresseurs se réveillent. Ils n&#039;avaient même pas remarqué leur absence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique originale composée par : John Lissauer, Manny Corallo et John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Générique de début : [[On vient à ton secours]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
* [[Jacky]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: dotted lightblue; border-width: 1px 0 1px 0; background: ghostwhite; padding-left: 0.5em; width: 50%; margin: 0px 20px; padding: 2px 2px 2px 8px; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Pour plus d&#039;images du court-métrage, voir [[:Catégorie:Image du court-métrage 2|la catégorie &#039;&#039;Image du court-métrage 2&#039;&#039;]].&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents « physiquement » dans le mini-film ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pokémon des héros =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 02 - Pikachu, Carapuce et Bulbizarre de Sacha, Psykokwak d&#039;Ondine, Marill et Mimitoss de Jacky.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Bulbizarre]] ([[Bulbizarre de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Carapuce]] ([[Carapuce de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Marill]] ([[Marill de Jacky|de Jacky]])&lt;br /&gt;
* [[Mimitoss]] ([[Mimitoss de Jacky|de Jacky]])&lt;br /&gt;
===== Team Rocket =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 02 - Miaouss de la Team Rocket.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Miaouss]] ([[Miaouss de la Team Rocket|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
===== Pokémon sauvages =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 02 - Noeunoeuf Sauvage et Togepi d&#039;Ondine.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 02 - Élekid, Roucool et Ronflex Sauvage.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Arbok]]&lt;br /&gt;
* [[Aspicot]]&lt;br /&gt;
* [[Boustiflor]]&lt;br /&gt;
* [[Chenipan]]&lt;br /&gt;
* [[Chétiflor]]&lt;br /&gt;
* [[Chrysacier]]&lt;br /&gt;
* [[Colossinge]]&lt;br /&gt;
* [[Coxy]]&lt;br /&gt;
* [[Dodrio]]&lt;br /&gt;
* [[Draco]]&lt;br /&gt;
* [[Élekid]]&lt;br /&gt;
* [[Empiflor]]&lt;br /&gt;
* [[Évoli]]&lt;br /&gt;
* [[Excelangue]]&lt;br /&gt;
* [[Férosinge]]&lt;br /&gt;
* [[Goupix]]&lt;br /&gt;
* [[Grodoudou]]&lt;br /&gt;
* [[Hoothoot]]&lt;br /&gt;
* [[Joliflor]]&lt;br /&gt;
* [[Krabboss]]&lt;br /&gt;
* [[Krabby]]&lt;br /&gt;
* [[Leveinard]]&lt;br /&gt;
* [[Léviator]]&lt;br /&gt;
* [[Machoc]]&lt;br /&gt;
* [[Magicarpe]]&lt;br /&gt;
* [[Magnéti]]&lt;br /&gt;
* [[Mélofée]]&lt;br /&gt;
* [[Mystherbe]]&lt;br /&gt;
* [[Noadkoko]]&lt;br /&gt;
* [[Noeunoeuf]]&lt;br /&gt;
* [[Ortide]]&lt;br /&gt;
* [[Ossatueur]]&lt;br /&gt;
* [[Osselait]]&lt;br /&gt;
* [[Otaria]]&lt;br /&gt;
* [[Paras]]&lt;br /&gt;
* [[Parasect]]&lt;br /&gt;
* [[Piafabec]]&lt;br /&gt;
* [[Poissirène]]&lt;br /&gt;
* [[Ptitard]]&lt;br /&gt;
* [[Rafflesia]]&lt;br /&gt;
* [[Ramoloss]]&lt;br /&gt;
* [[Rapasdepic]]&lt;br /&gt;
* [[Rattata]]&lt;br /&gt;
* [[Rattatac]]&lt;br /&gt;
* [[Rondoudou]]&lt;br /&gt;
* [[Ronflex]]&lt;br /&gt;
* [[Roucarnage]]&lt;br /&gt;
* [[Roucool]]&lt;br /&gt;
* [[Roucoups]]&lt;br /&gt;
* [[Sabelette]]&lt;br /&gt;
* [[Sablaireau]]&lt;br /&gt;
* [[Saquedeneu]]&lt;br /&gt;
* [[Taupiqueur]]&lt;br /&gt;
* [[Tentacool]]&lt;br /&gt;
* [[Têtarte]]&lt;br /&gt;
* [[Triopikeur]]&lt;br /&gt;
* [[Voltorbe]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Erreur ==&lt;br /&gt;
* Lorsque les Joliflor accueillent Pikachu et ses amis, les Pokémon Plante disent leur nom anglais, Bellossom.&lt;br /&gt;
**Cela s&#039;explique notamment par le fait que le court-métrage est sorti en France en 2000, soit un an avant la sortie de {{Jeu|OA}} en Europe. Joliflor n&#039;avait probablement pas encore son nom français, lorsque le doublage du court-métrage a été réalisé.&lt;br /&gt;
* Durant la danse des Pokémon après la rencontre avec les Joliflor, le Têtarte dit Tartard (une erreur provenant de la version américaine).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pikachu&#039;s Rescue Adventure&lt;br /&gt;
| L&#039;aventure de sauvetage de Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol (Amérique Latine)&lt;br /&gt;
| Pikachu, al rescate&lt;br /&gt;
| Pikachu, le sauvetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol (Europe)&lt;br /&gt;
| Pikachu, el rescate&lt;br /&gt;
| Pikachu, sauvetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Pikachu - il salvataggio&lt;br /&gt;
| Pikachu, sauvetage&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|ピカチュウたんけんたい|Pikachu tan kentai}}&lt;br /&gt;
| L&#039;expédition de Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|皮卡丘的探險隊|Píkǎqiū de tànxiǎn duì}}&lt;br /&gt;
| L&#039;expédition de Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Brésil)&lt;br /&gt;
| Pikachu ao Resgate&lt;br /&gt;
| Pikachu à la rescousse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Court-métrage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pikachu – Die Rettung]]&lt;br /&gt;
[[en:PK04]]&lt;br /&gt;
[[es:PK02]]&lt;br /&gt;
[[it:PK04]]&lt;br /&gt;
[[ja:ピカチュウたんけんたい]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦短篇 第4集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=PC01&amp;diff=2138172</id>
		<title>PC01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=PC01&amp;diff=2138172"/>
		<updated>2022-09-04T06:53:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musiques */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Dessin animé|1|type=chronicles}}&lt;br /&gt;
{{Renvoi Article|Pour plus d&#039;informations sur le sujet, référez-vous aux articles [[Le Noël de Pikachu]] et [[Jeux Kanda]].|loupe.png}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Dessin animé&lt;br /&gt;
| nom=Pokémon Chronicles 1&lt;br /&gt;
| nomja=/&lt;br /&gt;
| nomtm=/&lt;br /&gt;
| image=Logo Pokémon Chronicles.png&lt;br /&gt;
| légende=Le logotype français de Pokémon Chronicles.&lt;br /&gt;
| episodeno=*&lt;br /&gt;
| paysdiff=Japon, Etats-Unis, Italie, France...&lt;br /&gt;
| sortieFranceDiffusion=20 novembre 2007&lt;br /&gt;
| sortieJaponDiffusion=22 décembre 1998&lt;br /&gt;
| sortieUSDiffusion=25 novembre 2006&lt;br /&gt;
| saisonep=[[Épisodes spéciaux]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon Chronicles 1&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; est un épisode spécial sorti en France en DVD pour la première fois le 20 novembre 2007. Il est constitué de deux [[épisodes spéciaux]] diffusés au Japon en tant qu&#039;épisode de Noël. Ces deux épisodes sont &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[Le Noël de Pikachu]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[Jeux Kanda]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; diffusés au Japon pour la première fois le 22 décembre 1998 et aux États-Unis le 25 novembre 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
=== Le Noël de Pikachu ===&lt;br /&gt;
Noël approchant, [[Sacha]], {{da|Pierre}} et {{da|Ondine}} vont chercher une bûche en laissant leurs Pokémon dans le chalet que leur a prêté le {{da|Professeur Chen}}. Les Pokémon s&#039;amusent avec les préparatifs en cours et le sapin.&lt;br /&gt;
=== Jeux Kanda ===&lt;br /&gt;
La neige est au rendez-vous de l&#039;hiver et les Pokémon du [[Pokégroupe]], se levant plus tôt que leurs Dresseurs, se retrouvent dehors à jouer. Le groupe tombe sur un [[Kangourex]] et son petit avec lequel il va jouer à la bataille de boules de neige.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
* {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents physiquement dans l&#039;épisode ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Le Noël de Pikachu]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Chronicles 01 Noel - Pikachu, Bulbizarre et Carapuce de Sacha, Goupix de Pierre, Togepi et Psykokwak d&#039;Ondine.png|[[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]] et [[Carapuce]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Carapuce de Sacha|de Sacha]]), [[Goupix]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Goupix de Pierre|de Pierre]]) et [[Psykokwak]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Chronicles 01 Noel - Ponyta du Père Noel.png|[[Ponyta]]&amp;lt;br&amp;gt;([[:wp:Père Noël|du Père Noël]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Jeux Kanda]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Chronicles 01 Kanda - Bulbizarre et Carapuce de Sacha, Onix de Pierre.png|[[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]], [[Carapuce]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Carapuce de Sacha|de Sacha]]) et [[Onix]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Onix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Fichier:Chronicles 01 Kanda - Pikachu de Sacha et Togepi d&#039;Ondine.png|[[Pikachu]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pikachu de Sacha|de Sacha]]) et [[Togepi]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Chronicles 01 Kanda - Miaouss de la Team Rocket.png|[[Miaouss]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Miaouss (Team Rocket)|de la Team Rocket]])&lt;br /&gt;
Fichier:Chronicles 01 Kanda - Psykokwak d&#039;Ondine, Racaillou et Goupix de Pierre.png|[[Psykokwak]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]]), [[Racaillou de Pierre|Racaillou]] et [[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Fichier:Chronicles 01 Kanda - Kangourex Sauvage.png|[[Kangourex]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Générique de début : [[Les Vacances de Pikachu (chanson)|Les Vacances de Pikachu]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode spécial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vacances_de_Pikachu_(chanson)&amp;diff=2138170</id>
		<title>Les Vacances de Pikachu (chanson)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vacances_de_Pikachu_(chanson)&amp;diff=2138170"/>
		<updated>2022-09-04T06:45:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Cet article concerne la chanson de l&#039;album Un Monde Pokémon. Pour les autres mentions du terme &amp;quot;Les Vacances de Pikachu&amp;quot; rendez-vous sur la page [[Les Vacances de Pikachu]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Les Vacances de Pikachu&lt;br /&gt;
| durée=1min 57&lt;br /&gt;
| annee=2000&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert &amp;lt;br/&amp;gt; Jacques Siatem &lt;br /&gt;
| compositeur=Louis Cortelezzi&amp;lt;br/&amp;gt;John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;John Siegler&lt;br /&gt;
| interprete=Anne Van Der Plassche &amp;lt;br/&amp;gt;Jean Marc Anthony Kabeya &lt;br /&gt;
| album=[[Un Monde Pokémon (CD)]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les Vacances de Pikachu&#039;&#039;&#039; est une chanson qui sert de thèmes dans les épisodes sortis sous le nom de &#039;&#039;Le Noël de Pikachu&#039;&#039; traitant de Noël et de l&#039;hiver. Elle est également présente dans les [[Pokémon Chronicles]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;La la la la la la&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;La la la la la la&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On est là pour faire la fête,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
et pour s&#039;amuser&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tous ensemble c&#039;est super,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
l&#039;ambiance sera bonne.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tous les amis sont là,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
on oublie personne.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On a pas envie de dormir.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toute la nuit, on va chanter.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Oho oho... HEY !&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pikachu en vacances... Vacances d&#039;hiver !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Oho oho... HEY !&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pikachu en vacances... Vacances d&#039;hiver !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;La la la la la la&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
C&#039;est un moment magique, extraordinaire.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
En vacances, même en hiver,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
on est heureux, on rit tout le temps.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
On devient fou, qu&#039;est-ce qu&#039;il nous prend ?&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Oho oho... HEY !&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pikachu en vacances... Vacances d&#039;hiver !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Oho oho... HEY !&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pikachu en vacances... (&#039;&#039;Pikachu en vacances&#039;&#039;) Vacances d&#039;hiver !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Oho oho... HEY !&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pikachu en vacances... (&#039;&#039;Pikachu en vacances&#039;&#039;) Vacances d&#039;hiver !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Oho oho... HEY !&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pikachu en vacances... Vacances d&#039;hiver !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Oho oho... HEY !&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pikachu en vacances... Vacances d&#039;hiver !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
* Originale &amp;quot;Pikachu&#039;s Winter Vacation&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Interprétée par : Anne Van der Plassche et Jean Marc Anthony Kabeya &lt;br /&gt;
* Guitare : Larry Saltzman&lt;br /&gt;
* Enregistrée par : Joe Barbaria et Tom Swift&lt;br /&gt;
* Mixée par : Joe Barbaria&lt;br /&gt;
* Produite et arrangée par : Louis Cortelezzi, John Loeffler et John Siegler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La version instrumentale a également une partie saxophone, jouée par Louis Cortelezzi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remarques ==&lt;br /&gt;
*Cette chanson est également disponible en version instrumentale sur le [[Un Monde Pokémon (CD)|même CD]].&lt;br /&gt;
*Le titre de cette chanson, en version anglaise, se traduit par &#039;&#039;Les Vacances d&#039;Hiver de Pikachu&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[en:Pikachu&#039;s Winter Vacation (song)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=PC01&amp;diff=2138169</id>
		<title>PC01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=PC01&amp;diff=2138169"/>
		<updated>2022-09-04T06:41:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Jeux Kanda */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Dessin animé|1|type=chronicles}}&lt;br /&gt;
{{Renvoi Article|Pour plus d&#039;informations sur le sujet, référez-vous aux articles [[Le Noël de Pikachu]] et [[Jeux Kanda]].|loupe.png}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Dessin animé&lt;br /&gt;
| nom=Pokémon Chronicles 1&lt;br /&gt;
| nomja=/&lt;br /&gt;
| nomtm=/&lt;br /&gt;
| image=Logo Pokémon Chronicles.png&lt;br /&gt;
| légende=Le logotype français de Pokémon Chronicles.&lt;br /&gt;
| episodeno=*&lt;br /&gt;
| paysdiff=Japon, Etats-Unis, Italie, France...&lt;br /&gt;
| sortieFranceDiffusion=20 novembre 2007&lt;br /&gt;
| sortieJaponDiffusion=22 décembre 1998&lt;br /&gt;
| sortieUSDiffusion=25 novembre 2006&lt;br /&gt;
| saisonep=[[Épisodes spéciaux]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon Chronicles 1&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; est un épisode spécial sorti en France en DVD pour la première fois le 20 novembre 2007. Il est constitué de deux [[épisodes spéciaux]] diffusés au Japon en tant qu&#039;épisode de Noël. Ces deux épisodes sont &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[Le Noël de Pikachu]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; et &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;[[Jeux Kanda]]&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; diffusés au Japon pour la première fois le 22 décembre 1998 et aux États-Unis le 25 novembre 2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
=== Le Noël de Pikachu ===&lt;br /&gt;
Noël approchant, [[Sacha]], {{da|Pierre}} et {{da|Ondine}} vont chercher une bûche en laissant leurs Pokémon dans le chalet que leur a prêté le {{da|Professeur Chen}}. Les Pokémon s&#039;amusent avec les préparatifs en cours et le sapin.&lt;br /&gt;
=== Jeux Kanda ===&lt;br /&gt;
La neige est au rendez-vous de l&#039;hiver et les Pokémon du [[Pokégroupe]], se levant plus tôt que leurs Dresseurs, se retrouvent dehors à jouer. Le groupe tombe sur un [[Kangourex]] et son petit avec lequel il va jouer à la bataille de boules de neige.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
* {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents physiquement dans l&#039;épisode ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Le Noël de Pikachu]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Chronicles 01 Noel - Pikachu, Bulbizarre et Carapuce de Sacha, Goupix de Pierre, Togepi et Psykokwak d&#039;Ondine.png|[[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]] et [[Carapuce]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Carapuce de Sacha|de Sacha]]), [[Goupix]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Goupix de Pierre|de Pierre]]) et [[Psykokwak]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Chronicles 01 Noel - Ponyta du Père Noel.png|[[Ponyta]]&amp;lt;br&amp;gt;([[:wp:Père Noël|du Père Noël]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== [[Jeux Kanda]] =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Chronicles 01 Kanda - Bulbizarre et Carapuce de Sacha, Onix de Pierre.png|[[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]], [[Carapuce]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Carapuce de Sacha|de Sacha]]) et [[Onix]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Onix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Fichier:Chronicles 01 Kanda - Pikachu de Sacha et Togepi d&#039;Ondine.png|[[Pikachu]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pikachu de Sacha|de Sacha]]) et [[Togepi]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Chronicles 01 Kanda - Miaouss de la Team Rocket.png|[[Miaouss]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Miaouss (Team Rocket)|de la Team Rocket]])&lt;br /&gt;
Fichier:Chronicles 01 Kanda - Psykokwak d&#039;Ondine, Racaillou et Goupix de Pierre.png|[[Psykokwak]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]]), [[Racaillou de Pierre|Racaillou]] et [[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Fichier:Chronicles 01 Kanda - Kangourex Sauvage.png|[[Kangourex]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode spécial]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_2_:_Le_pouvoir_est_en_toi&amp;diff=2138168</id>
		<title>Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_2_:_Le_pouvoir_est_en_toi&amp;diff=2138168"/>
		<updated>2022-09-04T06:14:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Films&lt;br /&gt;
| précédéDe=Pokémon : Le film&lt;br /&gt;
| numéroPrécédéDe=1&lt;br /&gt;
| numéro=2&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
| numéroSuiviDe=3}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Film&lt;br /&gt;
| numéro=2&lt;br /&gt;
| image=Film2.jpg&lt;br /&gt;
| légende=L&#039;affiche française du deuxième film.&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&lt;br /&gt;
| titreUS=Pokémon 2000&lt;br /&gt;
| tradTitreUS=Pokémon 2000&lt;br /&gt;
| titreJpn=幻のポケモン ルギア爆誕&lt;br /&gt;
| tradTitreJpn=Pokémon le film: le Pokémon fantôme, la naissance explosive de Lugia&lt;br /&gt;
| PokémonPrincipaux=[[Lugia]], [[Électhor]], [[Artikodin]], [[Sulfura]]&lt;br /&gt;
| sortieFranceCinéma=20 décembre 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieFranceCinéma&amp;quot;&amp;gt;[http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27477.html http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=27477.html] &#039;&#039;&#039;(fr)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieFranceDVD=10 août 2001&lt;br /&gt;
| sortieJaponCinéma=17 juillet 1999&lt;br /&gt;
| sortieJaponDVD=22 novembre 2000&lt;br /&gt;
| sortieUSCinéma=21 juillet 2000&lt;br /&gt;
| sortieUSDVD=14 novembre 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieUSDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.com/Pokemon-Movie-2000-Veronica-Taylor/dp/B00003CXLM/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1264082042&amp;amp;sr=8-1 http://www.amazon.com/Pokemon-Movie-2000-Veronica-Taylor/dp/B00003CXLM/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1264082042&amp;amp;sr=8-1] &#039;&#039;&#039;(en)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|幻のポケモン ルギア爆誕|Maboroshi no Pokemon Lugia Bakutan}}, ce qui donne en français : « Le Pokémon fantôme, la naissance explosive de Lugia ») est un long-métrage d&#039;animation diffusé pour la première fois dans les cinémas Japonais le 17 juillet 1999, au cinéma aux États-Unis le 21 juillet 2000 et au cinéma en France le 20 décembre 2000. C&#039;est le deuxième [[film Pokémon]]. Il a été diffusé avec le court-métrage &#039;&#039;[[Pikachu à la rescousse]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Gelardan]], un collectionneur de Pokémon, n’a qu’un seul but : capturer [[Lugia]] ! Personne ne l’a jamais vu, mais une légende raconte qu’il apparaîtra lorsque [[Sulfura]], [[Électhor]] et [[Artikodin]] se battront. C’est pour cela que les trois Pokémon oiseaux vivent séparément, chacun sur une île qui lui est propre. Gelardan approche la première île où réside Sulfura, et choisit de la congeler entièrement afin de faire sortir l’oiseau de feu, capturé entre des barres électriques. La forteresse volante se dirige ensuite vers l’île d’Électhor, pendant qu’une tempête se profile à l’horizon.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Sacha]], [[Jacky]] et [[Ondine (dessin animé)|Ondine]] sont sur un bateau piloté par [[Maren]] et voguent vers l’île d’Asia. Afin que tout le monde se détende, ils font sortir tous leurs Pokémon, à l&#039;exception du [[Psykokwak d&#039;Ondine]], de leurs [[Poké Ball]]s lorsque la tempête surgit. À cause de celle-ci, le bateau est dévié de sa trajectoire et les héros se retrouvent sur une île touristique.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arrive ensuite la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]], à la poursuite de Sacha et [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]. Leur sous-marin est lui aussi victime de la tempête. Emporté par les éléments, le sous-marin part en vrille et le gouvernail cède. Ils sont recueillis, puis abandonnés à proximité du port.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le {{da|Professeur Chen}} vient ensuite à la rencontre de la [[Delia Ketchum|mère de Sacha]]. Soudain, une horde de Pokémon surgit et tous se dirigent vers le sud de l’île ; surprise de la mère de Sacha et du professeur, car la neige se met à tomber alors qu&#039;ils sont en plein été. De leur côté, une fois arrivés sur l’île, Sacha et ses amis descendent du bateau endommagé. À terre, ils se retrouvent entourés par un groupe d’individus étrangement vêtus. L’un d’entre eux enlève son masque et explique qu’une cérémonie en l’honneur des dieux Pokémon va avoir lieu. On leur présente la messagère des dieux, [[Mélodie (film 2)|Mélodie]]. Semblant attirée par Sacha, elle tente de démasquer Ondine en lui demandant si elle est la sœur de Sacha, puis si elle est sa petite amie. Ondine, gênée, commence à s’énerver, mais en prenant la précaution de ne pas montrer ses sentiments à l’égard de Sacha. Sans tenir compte de ces rivalités, la joyeuse troupe se rend sur la plage, où la cérémonie doit avoir lieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme Sacha est le seul [[dresseur]] sur l’île, il est obligé de se rendre sur les trois îles des Pokémon divins afin d’en ramener les sphères. D’après les experts, les troubles météorologiques proviendraient d’un déséquilibre entre les éléments, c&#039;est-à-dire que le courant principal des mers, qui régule le climat de la planète, a été dévié, ce qui cause de graves perturbations météorologiques. Le seul moyen de calmer la colère divine est de rassembler les trois sphères sur l’île principale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacha étant parti à la hâte, il embarque seul avec Maren pour atteindre l&#039;île de Sulfura, porté disparu. Il y récupère la sphère de feu. Mais Électhor arrive, peu après la Team Rocket et les amis de Sacha, en revendiquant l&#039;habitat de Sulfura. Pikachu communique avec lui, mais Gelardan arrive, capturant Électhor avec les héros. À bord de la forteresse volante, l&#039;équipe réussit à libérer les deux oiseaux légendaires déjà capturés qui font tomber le vaisseau du collectionneur. Il s&#039;écrase sur l&#039;île de la foudre, avec une des hélices ayant détruit l&#039;autel contenant la sphère de la foudre, qui arrive directement devant Sacha. Avant de partir pour la troisième île, Artikodin apparaît et les trois oiseaux commencent un combat qu&#039;il semble impossible d&#039;arrêter. Lugia apparaît à son tour et essaie de stopper les oiseaux légendaires. Il se fait battre, mais Mélodie joue de sa flûte qui émet exactement le même son que le cri de Lugia, ce qui lui rend toute sa force. Il protège Sacha du combat pendant que le jeune dresseur parcourt la mer gelée par le froid polaire qui règne, sur un morceau de bateau tiré par [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]], [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]] et par [[Carapuce de Sacha|Carapuce]]. Il parvient à récupérer la sphère du froid avec l&#039;aide de la Team Rocket et de son canot à hélice. Sacha se dépêche de sortir du volcan de l&#039;île, afin de monter sur le dos de Lugia. Ce dernier se fait attaquer par les anneaux de Gelardan. Fou de rage, Lugia lance deux [[Aéroblast]], un sur une falaise détruisant la forteresse volante de Gelardan, et un autre dans le ciel visant Sulfura et Électhor. Il parvient à les toucher et les mettre hors d&#039;état de nuire. Il s&#039;écrase ensuite d&#039;épuisement après s&#039;être libéré des anneaux et Sacha est récupéré par [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]. Il se réveille une fois sur la berge et se dirige vers l&#039;autel des 3 sphères. Il ne reste plus que la musique de Mélodie qui ramène l&#039;harmonie du climat sur tout le globe. Lugia emmène Sacha et [[Pikachu]] faire un tour sur son dos et tout le monde admire un arc-en-ciel qui s&#039;est formé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Sacha]]&lt;br /&gt;
*[[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
*[[Pierre (dessin animé)|Pierre]]&lt;br /&gt;
*[[Jacky]]&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]&lt;br /&gt;
*[[James]]&lt;br /&gt;
*[[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
*{{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
*[[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
* [[Mélodie (film 2)|Mélodie]]&lt;br /&gt;
* [[Gelardan]]&lt;br /&gt;
* [[Professeur Flora]]&lt;br /&gt;
* [[Maren]]&lt;br /&gt;
* [[Carole (film 2)|Carole]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents physiquement dans le film ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;7&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Bulbizarre, Carapuce, Dracaufeu et Pikachu de Sacha.png|[[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]], [[Carapuce de Sacha|Carapuce]], [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]] et [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Roucarnage, Piafabec, Rapasdepic et Aéromite Sauvage.png|[[Roucarnage]], [[Piafabec]], [[Rapasdepic]] et [[Aéromite]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Rattatac, Rattata, Raichu, Magnéti, Grolem, Excelangue, Empiflor, Machopeur, Arbok, Grodoudou, Élektek, Scarabrute, Saquedeneu et Rafflesia Sauvage.png|[[Rattatac]], [[Rattata]], [[Raichu]], [[Magnéti]], [[Grolem]], [[Excelangue]], [[Empiflor]], [[Machopeur]], [[Arbok]], [[Grodoudou]], [[Élektek]], [[Scarabrute]], [[Saquedeneu]] et [[Rafflesia]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Ortide, Colossinge et Leveinard Sauvage.png|[[Ortide]], [[Colossinge]] et [[Leveinard]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Taupiqueur sauvages.png|[[Taupiqueur]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Miaouss de la Team Rocket, Arbok de Jessie et Smogogo de James.png|[[Miaouss]] ([[Miaouss (Team Rocket)|Team Rocket]]), [[Arbok]] ([[Arbok de Jessie|de Jessie]]) et [[Smogogo]] ([[Smogogo de James|de James]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Psykokwak d&#039;Ondine et Insécateur, Marill et Mimitoss de Jacky.png|[[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]]), [[Insécateur de Jacky|Insécateur]], [[Marill de Jacky|Marill]] et [[Mimitoss]] ([[Mimitoss de Jacky|de Jacky]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Akwakwak, Herbizarre et Caninos Sauvage.png|[[Akwakwak]], [[Herbizarre]] et [[Caninos]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Alakazam, Parasect, Florizarre, Tygnon, Machoc, Tortank et Soporifik Sauvage.png|[[Alakazam]], [[Parasect]], [[Florizarre]], [[Tygnon]], [[Machoc]], [[Tortank]] et [[Soporifik]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Gravalanch, Noadkoko, Rhinocorne, Mackogneur, Tygnon, Kicklee, Roucoups et Nidorino Sauvage.png|[[Gravalanch]], [[Noadkoko]], [[Rhinocorne]], [[Mackogneur]], [[Tygnon]], [[Kicklee]], [[Roucoups]] et [[Nidorino]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Flagadoss et Otaria Sauvage.png|[[Flagadoss]] et [[Otaria]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Krabboss, Staross, Évoli, Nidoran M, Nidoran F et Mélofée Sauvage.png|[[Krabboss]], [[Staross]], [[Évoli]], [[Nidoran♂]], [[Nidoran♀]] et [[Mélofée]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Rhinoféros, Bulbizarre, Carabaffe, Hypnomade, et Doduo Sauvage.png|[[Rhinoféros]], [[Bulbizarre]], [[Carabaffe]], [[Hypnomade]] et [[Doduo]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Kangourex, Papilusion, Magnéton, Nosferapti, Nosferalto, Galopa, Nidoqueen, Dodrio, Osselait, Sablaireau, Mystherbe, Nidorina, Goupix, Paras, Feunard, Nidoking et Onix Sauvage.png|[[Kangourex]], [[Papilusion]], [[Magnéton]], [[Nosferapti]], [[Nosferalto]], [[Galopa]], [[Nidoqueen]], [[Dodrio]], [[Osselait]], [[Sablaireau]], [[Mystherbe]], [[Nidorina]], [[Goupix]], [[Paras]], [[Feunard]], [[Nidoking]] et [[Onix]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Poissirène et Stari d&#039;Ondine.png|[[Poissirène d&#039;Ondine|Poissirène]] et [[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Poissoroy, Hypotrempe, Kokiyas, Ptitard et Têtarte Sauvage.png|[[Poissoroy]], [[Hypotrempe]], [[Kokiyas]], [[Ptitard]] et [[Têtarte]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - M. Mime de Delia Ketchum.png|[[M. Mime]] ([[Mimi-Chéri|de Delia]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Magicarpe Sauvage.png|[[Magicarpe]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Léviator, Abo, Ramoloss, Hypocéan, Tentacruel, Lamantine, Tentacool, Aquali, Tartard et Stari Sauvage.png|[[Léviator]], [[Abo]], [[Ramoloss]], [[Hypocéan]], [[Tentacruel]], [[Lamantine]], [[Tentacool]], [[Aquali]], [[Tartard]] et [[Stari]] ([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Lokhlass de Sacha.png|[[Lokhlass]] ([[Lokhlass de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Ronflex de Sacha.png|[[Ronflex]] ([[Ronflex de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Artikodin Film 2.png|[[Artikodin]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Électhor Film 2.png|[[Électhor]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Sulfura Film 2.png|[[Sulfura]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Togepi d&#039;Ondine.png|[[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Roigada animé.png|[[Roigada]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 2 - Lugia.png|[[Lugia]] ([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== En appel téléphonique ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;2&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Nidorina du Labo.png|[[Nidorina]] (au labo du [[Professeur Flora]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 02 - Paras du Labo.png|[[Paras]] (au labo du [[Professeur Flora]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Nous sommes de retour|Devise]] de la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] ==&lt;br /&gt;
[[Jessie]] : « &#039;&#039;Et oui, nous sommes de retour&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[James]] : « &#039;&#039;Mais cette fois, ce n&#039;est pas pour vous jouer un mauvais tour&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;Afin de protéger le monde de la dévastation&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;Afin de sauver les peuples de toutes les nations&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;Afin d&#039;éviter les catastrophes climatiques&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;Afin de venir en aide à ce morveux antipathique&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;Jessie !&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;James !&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jessie : « &#039;&#039;La Team Rocket plus rapide que la lumière vient à la rescousse&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
James : « &#039;&#039;Et pour une fois, on est dans le camp des gentils, même si on a la frousse&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Miaouss (Team Rocket)|Miaouss]] : « &#039;&#039;Miaouss, la frousse !&#039;&#039; »&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parallèles avec le dessin animé ==&lt;br /&gt;
Le film se base sur la saison 2 de l&#039;animé, mais on ne sait pas précisément à quel moment. [[Sacha]] est vu en possession de [[Ronflex de Sacha|son Ronflex]], dont il fait l&#039;acquisition dans l&#039;[[épisode 94]] et qu&#039;il renvoit au professeur Chen durant la ligue Orange dans l&#039;[[épisode 111]]. [[Lokhlass de Sacha|Lokhlass]] est également présent et est relâché par Sacha dans l&#039;[[épisode 113]]. On aperçoit également [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]], et celui-ci se montre obéissant, comme dans la série à partir de l&#039;[[épisode 105]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ondine ne possède pas encore [[Ptitard d&#039;Ondine|Ptitard]] qu&#039;elle capture dans l&#039;[[épisode 110]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le film se situe donc après l&#039;épisode 105 et avant l&#039;épisode 110.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Miaouss arrive à traduire ce que disent Pikachu et Électhor grâce à l&#039;électricité alors que dans le [[XY004]], il dit qu&#039;il ne peut pas traduire ce que se disent deux Pokémon quand ils échangent avec leur électricité.&lt;br /&gt;
*En version française, au moment où Sacha pleure et que ses Pokémon le convainquent d&#039;être le héros, Carapuce dit son nom anglais.&lt;br /&gt;
*La Team Rocket brise le quatrième mur lorsqu&#039;elle arrive face à Sacha sur l&#039;île de feu. Elle annonce &amp;quot;Nous sommes de retour sur le grand écran. Et au cinéma, on joue des mauvais tours géants&amp;quot;. Par ailleurs, Sacha lui répond &amp;quot;Mieux qu&#039;à la télévision, j&#039;espère ?&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Le quatrième mur est brisé à la fin du film dans la version française par Roigada, qui signale a une Team Rocket déçue de ne pas avoir eu de témoins de leur moment de gloire qu&#039;ils ont en fait été vus par un tas de personnes : il fait donc un signe vers la caméra, et la Team Rocket tourne les yeux dans cette direction. Dans la version japonaise cependant, ils sont simplement heureux d&#039;être encore en vie et que l&#039;histoire se soit bien terminée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorties ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Jaquette DVD - Film 2.jpg|right|thumb|Jaquette du DVD]]&lt;br /&gt;
* Japon : 17 juillet 1999 au cinéma et le 23 juin 2000 en DVD.&lt;br /&gt;
* États-Unis : 21 juillet 2000 au cinéma et le 14 novembre 2000 en DVD.&lt;br /&gt;
* France : 20 décembre 2000 au cinéma et le 20 Juin 2001 en DVD et VHS avec une carte de [[Pikachu surfeur (Promo Wizards 28)|Pikachu surfeur]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonds d&#039;écran ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour la sortie de ce film, le site [http://www.commeaucinema.com/ Comme au Cinema.com] a publié un [http://www.commeaucinema.com/sitesphp.php3?site=726 mini-site] où sont proposés des fonds d&#039;écran&amp;lt;ref name=&amp;quot;commeaucinema.com&amp;quot;&amp;gt;[http://www.commeaucinema.com/sitesphp.php3?site=726&amp;amp;page=fecran Comme au cinema.com] &#039;&#039;&#039;fr&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 2-1.png|Fond d&#039;écran 1&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 2-2.png|Fond d&#039;écran 2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique additionnelle : Benoît Grey et Milton Nelson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Montage de la musique : Susan Shufro, assistée de : Brenda Heins et John Carbonara&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition enregistrée par : Talley Sherwood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition mixée par : Larry Alexander a Rave Music NY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Allemand&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - Die Macht des Einzelnen&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 – Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pokémon the Movie 2000: The Power of One&lt;br /&gt;
| Pokémon le Film 2000 : Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - El Poder de Uno&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - La forza di Uno&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 - La force de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|幻のポケモン ルギア爆誕|Maboroshi no Pokemon Lugia Bakutan}}&lt;br /&gt;
| Le Pokémon fantôme, la naissance explosive de Lugia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|夢幻之神奇寶貝 洛奇亞爆誕|Mènghuàn zhī shénqí bǎobèi luò qí yà bàodàn}}&lt;br /&gt;
| Le Pokémon des Rêves, la naissance explosive de Lugia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Brésil)&lt;br /&gt;
| Pokémon 2000 O Filme: O Poder de Um&lt;br /&gt;
| Pokémon 2000 le film : Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Portugais)&lt;br /&gt;
| Pokémon 2: O Poder Único&lt;br /&gt;
| Pokémon 2 : Le Pouvoir de l&#039;Élu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Films Pokémon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Film]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 2 – Die Macht des Einzelnen]]&lt;br /&gt;
[[en:M02]]&lt;br /&gt;
[[es:P02]]&lt;br /&gt;
[[it:F02]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 幻のポケモン ルギア爆誕]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第2作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_2_(Pok%C3%A9mon,_la_s%C3%A9rie)&amp;diff=2138167</id>
		<title>Saison 2 (Pokémon, la série)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_2_(Pok%C3%A9mon,_la_s%C3%A9rie)&amp;diff=2138167"/>
		<updated>2022-09-04T05:29:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musiques */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban saison dessin animé&lt;br /&gt;
| cycle=Pocket Monsters&lt;br /&gt;
| titre=Les Îles Oranges&lt;br /&gt;
| saison précédente=Saison 1&lt;br /&gt;
| titre saison précédente=La Ligue Indigo&lt;br /&gt;
| saison suivante=Saison 3&lt;br /&gt;
| titre saison suivante=Voyage à Johto&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Saison DA&lt;br /&gt;
|nom=Pokémon : Les Îles Oranges &lt;br /&gt;
|image=Saison 2 - logo.png&lt;br /&gt;
|légende=Logotype français de la saison.&lt;br /&gt;
|saison=2&lt;br /&gt;
|cycle=1&lt;br /&gt;
|nombre=36&lt;br /&gt;
|premier=[[Épisode 81]]&lt;br /&gt;
|dernier=[[Épisode 116]]&lt;br /&gt;
|générique=[[Un Monde Pokémon (chanson)|Un Monde Pokémon]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;saison 2&#039;&#039;&#039; du [[Pokémon, la série|dessin animé]] se passe dans l&#039;[[Archipel Orange]]. Elle fait partie du cycle 1 : &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est la première série qui se passe dans une région n&#039;existant pas dans la [[série principale]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Histoire ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Saison 2.png|right|thumb|[[Sacha]], [[Ondine (dessin animé)|Ondine]], [[Jacky]] et quelques-uns de leurs Pokémon, les héros de la saison 2.]]&lt;br /&gt;
De retour au [[Bourg Palette]] après sa [[Saison 1|participation]] à la [[Ligue Indigo]], [[Sacha]] se voit demander par le {{da|Professeur Chen}} d&#039;amener la [[GS Ball]] au [[Professeur Flora]]. Il se rend donc dans l&#039;[[Archipel Orange]], où se trouve le Professeur en question. [[Pierre (dessin animé)|Pierre]], qui tombe sous le charme du Professeur, décide de rester avec elle. Sacha, quant à lui, décide de participer à la [[Ligue Orange]], et donc de parcourir les différentes îles de l&#039;Archipel pour gagner les quatre [[badge]]s et ensuite affronter le champion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En chemin, il capture un jeune [[Lokhlass de Sacha|Lokhlass]] qui a été séparé de son groupe, et qui sert de transport d&#039;île en île à [[Ondine (dessin animé)|Ondine]] et Sacha. Ils sont rejoints dans leur périple par [[Jacky]], un observateur et dessinateur Pokémon et grand fan du Professeur Chen. Sacha réussit finalement à regagner le respect de son [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]], qui devient un allié de poids.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacha finit par remporter les quatre badges de la Ligue face à [[Cissy]], [[Danny]], [[Rudy]] et [[Luana]], chacun de ces champions ayant une façon inhabituelle d&#039;utiliser ses Pokémon. Il se retrouve finalement face à [[Didier (Archipel Orange)|Didier]] et devient champion après à un combat à six Pokémon contre six.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant de rentrer au Bourg Palette, le [[Pokégroupe]] croise le groupe de Lokhlass, et c&#039;est le moment des au-revoir avec ce Pokémon. Une fois à la maison, Sacha y retrouve Pierre, qui ne semble plus vouloir voir le Professeur. Après un match face à [[Régis]] et son [[Évoli de Régis|Évoli]], Sacha se voit attribuer une nouvelle quête par le Professeur Chen : apporter cette fois-ci la GS Ball à [[Fargas]], expert en [[Poké Ball]]s, dans la région [[Johto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages principaux ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
* [[Jacky]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon des héros ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Sacha]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|017}}&lt;br /&gt;
| [[Roucoups de Sacha|Roucoups]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|001}}&lt;br /&gt;
| [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|006}}&lt;br /&gt;
| [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|007}}&lt;br /&gt;
| [[Carapuce de Sacha|Carapuce]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|001}}&lt;br /&gt;
| [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|006}}&lt;br /&gt;
| [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|007}}&lt;br /&gt;
| [[Carapuce de Sacha|Carapuce]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après la finale de la [[ligue Indigo]], lors du premier épisode de la saison, le Roucoups de [[Sacha]] évolue en [[Roucarnage de Sacha|Roucarnage]] et est relâché.&lt;br /&gt;
Sacha capture et relâche un [[Lokhlass de Sacha|Lokhlass]] durant la saison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Utilisés en roulement ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|128}}&lt;br /&gt;
| [[Tauros de Sacha|Tauros]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|143}}&lt;br /&gt;
| [[Ronflex de Sacha|Ronflex]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon d&#039;[[Ondine (dessin animé)|Ondine]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|118}}&lt;br /&gt;
| [[Poissirène d&#039;Ondine|Poissirène]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|120}}&lt;br /&gt;
| [[Stari d&#039;Ondine|Stari]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|054}}&lt;br /&gt;
| [[Psykokwak d&#039;Ondine|Psykokwak]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|175}}&lt;br /&gt;
| [[Togepi d&#039;Ondine|Togepi]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|118}}&lt;br /&gt;
| [[Poissirène d&#039;Ondine|Poissirène]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|120}}&lt;br /&gt;
| [[Stari d&#039;Ondine|Stari]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|054}}&lt;br /&gt;
| [[Psykokwak d&#039;Ondine|Psykokwak]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|175}}&lt;br /&gt;
| [[Togepi d&#039;Ondine|Togepi]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|060}}&lt;br /&gt;
| [[Ptitard d&#039;Ondine|Ptitard]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Jacky]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|048}}&lt;br /&gt;
| [[Mimitoss de Jacky|Mimitoss]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|183}}&lt;br /&gt;
| [[Marill de Jacky|Marill]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|048}}&lt;br /&gt;
| [[Mimitoss de Jacky|Mimitoss]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|183}}&lt;br /&gt;
| [[Marill de Jacky|Marill]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|123}}&lt;br /&gt;
| [[Insécateur de Jacky|Insécateur]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
== Pokémon de la Team Rocket ==&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Jessie]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|024}}&lt;br /&gt;
| [[Arbok de Jessie|Arbok]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|108}}&lt;br /&gt;
| [[Excelangue de Jessie|Excelangue]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[James]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|110}}&lt;br /&gt;
| [[Smogogo de James|Smogogo]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|071}}&lt;br /&gt;
| [[Empiflor de James|Empiflor]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste des épisodes ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;section begin=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;10%&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | N° épisode&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;50%&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Diffusion francophone &lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;40%&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Diffusion internationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Titre français&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Date de diffusion&amp;lt;br&amp;gt;en France&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;16%&amp;quot; | Autres diffusions francophones&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;23%&amp;quot; | Titres internationaux&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Dates de diffusion internationales&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 81]]&lt;br /&gt;
| Alerte au Bourg Palette&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; マサラタウン！あらたなるたびだち&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP081|Pallet Party Panic]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 28 janvier 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 4 décembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 82]]&lt;br /&gt;
| Y a-t-il un pilote dans le dirigeable ?&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ひこうせんはふこうせん!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP082|A Scare in the Air]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 4 février 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 8 janvier 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 83]]&lt;br /&gt;
| Le danger Poké Ball&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; なんごくポケモンとＧＳボール&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP083|Poké Ball Peril]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 février 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 15 janvier 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 84]]&lt;br /&gt;
| Pokémon en détresse&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ラプラスをたすけろ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP084|The Lost Lapras]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 18 février 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 22 janvier 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 85]]&lt;br /&gt;
| Un match très serré&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; オレンジリーグ！ナツカンジム！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP085|Fit to be Tide]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 25 février 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 5 février 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 86]]&lt;br /&gt;
| Pikachu se ré-volt&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; きえたポケモンたちのナゾ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP086|Pikachu Re-Volts]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 4 mars 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 5 février 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 87]]&lt;br /&gt;
| L&#039;Onyx de Cristal&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; クリスタルのイワーク&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP087|The Crystal Onix]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 mars 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 5 février 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 88]]&lt;br /&gt;
| La vie en rose&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ピンクのポケモンじま&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP088|In the Pink]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 18 mars 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 12 février 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 89]]&lt;br /&gt;
| Pas si fossile que ça&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; カブトのかせきのひみつ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP089|Shell Shock]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 25 mars 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 4 mars 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 90]]&lt;br /&gt;
| Un combat théâtral&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おどる！ポケモンショーボート！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP090|Stage Fight]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; avril 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 12 février 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 91]]&lt;br /&gt;
| Rien que de la frime&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; さよならコダック！またきてゴルダック? &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP091|Bye Bye Psyduck]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 8 avril 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 26 février 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 92]]&lt;br /&gt;
| La bonne âme des Îles Oranges&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; セイリングジョーイ！あらなみをこえて！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP092|The Joy of Pokémon]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 15 avril 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 4 mars 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 93]]&lt;br /&gt;
| De la montagne à la mer&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ネーブルジム！ゆきやまのたたかい！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP093|Navel Maneuvers]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 22 avril 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 11 mars 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 94]]&lt;br /&gt;
| Aventure vitaminée&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おおぐいカビゴン！だいパニック！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP094|Snack Attack!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 29 avril 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 25 mars 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 95]]&lt;br /&gt;
| Le bateau fantôme&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ゆうれいせんとゆうれいポケモン！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP095|A Shipful of Shivers]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 6 mai 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 25 mars 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 96]]&lt;br /&gt;
| Le jour de paye&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おニャースさまのしま!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP096|Meowth Rules!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 13 mai 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 25 mars 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 97]]&lt;br /&gt;
| Histoire de Bé-bêtes&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ストライクせんしのほこり&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP097|Tracey Gets Bugged]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 20 mai 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; avril 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 98]]&lt;br /&gt;
| Des vacances de rêve&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; みなみのしまだよ！ぜんいんしゅうごう！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP098|A Way Off, Day Off]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 27 mai 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 8 avril 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 99]]&lt;br /&gt;
| Sirena sur l&#039;Île Mandarine&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; してんのうカンナ！こおりのたたかい!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP099|The Mandarin Island Miss Match]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 3 juin 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 15 avril 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 100]]&lt;br /&gt;
| Amour rime avec toujours&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ニドランのこいものがたり&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP100|Wherefore Art Thou, Pokémon?]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 10 juin 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 22 avril 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 101]]&lt;br /&gt;
| Les bons, les brutes et les Pokémon{{Infobulle|*|un s était présent lors de la diffusion de l&#039;épisode, mais le site officiel l&#039;a par la suite enlevé}}&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; だいへいげんのコイルたち！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP101|Get Along, Little Pokémon]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 17 juin 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 29 avril 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 102]]&lt;br /&gt;
| La menace mystérieuse&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ちかどうのかいぶつ!? &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP102|The Mystery Menace]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 24 juin 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 6 mai 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 103]]&lt;br /&gt;
| Coup de foudre sous le soleil&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ユズジム！タイプバトル３VS３!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP103|Misty Meets Her Match!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; juillet 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 9 septembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 104]]&lt;br /&gt;
| Unis à la vie, à la mort !&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ピカチュウVSニャース!? &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP104|Bound For Trouble]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 15 juillet 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 15 septembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 105]]&lt;br /&gt;
| Tout feu tout flamme&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; リザードン！きみにきめた!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP105|Charizard Chills]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 22 juillet 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 2 septembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 106]]&lt;br /&gt;
| La guerre aquatique Pokémon&lt;br /&gt;
| 24 décembre 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ひけしたいけつ！ゼニガメVSカメール&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP106|The Pokémon Water War]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 29 juillet 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 26 août 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 107]]&lt;br /&gt;
| Repas si facile&lt;br /&gt;
| 24 décembre 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; もえよ！カビゴン!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP107|Pokémon Food Fight]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 août 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 19 août 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 108]]&lt;br /&gt;
| Double match Pokémon&lt;br /&gt;
| 24 décembre 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; タッグバトル！さいごのジム!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP108|Pokémon Double Trouble]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 août 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 9 septembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 109]]&lt;br /&gt;
| Drôle d&#039;observateur&lt;br /&gt;
| 24 décembre 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; コイキング！しんかのひみつ!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP109|The Wacky Watcher]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 août 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 16 septembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 110]]&lt;br /&gt;
| Les algues salsifiques&lt;br /&gt;
| 24 décembre 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ニョロモとカスミ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP110|The Stun Spore Detour]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 26 août 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 16 septembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 111]]&lt;br /&gt;
| Bienvenue à Pomelo&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ウィナーズカップ！フルバトル６VS６!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP111|Hello Pummelo]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 2 septembre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 23 septembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 112]]&lt;br /&gt;
| Le Trophée du Vainqueur&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ファイナルバトル！カイリューとうじょう!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP112|Enter The Dragonite]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 9 septembre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 23 septembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 113]]&lt;br /&gt;
| Une famille en or&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; さよならラプラス！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP113|Viva Las Lapras]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 septembre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 30 septembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 114]]&lt;br /&gt;
| Rassemblement souterrain&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; マルマインだいばくは!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP114|The Underground Round Up]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 septembre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 30 septembre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 115]]&lt;br /&gt;
| Le plus lamentable chapiteau du monde&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; かえってきたマサラタウン！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP115|A Tent Situation]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 septembre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 7 octobre 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 116]]&lt;br /&gt;
| Retour à la rivalité&lt;br /&gt;
| 2001&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ライバルたいけつ！サトシVSシゲル!!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP116|The Rivalry Revival]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 7 octobre 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 14 octobre 2000&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;section end=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Film ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Titre français&lt;br /&gt;
! Titre anglais&lt;br /&gt;
! Titre japonais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{film|2}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Pokémon 2000&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 幻のポケモン ルギア爆誕&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diffusions et distributions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saison 2 est diffusée en France sur TF1, entre 2000 et 2001, et rediffusée plus tard sur Gulli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2001, un coffret de deux VHS de la saison 2 (&amp;quot;Les nouvelles aventures !&amp;quot;) est édité par TF1 Vidéo. Ces VHS contiennent dix épisodes de la saison 2 (106 - 115).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{à compléter}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plusieurs années plus tard, entre 2007 et 2009, le magazine &#039;&#039;[[Planète Pokémon]]&#039;&#039; sort les épisodes des trois premières saisons en DVD. Les numéros 27 à 37 couvrent la saison 2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saison est depuis partiellement disponible en ligne sur le site officiel Pokémon (onglet &amp;quot;TV Pokémon&amp;quot;), &#039;&#039;et en intégralité en VOD sur le catalogue Netflix. {{source}}&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Générique de début : &#039;&#039;[[Un Monde Pokémon (chanson)|Un Monde Pokémon]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique additionnelle : Manny Corallo et John Lissauer pour Rave Music&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique produite par : John Sands&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Montage de la musique : Manny Corallo, Sue Shufro, Joel Douek et Julian Schwartz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ingénieurs du son : Joe Barbaria et Paul Special&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Générique de fin : &#039;&#039;[[En route vers Jadielle]]&#039;&#039; / &#039;&#039;[[Ensemble pour toujours]]&#039;&#039; / &#039;&#039;[[Le plus grand Maître Pokémon]]&#039;&#039; / &#039;&#039;[[Mes amis]]&#039;&#039; / &#039;&#039;[[Quel genre de Pokémon es-tu ?]]&#039;&#039; / &#039;&#039;[[Nous sommes de retour]]&#039;&#039; / + &#039;&#039;[[Un Monde Pokémon (chanson)|Un Monde Pokémon]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Album : &#039;&#039;[[Un Monde Pokémon (CD)|Un Monde Pokémon]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Imagerie==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Saison 2 - logo japonais.png|Le logotype japonais de la saison 2.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Pokémon, la série|Dessin animé]] ;&lt;br /&gt;
* [[Liste des épisodes du dessin animé]] ;&lt;br /&gt;
* [[Pokégroupe]].&lt;br /&gt;
{{Pokémon, la série}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Saison du dessin animé|Saison 02]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode de la saison 2|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 2]]&lt;br /&gt;
[[en:S02]]&lt;br /&gt;
[[es:Segunda temporada]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon - Adventures in the Orange Islands]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vacances_de_Pikachu_(court-m%C3%A9trage)&amp;diff=2138166</id>
		<title>Les Vacances de Pikachu (court-métrage)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vacances_de_Pikachu_(court-m%C3%A9trage)&amp;diff=2138166"/>
		<updated>2022-09-04T03:33:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musiques */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Cet article concerne le court-métrage servant de première partie au film 1. Pour les autres mentions du terme &amp;quot;Les Vacances de Pikachu&amp;quot; rendez-vous sur la page [[Les Vacances de Pikachu]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{Ruban Dessin animé|1|type=court-métrage}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Dessin animé&lt;br /&gt;
| nom=Les Vacances de Pikachu&lt;br /&gt;
| nomja=ピカチュウのなつやすみ&lt;br /&gt;
| nomtm=Pikachu no Natsu Yasumi&lt;br /&gt;
| image=Bulberceuse.png {{!}} 300px&lt;br /&gt;
| episodeno=1&lt;br /&gt;
| saisonep=Saison 1 - Ligue Indigo&lt;br /&gt;
| sortieFranceDiffusion=5 avril 2000&lt;br /&gt;
| sortieJaponDiffusion=18 juillet 1998&lt;br /&gt;
| sortieUSDiffusion=10 novembre 1999 &lt;br /&gt;
| nouveauxpkmn=[[Marill]], [[Snubbull]], [[M. Mime]]&lt;br /&gt;
| paysdiff=Japon, Amérique, États-Unis, France…&lt;br /&gt;
| sorties=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Les Vacances de Pikachu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|ピカチュウのなつやすみ|Pikachu no natsu yasumi}}, ce qui donne en français : « Les vacances d&#039;été de Pikachu ») a été diffusé pour la première fois dans les cinémas au Japon le 18 juillet 1998, au cinéma aux États-Unis le 10 novembre 1999 et au cinéma en France le 5 avril 2000. C&#039;est un court-métrage qui sert de première partie au premier film : {{film|1}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
Pendant leur voyage, [[Sacha]], {{da|Ondine}} et {{da|Pierre}} décident de laisser leurs Pokémon dans un centre de vacances. Sacha demande à [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] de faire attention à  [[Togepi d&#039;Ondine|Togepi]]. Dès l&#039;entrée, Pikachu se fait écraser par ses congénères, visiblement plus pressés que lui d&#039;entrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malheureusement, Togepi n&#039;est pas bien et commence à pleurer. [[Carapuce de Sacha|Carapuce]], [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]], [[Psykokwak d&#039;Ondine|Psykokwak]] et Pikachu ne savent pas quoi faire pour le calmer. Carapuce trouve une pomme pour apaiser la faim du bébé Pokémon, mais Psykokwak la mange devant Togepi. Bulbizarre le calme, en le berçant dans ses lianes. Une fois Togepi endormi, un [[Raichu]], un [[Snubbull]], un [[Marill]] et un [[Osselait]] arrivent en faisant du bruit, ce qui réveille le petit Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu leur faire signe de se taire, mais le Raichu se met en colère, ce qui provoque une dispute entre les deux groupes. Pikachu leur dit d&#039;arrêter et de montrer le bon exemple à Togepi... qui s&#039;en va. Pikachu lui court après, mais lui et Togepi tombent dans un ravin et reviennent quand Carapuce et Marill se disputent. Carapuce tombe et le groupe Raichu se moque de lui. Bulbizarre s&#039;énerve et fait tournoyer ses yeux jusqu&#039;à ce qu&#039;ils soient complètement étourdis. C&#039;est au tour de Carapuce et lui de rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marill et Carapuce décident de s&#039;affronter dans une course entre les Pokémon eau. Carapuce perd à cause d&#039;un [[Poissirène]]. Puis, la dispute continue, Raichu fait malencontreusement mal à Togepi. Pikachu le protège, mais Raichu lui envoie une décharge. Pikachu et Raichu se collent joue contre joue et commencent à courir, et font le tour du centre, réveillant alors [[Miaouss de la Team Rocket|Miaouss]], [[Smogogo de James|Smogogo]] et [[Arbok de Jessie|Arbok]] de la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]]. [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]] est également gêné par les deux Pokémon électriques. Il suit alors les 2 souris électriques, mais une mauvaise chute le fait se coincer dans un tuyau. Raichu et ses amis acceptent d&#039;aider les Pokémon de Sacha et ses amis. Dracaufeu libéré, Raichu se réconcilie avec Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le soir venu, Pikachu et ses amis vont retrouver leurs maîtres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
* {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: dotted lightblue; border-width: 1px 0 1px 0; background: ghostwhite; padding-left: 0.5em; width: 50%; margin: 0px 20px; padding: 2px 2px 2px 8px; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Pour plus d&#039;images du court-métrage, voir [[:Catégorie:Image du court-métrage 1|la catégorie &#039;&#039;Image du court-métrage 1&#039;&#039;]].&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents « physiquement » ====&lt;br /&gt;
===== Pokémon des héros =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 01 - Pikachu de Sacha, Bulbizarre de Sacha, Carapuce de Sacha, Goupix de Pierre, Psykokwak d&#039;Ondine et Togepi d&#039;Ondine.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Bulbizarre]] ([[Bulbizarre de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Carapuce]] ([[Carapuce de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Roucoups]] ([[Roucoups de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Dracaufeu]] ([[Dracaufeu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Poissirène]] ([[Poissirène d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Nosferapti]] ([[Nosferapti de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Onix]] ([[Onix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Racaillou]] ([[Racaillou de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Team Rocket =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 01 - Miaouss de la Team Rocket, Smogogo de James et Arbok de Jessie.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Miaouss]] ([[Miaouss de la Team Rocket|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* [[Smogogo]] ([[Smogogo de James|de James]])&lt;br /&gt;
* [[Arbok]] ([[Arbok de Jessie|de Jessie]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== La « Bande à Snubbull » =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 01 - La Bande à Snubbull - Snubbull, Marill, Raichu et Osselait.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Snubbull]]&lt;br /&gt;
* [[Marill]]&lt;br /&gt;
* [[Raichu]]&lt;br /&gt;
* [[Osselait]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pokémon du Parc =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 01 - Nombreux Pokémon du Parc.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 01 - Rondoudou et Leveinard du Parc.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Abra]]&lt;br /&gt;
* [[Akwakwak]]&lt;br /&gt;
* [[Amonistar]]&lt;br /&gt;
* [[Aquali]]&lt;br /&gt;
* [[Arbok]]&lt;br /&gt;
* [[Boustiflor]] &lt;br /&gt;
* [[Canarticho]]&lt;br /&gt;
* [[Caninos]]&lt;br /&gt;
* [[Carabaffe]]&lt;br /&gt;
* [[Chétiflor]]&lt;br /&gt;
* [[Colossinge]]&lt;br /&gt;
* [[Crustabri]]&lt;br /&gt;
* [[Dardargnan]]&lt;br /&gt;
* [[Doduo]]&lt;br /&gt;
* [[Électrode]]&lt;br /&gt;
* [[Empiflor]]&lt;br /&gt;
* [[Évoli]]&lt;br /&gt;
* [[Excelangue]]&lt;br /&gt;
* [[Férosinge]]&lt;br /&gt;
* [[Feunard]]&lt;br /&gt;
* [[Flagadoss]]&lt;br /&gt;
* [[Hypocéan]]&lt;br /&gt;
* [[Hypotrempe]]&lt;br /&gt;
* [[Kangourex]]&lt;br /&gt;
* [[Kicklee]]&lt;br /&gt;
* [[Kokiyas]]&lt;br /&gt;
* [[Lamantine]]&lt;br /&gt;
* [[Leveinard]]&lt;br /&gt;
* [[Lokhlass]]&lt;br /&gt;
* [[M. Mime]]&lt;br /&gt;
* [[Magicarpe]]&lt;br /&gt;
* [[Magnéti]]&lt;br /&gt;
* [[Mélofée]]&lt;br /&gt;
* [[Mélodelfe]]&lt;br /&gt;
* [[Mimitoss]]&lt;br /&gt;
* [[Mystherbe]]&lt;br /&gt;
* [[Nidoqueen]]&lt;br /&gt;
* [[Nidorina]]&lt;br /&gt;
* [[Noadkoko]]&lt;br /&gt;
* [[Ortide]]&lt;br /&gt;
* [[Otaria]]&lt;br /&gt;
* [[Papilusion]]&lt;br /&gt;
* [[Paras]]&lt;br /&gt;
* [[Parasect]]&lt;br /&gt;
* [[Ponyta]]&lt;br /&gt;
* [[Poissirène]]&lt;br /&gt;
* [[Poissoroy]]&lt;br /&gt;
* [[Ptitard]]&lt;br /&gt;
* [[Rafflesia]]&lt;br /&gt;
* [[Ramoloss]]&lt;br /&gt;
* [[Rattatac]]&lt;br /&gt;
* [[Reptincel]]&lt;br /&gt;
* [[Rondoudou]]&lt;br /&gt;
* [[Ronflex]]&lt;br /&gt;
* [[Roucarnage]]&lt;br /&gt;
* [[Salamèche]]&lt;br /&gt;
* [[Saquedeneu]]&lt;br /&gt;
* [[Scarabrute]]&lt;br /&gt;
* [[Smogo]]&lt;br /&gt;
* [[Soporifik]]&lt;br /&gt;
* [[Stari]]&lt;br /&gt;
* [[Staross]]&lt;br /&gt;
* [[Tartard]]&lt;br /&gt;
* [[Taupiqueur]]&lt;br /&gt;
* [[Tentacool]]&lt;br /&gt;
* [[Tentacruel]]&lt;br /&gt;
* [[Têtarte]]&lt;br /&gt;
* [[Tygnon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pokémon des intermèdes ====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 01 - Intermède Noadkoko et Mystherbe.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 01 - Intermède Tortank, Ptitard, Hypocéan, Tentacruel et Krabby.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Akwakwak]]&lt;br /&gt;
* [[Aquali]]&lt;br /&gt;
* [[Canarticho]]&lt;br /&gt;
* [[Carapuce]]&lt;br /&gt;
* [[Carabaffe]]&lt;br /&gt;
* [[Chétiflor]]&lt;br /&gt;
* [[Colossinge]]&lt;br /&gt;
* [[Crustabri]]&lt;br /&gt;
* [[Flagadoss]]&lt;br /&gt;
* [[Hypocéan]]&lt;br /&gt;
* [[Hypotrempe]]&lt;br /&gt;
* [[Kokiyas]]&lt;br /&gt;
* [[Krabboss]]&lt;br /&gt;
* [[Krabby]]&lt;br /&gt;
* [[Lamantine]]&lt;br /&gt;
* [[Leveinard]]&lt;br /&gt;
* [[Magicarpe]]&lt;br /&gt;
* [[Magnéti]]&lt;br /&gt;
* [[Mystherbe]]&lt;br /&gt;
* [[Noadkoko]]&lt;br /&gt;
* [[Otaria]]&lt;br /&gt;
* [[Poissoroy]]&lt;br /&gt;
* [[Psykokwak]]&lt;br /&gt;
* [[Ptitard]]&lt;br /&gt;
* [[Ramoloss]]&lt;br /&gt;
* [[Rondoudou]]&lt;br /&gt;
* [[Stari]]&lt;br /&gt;
* [[Staross]]&lt;br /&gt;
* [[Tartard]]&lt;br /&gt;
* [[Taupiqueur]]&lt;br /&gt;
* [[Tentacool]]&lt;br /&gt;
* [[Tentacruel]]&lt;br /&gt;
* [[Têtarte]]&lt;br /&gt;
* [[Tortank]]&lt;br /&gt;
* [[Triopikeur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
*Des Pokémon de [[deuxième génération]] apparaissent, alors que l&#039;épisode est sorti plus d&#039;un an avant {{Jeu|OA}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique originale composée par : John Lissauer, Manny Corallo et John Loeffler &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique orchestrée et dirigée par : John Lissauer et Manny Corallo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Orchestration additionnelle par : John Angier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Enregistrée et mixée par : Gary Chester&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Générique de début : &amp;quot;Vacation&amp;quot; interpretée par Vitamin C&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chanson d&#039;insertion : &amp;quot;Catch Me If You Can&amp;quot; interpretée par Angela&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Erreur ==&lt;br /&gt;
*[[Osselait]] est désigné comme un Pokémon Terre au lieu de [[Sol]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pikachu&#039;s Vacation&lt;br /&gt;
| Les vacances de Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol (Amérique Latine)&lt;br /&gt;
| Las Vacaciones de Pikachu&lt;br /&gt;
| Les vacances de Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Le vacanze di Pikachu&lt;br /&gt;
| Les vacances de Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|ピカチュウのなつやすみ|Pikachu no natsu yasumi}}&lt;br /&gt;
| Les vacances d&#039;été de Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|皮卡丘的歡樂假期|Píkǎqiū de huānlè jiàqī}}&lt;br /&gt;
| Les vacances heureuses de Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Brésil)&lt;br /&gt;
| As Férias de Pikachu&lt;br /&gt;
| Les vacances de Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Court-métrage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pikachus Ferien]]&lt;br /&gt;
[[en:PK01]]&lt;br /&gt;
[[es:PK01]]&lt;br /&gt;
[[it:PK01]]&lt;br /&gt;
[[ja:ピカチュウのなつやすみ]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦短篇 第1集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vacances_de_Pikachu_(court-m%C3%A9trage)&amp;diff=2138165</id>
		<title>Les Vacances de Pikachu (court-métrage)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Les_Vacances_de_Pikachu_(court-m%C3%A9trage)&amp;diff=2138165"/>
		<updated>2022-09-04T03:10:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Anecdote */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Cet article concerne le court-métrage servant de première partie au film 1. Pour les autres mentions du terme &amp;quot;Les Vacances de Pikachu&amp;quot; rendez-vous sur la page [[Les Vacances de Pikachu]].&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
{{Ruban Dessin animé|1|type=court-métrage}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Dessin animé&lt;br /&gt;
| nom=Les Vacances de Pikachu&lt;br /&gt;
| nomja=ピカチュウのなつやすみ&lt;br /&gt;
| nomtm=Pikachu no Natsu Yasumi&lt;br /&gt;
| image=Bulberceuse.png {{!}} 300px&lt;br /&gt;
| episodeno=1&lt;br /&gt;
| saisonep=Saison 1 - Ligue Indigo&lt;br /&gt;
| sortieFranceDiffusion=5 avril 2000&lt;br /&gt;
| sortieJaponDiffusion=18 juillet 1998&lt;br /&gt;
| sortieUSDiffusion=10 novembre 1999 &lt;br /&gt;
| nouveauxpkmn=[[Marill]], [[Snubbull]], [[M. Mime]]&lt;br /&gt;
| paysdiff=Japon, Amérique, États-Unis, France…&lt;br /&gt;
| sorties=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Les Vacances de Pikachu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|ピカチュウのなつやすみ|Pikachu no natsu yasumi}}, ce qui donne en français : « Les vacances d&#039;été de Pikachu ») a été diffusé pour la première fois dans les cinémas au Japon le 18 juillet 1998, au cinéma aux États-Unis le 10 novembre 1999 et au cinéma en France le 5 avril 2000. C&#039;est un court-métrage qui sert de première partie au premier film : {{film|1}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
Pendant leur voyage, [[Sacha]], {{da|Ondine}} et {{da|Pierre}} décident de laisser leurs Pokémon dans un centre de vacances. Sacha demande à [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] de faire attention à  [[Togepi d&#039;Ondine|Togepi]]. Dès l&#039;entrée, Pikachu se fait écraser par ses congénères, visiblement plus pressés que lui d&#039;entrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malheureusement, Togepi n&#039;est pas bien et commence à pleurer. [[Carapuce de Sacha|Carapuce]], [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]], [[Psykokwak d&#039;Ondine|Psykokwak]] et Pikachu ne savent pas quoi faire pour le calmer. Carapuce trouve une pomme pour apaiser la faim du bébé Pokémon, mais Psykokwak la mange devant Togepi. Bulbizarre le calme, en le berçant dans ses lianes. Une fois Togepi endormi, un [[Raichu]], un [[Snubbull]], un [[Marill]] et un [[Osselait]] arrivent en faisant du bruit, ce qui réveille le petit Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikachu leur faire signe de se taire, mais le Raichu se met en colère, ce qui provoque une dispute entre les deux groupes. Pikachu leur dit d&#039;arrêter et de montrer le bon exemple à Togepi... qui s&#039;en va. Pikachu lui court après, mais lui et Togepi tombent dans un ravin et reviennent quand Carapuce et Marill se disputent. Carapuce tombe et le groupe Raichu se moque de lui. Bulbizarre s&#039;énerve et fait tournoyer ses yeux jusqu&#039;à ce qu&#039;ils soient complètement étourdis. C&#039;est au tour de Carapuce et lui de rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marill et Carapuce décident de s&#039;affronter dans une course entre les Pokémon eau. Carapuce perd à cause d&#039;un [[Poissirène]]. Puis, la dispute continue, Raichu fait malencontreusement mal à Togepi. Pikachu le protège, mais Raichu lui envoie une décharge. Pikachu et Raichu se collent joue contre joue et commencent à courir, et font le tour du centre, réveillant alors [[Miaouss de la Team Rocket|Miaouss]], [[Smogogo de James|Smogogo]] et [[Arbok de Jessie|Arbok]] de la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]]. [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]] est également gêné par les deux Pokémon électriques. Il suit alors les 2 souris électriques, mais une mauvaise chute le fait se coincer dans un tuyau. Raichu et ses amis acceptent d&#039;aider les Pokémon de Sacha et ses amis. Dracaufeu libéré, Raichu se réconcilie avec Pikachu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le soir venu, Pikachu et ses amis vont retrouver leurs maîtres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
* {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;border: dotted lightblue; border-width: 1px 0 1px 0; background: ghostwhite; padding-left: 0.5em; width: 50%; margin: 0px 20px; padding: 2px 2px 2px 8px; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Pour plus d&#039;images du court-métrage, voir [[:Catégorie:Image du court-métrage 1|la catégorie &#039;&#039;Image du court-métrage 1&#039;&#039;]].&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents « physiquement » ====&lt;br /&gt;
===== Pokémon des héros =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 01 - Pikachu de Sacha, Bulbizarre de Sacha, Carapuce de Sacha, Goupix de Pierre, Psykokwak d&#039;Ondine et Togepi d&#039;Ondine.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Bulbizarre]] ([[Bulbizarre de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Carapuce]] ([[Carapuce de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Roucoups]] ([[Roucoups de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Dracaufeu]] ([[Dracaufeu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
* [[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Poissirène]] ([[Poissirène d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
* [[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Nosferapti]] ([[Nosferapti de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Onix]] ([[Onix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
* [[Racaillou]] ([[Racaillou de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Team Rocket =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 01 - Miaouss de la Team Rocket, Smogogo de James et Arbok de Jessie.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Miaouss]] ([[Miaouss de la Team Rocket|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
* [[Smogogo]] ([[Smogogo de James|de James]])&lt;br /&gt;
* [[Arbok]] ([[Arbok de Jessie|de Jessie]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== La « Bande à Snubbull » =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 01 - La Bande à Snubbull - Snubbull, Marill, Raichu et Osselait.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Snubbull]]&lt;br /&gt;
* [[Marill]]&lt;br /&gt;
* [[Raichu]]&lt;br /&gt;
* [[Osselait]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Pokémon du Parc =====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 01 - Nombreux Pokémon du Parc.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 01 - Rondoudou et Leveinard du Parc.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Abra]]&lt;br /&gt;
* [[Akwakwak]]&lt;br /&gt;
* [[Amonistar]]&lt;br /&gt;
* [[Aquali]]&lt;br /&gt;
* [[Arbok]]&lt;br /&gt;
* [[Boustiflor]] &lt;br /&gt;
* [[Canarticho]]&lt;br /&gt;
* [[Caninos]]&lt;br /&gt;
* [[Carabaffe]]&lt;br /&gt;
* [[Chétiflor]]&lt;br /&gt;
* [[Colossinge]]&lt;br /&gt;
* [[Crustabri]]&lt;br /&gt;
* [[Dardargnan]]&lt;br /&gt;
* [[Doduo]]&lt;br /&gt;
* [[Électrode]]&lt;br /&gt;
* [[Empiflor]]&lt;br /&gt;
* [[Évoli]]&lt;br /&gt;
* [[Excelangue]]&lt;br /&gt;
* [[Férosinge]]&lt;br /&gt;
* [[Feunard]]&lt;br /&gt;
* [[Flagadoss]]&lt;br /&gt;
* [[Hypocéan]]&lt;br /&gt;
* [[Hypotrempe]]&lt;br /&gt;
* [[Kangourex]]&lt;br /&gt;
* [[Kicklee]]&lt;br /&gt;
* [[Kokiyas]]&lt;br /&gt;
* [[Lamantine]]&lt;br /&gt;
* [[Leveinard]]&lt;br /&gt;
* [[Lokhlass]]&lt;br /&gt;
* [[M. Mime]]&lt;br /&gt;
* [[Magicarpe]]&lt;br /&gt;
* [[Magnéti]]&lt;br /&gt;
* [[Mélofée]]&lt;br /&gt;
* [[Mélodelfe]]&lt;br /&gt;
* [[Mimitoss]]&lt;br /&gt;
* [[Mystherbe]]&lt;br /&gt;
* [[Nidoqueen]]&lt;br /&gt;
* [[Nidorina]]&lt;br /&gt;
* [[Noadkoko]]&lt;br /&gt;
* [[Ortide]]&lt;br /&gt;
* [[Otaria]]&lt;br /&gt;
* [[Papilusion]]&lt;br /&gt;
* [[Paras]]&lt;br /&gt;
* [[Parasect]]&lt;br /&gt;
* [[Ponyta]]&lt;br /&gt;
* [[Poissirène]]&lt;br /&gt;
* [[Poissoroy]]&lt;br /&gt;
* [[Ptitard]]&lt;br /&gt;
* [[Rafflesia]]&lt;br /&gt;
* [[Ramoloss]]&lt;br /&gt;
* [[Rattatac]]&lt;br /&gt;
* [[Reptincel]]&lt;br /&gt;
* [[Rondoudou]]&lt;br /&gt;
* [[Ronflex]]&lt;br /&gt;
* [[Roucarnage]]&lt;br /&gt;
* [[Salamèche]]&lt;br /&gt;
* [[Saquedeneu]]&lt;br /&gt;
* [[Scarabrute]]&lt;br /&gt;
* [[Smogo]]&lt;br /&gt;
* [[Soporifik]]&lt;br /&gt;
* [[Stari]]&lt;br /&gt;
* [[Staross]]&lt;br /&gt;
* [[Tartard]]&lt;br /&gt;
* [[Taupiqueur]]&lt;br /&gt;
* [[Tentacool]]&lt;br /&gt;
* [[Tentacruel]]&lt;br /&gt;
* [[Têtarte]]&lt;br /&gt;
* [[Tygnon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pokémon des intermèdes ====&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 01 - Intermède Noadkoko et Mystherbe.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
[[Fichier:Mini-Film 01 - Intermède Tortank, Ptitard, Hypocéan, Tentacruel et Krabby.png|vignette|150px|droite]]&lt;br /&gt;
* [[Akwakwak]]&lt;br /&gt;
* [[Aquali]]&lt;br /&gt;
* [[Canarticho]]&lt;br /&gt;
* [[Carapuce]]&lt;br /&gt;
* [[Carabaffe]]&lt;br /&gt;
* [[Chétiflor]]&lt;br /&gt;
* [[Colossinge]]&lt;br /&gt;
* [[Crustabri]]&lt;br /&gt;
* [[Flagadoss]]&lt;br /&gt;
* [[Hypocéan]]&lt;br /&gt;
* [[Hypotrempe]]&lt;br /&gt;
* [[Kokiyas]]&lt;br /&gt;
* [[Krabboss]]&lt;br /&gt;
* [[Krabby]]&lt;br /&gt;
* [[Lamantine]]&lt;br /&gt;
* [[Leveinard]]&lt;br /&gt;
* [[Magicarpe]]&lt;br /&gt;
* [[Magnéti]]&lt;br /&gt;
* [[Mystherbe]]&lt;br /&gt;
* [[Noadkoko]]&lt;br /&gt;
* [[Otaria]]&lt;br /&gt;
* [[Poissoroy]]&lt;br /&gt;
* [[Psykokwak]]&lt;br /&gt;
* [[Ptitard]]&lt;br /&gt;
* [[Ramoloss]]&lt;br /&gt;
* [[Rondoudou]]&lt;br /&gt;
* [[Stari]]&lt;br /&gt;
* [[Staross]]&lt;br /&gt;
* [[Tartard]]&lt;br /&gt;
* [[Taupiqueur]]&lt;br /&gt;
* [[Tentacool]]&lt;br /&gt;
* [[Tentacruel]]&lt;br /&gt;
* [[Têtarte]]&lt;br /&gt;
* [[Tortank]]&lt;br /&gt;
* [[Triopikeur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdote ==&lt;br /&gt;
*Des Pokémon de [[deuxième génération]] apparaissent, alors que l&#039;épisode est sorti plus d&#039;un an avant {{Jeu|OA}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Erreur ==&lt;br /&gt;
*[[Osselait]] est désigné comme un Pokémon Terre au lieu de [[Sol]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pikachu&#039;s Vacation&lt;br /&gt;
| Les vacances de Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol (Amérique Latine)&lt;br /&gt;
| Las Vacaciones de Pikachu&lt;br /&gt;
| Les vacances de Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Le vacanze di Pikachu&lt;br /&gt;
| Les vacances de Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|ピカチュウのなつやすみ|Pikachu no natsu yasumi}}&lt;br /&gt;
| Les vacances d&#039;été de Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|皮卡丘的歡樂假期|Píkǎqiū de huānlè jiàqī}}&lt;br /&gt;
| Les vacances heureuses de Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Brésil)&lt;br /&gt;
| As Férias de Pikachu&lt;br /&gt;
| Les vacances de Pikachu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Court-métrage]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pikachus Ferien]]&lt;br /&gt;
[[en:PK01]]&lt;br /&gt;
[[es:PK01]]&lt;br /&gt;
[[it:PK01]]&lt;br /&gt;
[[ja:ピカチュウのなつやすみ]]&lt;br /&gt;
[[zh:宝可梦短篇 第1集]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_:_Le_film&amp;diff=2138164</id>
		<title>Pokémon : Le film</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_:_Le_film&amp;diff=2138164"/>
		<updated>2022-09-04T02:11:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Films&lt;br /&gt;
| numéro=1&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon : Le film &lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&lt;br /&gt;
| numéroSuiviDe=2}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Film&lt;br /&gt;
| numéro=1&lt;br /&gt;
| image=Film1.jpg&lt;br /&gt;
| légende=L&#039;affiche française du premier film.&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon : Le film&lt;br /&gt;
| titreUS=Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
| tradTitreUS=Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
| titreJpn=劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲&lt;br /&gt;
| tradTitreJpn=Pokémon le film - La contre-attaque de Mewtwo&lt;br /&gt;
| PokémonPrincipaux=[[Mew]], [[Mewtwo]]&lt;br /&gt;
| sortieFranceCinéma=5 avril 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieFranceCinéma&amp;quot;&amp;gt;[http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=23497.html Fichier du film au cinéma sur allo-ciné] &#039;&#039;&#039;(fr)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieFranceDVD=14 novembre 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;=sortieFranceDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.allocine.fr/film/fichefilm-23497/dvd-blu-ray/?cproduct=15469 Fichier du DVD sur allo-ciné http://www.allocine.fr/] &#039;&#039;&#039;(fr)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieJaponCinéma=18 juillet 1998&lt;br /&gt;
| sortieJaponDVD=23 juin 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieJaponDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.co.jp/%E3%83%9D%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%80%8C%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%82%A6%E3%83%84%E3%83%BC%E3%81%AE%E9%80%86%E8%A5%B2-%E3%83%94%E3%82%AB%E3%83%81%E3%83%A5%E3%82%A6%E3%81%AE%E3%81%AA%E3%81%A4%E3%82%84%E3%81%99%E3%81%BF%E3%80%8D%E3%80%90%E5%8A%87%E5%A0%B4%E7%89%88%E3%80%91-DVD-%E5%A4%A7%E8%B0%B7%E8%82%B2%E6%B1%9F/dp/B00005HBSH/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1257777170&amp;amp;sr=8-1 http://www.amazon.co.jp/] &#039;&#039;&#039;(jpn)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieUSCinéma=10 novembre 1999&lt;br /&gt;
| sortieUSDVD=21 mars 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieUSDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.com/Pokemon-First-Movie-Mewtwo-vs/dp/6305756430/ref=sr_1_2?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1257776993&amp;amp;sr=8-2 http://www.amazon.com/] &#039;&#039;&#039;(en)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| jaquette=Jaquette - Film 1.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon : Le film&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (parfois nommé &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mewtwo contre-attaque&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;) ({{Infobulle|ミュウツーの逆襲|Myutsū no gyakushū}}, ce qui donne en français : « La contre-attaque de Mewtwo ») est un long-métrage d&#039;animation diffusé pour la première fois dans les cinémas japonais le 18 juillet 1998, au cinéma aux États-Unis le 10 novembre 1999 et au cinéma en France le 5 avril 2000. C&#039;est le premier [[film Pokémon]]. Il a été diffusé avec le court-métrage &#039;&#039;[[Les Vacances de Pikachu (court-métrage)|Les Vacances de Pikachu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se situe plus ou moins tout au long de la saison 1 puisque l’on voit des morceaux d’épisodes comme la fuite de [[Mewtwo]] du quartier général de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]] ou le combat de [[Régis]] contre {{da|Giovanni}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
Créé à partir de l’ADN de Mew, le « plus rare » des Pokémon, Mewtwo est engendré par la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]]. Furieux de ne pas comprendre sa présence sur terre, il s’enfuit de chez Giovanni et décide de lancer un défi à de très bons Dresseurs, afin de créer une armée de clones de leurs Pokémon et prendre possession de la planète. Mais heureusement, Sacha et ses amis sont là pour nous sauver la mise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Résumé==&lt;br /&gt;
Le film débute dans un laboratoire de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]]. Les scientifiques cherchaient à créer le Pokémon le plus puissant de tous les temps. Il créèrent ainsi [[Mewtwo]] à partir de morceaux de fossile de [[Mew]]. Leur création se retourna contre eux. Mewtwo détruisit le labo et ses occupants, n’acceptant pas d’être considéré comme un simple cobaye d’expériences scientifiques. Loin d’ici, nous retrouvons Sacha, qui commence fort avec un Dresseur qu’il affronte. [[Sacha]] gagne ce combat en utilisant [[Pikachu de Sacha|Pikachu]], [[Bulbizarre]] et [[Carapuce de Sacha|Carapuce]]. Après ce combat, un [[Dracolosse]] arrive pour donner une invitation à un tournoi confrontant les meilleurs Dresseurs, et il est dit que le gagnant pourra affronter le meilleur Dresseur Pokémon au monde. Sacha accepte et se rend dans un port avec ses amis, là où ils doivent prendre le bateau les menant vers le lieu du tournoi, l’[[Île Neuve]]. Seulement, une tempête éclate soudainement. L’agent Jenny annonce donc que le bateau ne peut quitter le port. Cette tempête a en réalité été créée par [[Mewtwo]], afin de voir qui aura l’audace de partir en mer. Alors, seulement quatre Dresseurs affrontent le danger : [[Neesha]] et son [[Lamantine]] ainsi que [[Fergus]] et son [[Léviator]] décident d’atteindre l’île par la mer, [[Alberto]] décide d’y aller par les airs avec son [[Roucarnage]]. Le [[Pokégroupe]] ne sait pas comment y aller, n’ayant pas les Pokémon nécessaires pour surmonter cet obstacle. C’est à ce moment-là que la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] entre en action, déguisée en vikings et prête à aider les trois amis à se rendre sur l’île.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrivé sur l’île, le Pokégroupe se voit accueilli par une infirmière [[Joëlle]] qui était portée disparue. Celle-ci a été hypnotisée et amenée de force par [[Mewtwo]], qui avait besoin de ses compétences pour mener son projet à bien. Le [[Pokégroupe]] est emmenée dans une salle, et rencontre les autres Dresseurs étant déjà arrivés sur l’île. [[Joëlle]] leur conseille de se mettre à l’aise et de sortir leur Pokémon pour qu’ils puissent se détendre. Après ces présentations, [[Mewtwo]] apparaît, se déclarant le meilleur Dresseur Pokémon au monde. Il ramène [[Joëlle]] à la normale, ne jugeant plus avoir besoin d’elle pour la suite. Mais cette première rencontre entre [[Mewtwo]] et les Dresseurs n’est pas des plus amicale. [[Mewtwo]] leur explique son objectif est d’anéantir les humains et Pokémon pour créer un monde uniquement pour lui et ses clones de Pokémon. Les Dresseurs refusent d’aider [[Mewtwo]] et le défient dans un combat Pokémon. [[Neesha]] utilise son [[Tortank]], [[Alberto]] son [[Florizarre]] et [[Sacha]] son [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]]. [[Mewtwo]] utilise les clones de ces trois Pokémon, mais ces clones sont plus forts et n’ont donc aucun mal à battre les originaux. Après la défaite des Dresseurs, [[Mewtwo]] capture tous les Pokémon se trouvant sur l’île en guise de trophée pour sa victoire et pour créer des clones surpuissants, et ainsi réaliser son projet d’anéantir l’espèce humaine et leurs Pokémon. [[Sacha]] essaye d’empêcher [[Mewtwo]] de capturer ses Pokémon, et se retrouve dans le conduit qui mène au laboratoire de clonage avec [[Pikachu de Sacha|Pikachu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] se retrouve, par hasard, dans le laboratoire de clonage et voit défiler tous les Pokémon qui se font cloner. Lorsque [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] se fait cloner, [[Sacha]] détruit la machine pour sauver [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] et réussit finalement à tous les sauver. [[Mewtwo]] appelle ses clones au même moment, qui remontent vers la salle de combat. Il annonce aux Dresseurs qu’il est temps de commencer son projet, mais [[Sacha]] arrive à ce moment, avec les Pokémon originaux, dans le but de stopper [[Mewtwo]]. Un combat s’engage dans lequel chaque Pokémon se bat contre son propre clone. [[Mew]] arrive à son tour, dans le but de se battre contre [[Mewtwo]] pour l’arrêter. [[Sacha]] s’interpose durant le combat, et reçoit l’attaque des deux Pokémon légendaires de plein fouet, se transformant ainsi en pierre. [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] pleure la « mort » de [[Sacha]], ce qui entraîne tous les Pokémon, clones y compris, à pleurer aussi. Les larmes des Pokémon ramènent [[Sacha]] à son état normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet événement a fait réfléchir [[Mewtwo]], il voit que les Pokémon sont attachés aux humains et il décide donc de partir avec tous ses clones ainsi qu’avec [[Mew]] pour ne plus causer de problèmes. Avant de partir, il ramène les Dresseurs à leur point de départ et leur efface la mémoire pour qu’ils ne se souviennent pas de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Sacha.png| [[Sacha]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Ondine.png| {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Pierre.png| {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Jessie.png| [[Jessie]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - James.png| [[James]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Giovanni.png| {{da|Giovanni}}&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Régis.png| [[Régis]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Dr. Fuji.png| [[Dr. Fuji]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Infirmière Joëlle.png| [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Agent Jenny.png| [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Neesha.png| [[Neesha]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Fergus.png| [[Fergus]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Corey.png| [[Corey]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Raymond.png| [[Raymond]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Miranda.png| [[Miranda (film 1)|Miranda]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Scientifiques.png| Multiples [[Scientifique]]s&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Sbires Rocket.png| [[Sbire Rocket|Sbires Rocket]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Dresseurs.png| Multiples [[Dresseur]]s&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Amber.png| [[Amber]] (Analepse uniquement)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents physiquement dans le film ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;7&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Bulbizarre et Carapuce de Sacha.png|[[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]]&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Carapuce]] ([[Carapuce de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Dracaufeu de Sacha.png|[[Dracaufeu]] ([[Dracaufeu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clones de Dracaufeu et de Tortank.png|Clones de [[Dracaufeu]] et de [[Tortank]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Rapasdepic de Mewtwo.png|[[Rapasdepic]]&amp;lt;br&amp;gt;(avec [[Mewtwo (dessin animé)|Mewtwo]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Pikachu de Sacha et Togepi d&#039;Ondine.png|[[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Raichu, Abo, Ramoloss et Soporifik de dresseurs.png|[[Raichu]], [[Abo]], [[Ramoloss]] et [[Soporifik]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Sabelette, Aspicot, Nidorino, Mystherbe et Caninos de dresseurs.png|[[Sabelette]], [[Aspicot]], [[Nidorino]], [[Mystherbe]] et [[Caninos]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaires de Giovanni - Nidoking et Arcanin de Régis.png|[[Nidoking]]&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Arcanin]] ([[Arcanin de Régis|de Régis]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Goupix de Pierre.png|[[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Fichier:Pokémon de Neesha.png|[[Feunard]], [[Galopa]], [[Grodoudou]], [[Rafflesia]] et [[Tortank]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Neesha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Rafflesia, Chétiflor et Piafabec de Dresseurs.png|[[Rafflesia]], [[Chétiflor]] et [[Piafabec]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Mimitoss, Élektek, Chenipan et Têtarte de dresseurs.png|[[Mimitoss]], [[Élektek]], [[Chenipan]] et [[Têtarte]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Miaouss de la Team Rocket et Smogogo de James.png|[[Miaouss]] ([[Miaouss (Team Rocket)|de la Team Rocket]])&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Smogogo]] ([[Smogogo de James|de James]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Miaouss.png|Clone de [[Miaouss]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Persian de Giovanni.png|[[Persian]] ([[Persian de Giovanni|de Giovanni]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Psykokwak et Psykokwak d&#039;Ondine.png|Clone de [[Psykokwak]] et [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]]).&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaire de Giovanni - Alakazam d&#039;un dresseur.png|[[Alakazam]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Mackogneur de Raymond.png|[[Mackogneur]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Raymond]])&lt;br /&gt;
Fichier:Grolem, Aéromite et Scarabrute de Raymond.png|[[Grolem]], [[Aéromite]] et [[Scarabrute]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Raymond]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaire de Giovanni - Magnéton d&#039;un dresseur.png|[[Magnéton]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Lamantine.png|Clone de [[Lamantine]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaire de Giovanni - Onix d&#039;un dresseur.png|[[Onix]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Krabboss et Rattatac de dresseurs.png|[[Krabboss]] et [[Rattatac]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Kicklee et de Florizarre.png|Clones de [[Kicklee]] et de [[Florizarre]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invité - Hypotrempe de dresseur.png|[[Hypotrempe]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Hypocéan, Akwakwak, Tentacruel et Aquali de Fergus.png|[[Hypocéan]], [[Akwakwak]], [[Tentacruel]] et [[Aquali]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Fergus]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clones de Hypocéan, Léviator, Tentacruel, Pikachu, Carapuce, Sablaireau, Aquali, Nidoqueen, Feunard, Roucarnage, Akwakwak, Rhinocorne, Rafflesia, Galopa, Goupix, Bulbizarre et Grodoudou.png|Clones de [[Hypocéan]], [[Léviator]], [[Tentacruel]], [[Pikachu]], [[Carapuce]], [[Sablaireau]], [[Aquali]], [[Nidoqueen]], [[Feunard]], [[Roucarnage]], [[Akwakwak]], [[Rhinocorne]], [[Rafflesia]], [[Galopa]], [[Goupix]], [[Bulbizarre]] et [[Grodoudou]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Stari d&#039;Ondine.png|[[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Pokémon d&#039;Alberto - Insécateur, Kicklee, Florizarre, Sablaireau et Rhinocorne.png|[[Insécateur]], [[Kicklee]], [[Florizarre]], [[Sablaireau]] et [[Rhinocorne]]&amp;lt;br&amp;gt;(d&#039;[[Alberto]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone d&#039;Insécateur.png|Clone d&#039;[[Insécateur]].&lt;br /&gt;
Fichier:Tauros de la Team Rocket.png|[[Tauros]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvages]] ► de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Dracolosse de Mewtwo.png|[[Dracolosse]]&amp;lt;br&amp;gt;(avec [[Mewtwo (dessin animé)|Mewtwo]])&lt;br /&gt;
Fichier:Mewtwo-Film 1.png|[[Mewtwo]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Mewtwo (dessin animé)|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Mew-Film 1.png|[[Mew]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Donphan de Raymond.png|[[Donphan]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Raymond]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents dans le prologue (exclusif au Japon) ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Bulbizarre, Carapuce, Salamèche Clonés et Mewtwo.jpg|Clones de [[Bulbizarre]], [[Carapuce]], [[Salamèche]] et Mewtwo&amp;lt;br&amp;gt;([[Mewtwo (dessin animé)|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Papilusion.jpg|[[Papilusion]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Férosinge.jpg|[[Férosinge]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Mew.jpg|[[Mew]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parallèles avec le dessin animé ==&lt;br /&gt;
Ce film se déroule durant la saison 1 du dessin animé. Les légendaires qui y apparaissent sont [[Mew]] et [[Mewtwo]]. On ne sait pas exactement à quel moment il se déroule, même si l’on retrouve des scènes de la saison telles que le combat de [[Régis]] contre {{da|Giovanni}} (épisode &#039;&#039;[[EP063|L’arène Team Rocket]]&#039;&#039;) ou le moment où [[Mewtwo]] s’échappe de la base de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]] donc ce [[Film Pokémon|film]] s’étend d’avant l’[[épisode 65]] à avant l’[[épisode 74]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commentaires/critique ==&lt;br /&gt;
Il s’agit du film le plus sombre de la saga Pokémon. Il tranche radicalement avec l’ambiance guimauve et enfantine habituelle.&lt;br /&gt;
Les thèmes comme la mort et la discrimination sont abordés sans retenues à travers un Mewtwo tourmenté par ses origines. Malgré son apparence, Mew participe également à cette violence à travers des répliques brutales et crues (dans la VO).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Différences entre les versions japonaise et américaine/française ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le film change beaucoup selon qu’on le regarde dans sa version américaine/européenne ou dans sa version japonaise. Apparemment, certains aspects jugés trop « violents » ont simplement été supprimés du film :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dans la version longue japonaise (inédite au cinéma), le film s&#039;est vu rajouter un long prologue montrant la découverte de l&#039;ADN de Mew ainsi qu&#039;une scène décrivant l’enfance de Mewtwo et sa rencontre avec le clone d’une petite fille, Aitwo. Mewtwo est le seul clone à survivre à l’expérience, mais il est endormi pour ne pas garder de trace du traumatisme de la mort des autres clones devant ses yeux. Dans la version longue occidentale, ce prologue a été largement retiré, seule subsiste la scène de découverte de l&#039;ADN, avec une narration en voix-off totalement différente des dialogues de la VO. Il est proposé en bonus du DVD du [[Le retour de Mewtwo|Retour de Mewtwo]], sans coupes mais avec des musiques et des dialogues réécrits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le long monologue sur la prophétie est exclusif à la version occidentale, il est simplement dit dans la version japonaise que les vents sont trop violents. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alors que la bande originale de la version japonaise est plutôt discrète (dans le sens où elle laisse beaucoup de silence entre chaque morceau), la musique de la version US, totalement refaite à l&#039;exception de certains thèmes liés à la Team Rocket, est beaucoup plus présente et altère sensiblement l’ambiance du film. Ainsi, dans la scène de combat entre les Pokémon et leurs clones, la musique japonaise est une musique de combat, remplacée dans la version US par la chanson &#039;&#039;Brother, my brother&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dans la version japonaise, le film tourne principalement autour des interrogations existentielles de Mewtwo (« Qui suis-je ? » « Quel est cet endroit ? » « Dans quel but ai-je été créé ? » « Que suis-je par rapport à Mew ? ») sans donner de réponse définitive. Dans la version US, le film tourne autour de la leçon de morale : la vraie puissance vient du cœur tandis que Mewtwo se voit attribuer l&#039;ambition de conquérir le monde, devant un méchant plus classique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Les dialogues ont été grandement remaniés dans la version US, pour leur enlever leur violence. Par exemple, lorsque Mew apparaît devant Mewtwo, ce dernier le provoque au combat en vantant les caractéristiques supérieures des Pokémon clonés ; dans la version US, Mew lui répond : « ça ne sert à rien de se battre, la force réelle des Pokémon vient du plus profond de leur cœur ». Dans la version japonaise, par contre, il lui répond : « quelle que soit la force avec laquelle vous vous fracasserez contre nous, les vrais ne perdront pas face à des copies ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alors que dans la version occidentale, quand le combat commence entre les clones et les originaux, les personnages disent que les Pokémon ne sont pas faits pour se battre de cette façon, la version japonaise est plus profonde, disant que le combat n’a aucun sens et que les deux camps ont tout autant le droit de vivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Lors du combat pendant le générique d&#039;ouverture, Pikachu met K.O. un Grolem avec une capacité Électrik, chose qui n&#039;aurait pas été possible dans le jeu vidéo principal.&lt;br /&gt;
* Le [[Carapuce de Sacha]] utilise pour la première fois [[Écume]] dans ce film.&lt;br /&gt;
* Le principe de capturer les Pokémon d’un Dresseur que [[Mewtwo (dessin animé)|Mewtwo]] utilise pour donner naissance à ses clones sera repris quatre ans plus tard dans [[Pokémon Colosseum]].&lt;br /&gt;
* Lorsque le Pokégroupe, Neesha, Fergus et Alberto décident de se rendre à l’Île Neuve par la mer, une autre Dresseuse est avec eux sur un Rapasdepic, cependant elle n’apparaît plus par la suite.&lt;br /&gt;
* Le [[Togetic d&#039;Ondine|Togepi]] d&#039;{{da|Ondine}} et le [[Smogogo de James|Smogogo]] de [[James]] sont les seuls Pokémon présents dans l&#039;[[Île Neuve]] qui ne sont pas clonés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Erreurs du film ==&lt;br /&gt;
* Le [[Roucarnage]] présent dans le film est inexplicablement appelé &amp;quot;Roucoups&amp;quot;, une erreur commise par l&#039;adaptation américaine.&lt;br /&gt;
* Lors de la création des clones, Jessie, James et Miaouss font plusieurs erreurs : ils appellent Insécateur « Alakazam » et Sablaireau « Sabelette ». Là encore, l&#039;erreur provient de l&#039;adaptation américaine.&lt;br /&gt;
* Fergus dit à l’agent Jenny que tous ses Pokémon sont de type Eau, alors qu’il possède un Nidoqueen.&lt;br /&gt;
* Lorsque Fergus sort son Léviator de sa Pokéball pour surfer jusqu’à l’Île Neuve, le Léviator sort la tête de l’eau et on peut s’apercevoir que ses lèvres sont bleues durant un court instant avant de repasser à une couleur beige.&lt;br /&gt;
* Une erreur de montage est présente sur le master DVD américain et européen du film. En effet, à 12 minutes 45, Mackogneur sort deux fois de sa Pokéball et on voit deux images fixes du lancer de la Pokéball du Carapuce de Sacha. L’erreur n’est pas présente ni sur le master de la VHS ni celle du DVD et du Blu-Ray japonais.&lt;br /&gt;
* Lorsque l’infirmière Joëlle demande au Pokégroupe de sortir ses Pokémon de leurs Pokéballs, Ondine ne sort pas son Stari, alors qu’on l’a vue l’utiliser plus tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorties ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Pub pokemon le film dvd p41 journal de mickey 2527 du 22 nov 2000.png|thumb|right|Publicité issue du &#039;&#039;Journal de Mickey&#039;&#039; 2527, 22 novembre 2000.]]&lt;br /&gt;
* Japon : 18 juillet 1998 au cinéma, le 23 juin 2000 en DVD et le 3 mai 2013 sur TV Tokyo (Version remastérisée).&lt;br /&gt;
* États-Unis : 12 novembre 1999 au cinéma et le 21 mars 2000 en DVD.&lt;br /&gt;
* France : 5 avril 2000 au cinéma, 15 novembre 2000 en DVD et VHS avec en cadeau une carte [[Mewtwo (Promo Wizards 14)|Mewtwo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Quinzième anniversaire ===&lt;br /&gt;
Quinze ans après sa sortie en salles, &#039;&#039;Pokémon : Le Film — Mewtwo contre Mew&#039;&#039; a été rediffusé sur TV Tokyo, le 3 mai 2013. Pour la première fois, c’est une version remastérisée, en haute définition, qui a été proposée aux téléspectateurs. Il s’agit d’une « publicité » supplémentaire pour le seizième film, &#039;&#039;[[Genesect et l&#039;éveil de la légende|Genesect et l’éveil de la légende]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Promotion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour la sortie de ce film, le site [http://www.commeaucinema.com/ Comme au Cinema.com] a publié un [http://www.commeaucinema.com/sitesphp.php3?site=470 mini-site] où sont proposés des fonds d&#039;écran&amp;lt;ref name=&amp;quot;commeaucinema.com&amp;quot;&amp;gt;[http://www.commeaucinema.com/sites/pokemon_v/popupecran.html Comme au cinema.com] &#039;&#039;&#039;fr&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
[[Fichier:Télé Poche 27 mars 2000.png|right|thumb|Un article dans &#039;&#039;Télépoche&#039;&#039; en mars 2000.]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 1-1.png|Fond d&#039;écran 1&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 1-2.png|Fond d&#039;écran 2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la publicité est parue dans de nombreux magazines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Générique de début : [[Thème Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans le menu du DVD, on peut entendre [[Pokémon Dance]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Musique produite par : John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Musique additionnelle : Benoît Grey, Christian Montalbano, Deniz Hughes, Greg Kalember, John Angier, Kenneth Lampl, Kevin Kliesch, Louis Cortelezzi et Wayne Sharpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Orchestrée par : Ralph Schuckett, Benoît Grey, Kevin Kliesch, John Lissauer et Bobby Ramirez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Programmation MIDI : Benoît Grey, Kevin Kliesch et John Lissauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Montage de la musique : Susan Shufro, supervisée par : Julian Schwartz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Partition enregistrée par : Talley Sherwood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Partition mixée par : Martin Kloiber&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chanson d&#039;insertion : &amp;quot;Brother My Brother&amp;quot; interpretée par Blessid Union of Souls&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Génériques de fin :&lt;br /&gt;
** &amp;quot;We&#039;re a Miracle&amp;quot; interpretée par Christina Aguilera&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Free Up Your Mind&amp;quot; interpretée par Baby Spice&lt;br /&gt;
** &amp;quot;If Only Tears Could Bring You Back&amp;quot; interpretée par Midnight Sons&lt;br /&gt;
** &amp;quot;Don&#039;t Say You Love Me&amp;quot; interpretée par M2M&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Allemand&lt;br /&gt;
| Pokémon – Der Film: Mewtu gegen Mew&lt;br /&gt;
| Pokémon – Le Film : Mewtwo contre Mew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pokémon: The First Movie: Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
| Pokémon : Le Premier Film : Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol (Amérique du Sud)&lt;br /&gt;
| Mewtwo contraataca&lt;br /&gt;
| Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol (Europe)&lt;br /&gt;
| Pokémon, la película: Mewtwo vs. Mew&lt;br /&gt;
| Pokémon, le film : Mewtwo VS Mew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Pokémon il Film - Mewtwo Colpisce ancora&lt;br /&gt;
| Pokémon le film - Mewtwo récidive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|ミュウツーの逆襲|Myutsū no gyakushū}}&lt;br /&gt;
| La contre-attaque de Mewtwo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|超夢的逆襲|Chāo mèng de nìxí}}&lt;br /&gt;
| La contre-attaque de Mewtwo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Brésil)&lt;br /&gt;
| Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-Ataca&lt;br /&gt;
| Pokémon Le Film : Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Portugais)&lt;br /&gt;
| Pokémon O Filme: Mewtwo Contra Mew&lt;br /&gt;
| Pokémon Le Film : Mewtwo contre Mew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Films Pokémon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film]]&lt;br /&gt;
[[en:M01]]&lt;br /&gt;
[[es:P01]]&lt;br /&gt;
[[it:F01]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第1作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_:_Le_film&amp;diff=2138162</id>
		<title>Pokémon : Le film</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_:_Le_film&amp;diff=2138162"/>
		<updated>2022-09-04T01:21:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Films&lt;br /&gt;
| numéro=1&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon : Le film &lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&lt;br /&gt;
| numéroSuiviDe=2}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Film&lt;br /&gt;
| numéro=1&lt;br /&gt;
| image=Film1.jpg&lt;br /&gt;
| légende=L&#039;affiche française du premier film.&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon : Le film&lt;br /&gt;
| titreUS=Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
| tradTitreUS=Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
| titreJpn=劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲&lt;br /&gt;
| tradTitreJpn=Pokémon le film - La contre-attaque de Mewtwo&lt;br /&gt;
| PokémonPrincipaux=[[Mew]], [[Mewtwo]]&lt;br /&gt;
| sortieFranceCinéma=5 avril 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieFranceCinéma&amp;quot;&amp;gt;[http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=23497.html Fichier du film au cinéma sur allo-ciné] &#039;&#039;&#039;(fr)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieFranceDVD=14 novembre 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;=sortieFranceDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.allocine.fr/film/fichefilm-23497/dvd-blu-ray/?cproduct=15469 Fichier du DVD sur allo-ciné http://www.allocine.fr/] &#039;&#039;&#039;(fr)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieJaponCinéma=18 juillet 1998&lt;br /&gt;
| sortieJaponDVD=23 juin 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieJaponDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.co.jp/%E3%83%9D%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%80%8C%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%82%A6%E3%83%84%E3%83%BC%E3%81%AE%E9%80%86%E8%A5%B2-%E3%83%94%E3%82%AB%E3%83%81%E3%83%A5%E3%82%A6%E3%81%AE%E3%81%AA%E3%81%A4%E3%82%84%E3%81%99%E3%81%BF%E3%80%8D%E3%80%90%E5%8A%87%E5%A0%B4%E7%89%88%E3%80%91-DVD-%E5%A4%A7%E8%B0%B7%E8%82%B2%E6%B1%9F/dp/B00005HBSH/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1257777170&amp;amp;sr=8-1 http://www.amazon.co.jp/] &#039;&#039;&#039;(jpn)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieUSCinéma=10 novembre 1999&lt;br /&gt;
| sortieUSDVD=21 mars 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieUSDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.com/Pokemon-First-Movie-Mewtwo-vs/dp/6305756430/ref=sr_1_2?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1257776993&amp;amp;sr=8-2 http://www.amazon.com/] &#039;&#039;&#039;(en)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| jaquette=Jaquette - Film 1.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon : Le film&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (parfois nommé &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mewtwo contre-attaque&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;) ({{Infobulle|ミュウツーの逆襲|Myutsū no gyakushū}}, ce qui donne en français : « La contre-attaque de Mewtwo ») est un long-métrage d&#039;animation diffusé pour la première fois dans les cinémas japonais le 18 juillet 1998, au cinéma aux États-Unis le 10 novembre 1999 et au cinéma en France le 5 avril 2000. C&#039;est le premier [[film Pokémon]]. Il a été diffusé avec le court-métrage &#039;&#039;[[Les Vacances de Pikachu (court-métrage)|Les Vacances de Pikachu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se situe plus ou moins tout au long de la saison 1 puisque l’on voit des morceaux d’épisodes comme la fuite de [[Mewtwo]] du quartier général de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]] ou le combat de [[Régis]] contre {{da|Giovanni}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
Créé à partir de l’ADN de Mew, le « plus rare » des Pokémon, Mewtwo est engendré par la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]]. Furieux de ne pas comprendre sa présence sur terre, il s’enfuit de chez Giovanni et décide de lancer un défi à de très bons Dresseurs, afin de créer une armée de clones de leurs Pokémon et prendre possession de la planète. Mais heureusement, Sacha et ses amis sont là pour nous sauver la mise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Résumé==&lt;br /&gt;
Le film débute dans un laboratoire de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]]. Les scientifiques cherchaient à créer le Pokémon le plus puissant de tous les temps. Il créèrent ainsi [[Mewtwo]] à partir de morceaux de fossile de [[Mew]]. Leur création se retourna contre eux. Mewtwo détruisit le labo et ses occupants, n’acceptant pas d’être considéré comme un simple cobaye d’expériences scientifiques. Loin d’ici, nous retrouvons Sacha, qui commence fort avec un Dresseur qu’il affronte. [[Sacha]] gagne ce combat en utilisant [[Pikachu de Sacha|Pikachu]], [[Bulbizarre]] et [[Carapuce de Sacha|Carapuce]]. Après ce combat, un [[Dracolosse]] arrive pour donner une invitation à un tournoi confrontant les meilleurs Dresseurs, et il est dit que le gagnant pourra affronter le meilleur Dresseur Pokémon au monde. Sacha accepte et se rend dans un port avec ses amis, là où ils doivent prendre le bateau les menant vers le lieu du tournoi, l’[[Île Neuve]]. Seulement, une tempête éclate soudainement. L’agent Jenny annonce donc que le bateau ne peut quitter le port. Cette tempête a en réalité été créée par [[Mewtwo]], afin de voir qui aura l’audace de partir en mer. Alors, seulement quatre Dresseurs affrontent le danger : [[Neesha]] et son [[Lamantine]] ainsi que [[Fergus]] et son [[Léviator]] décident d’atteindre l’île par la mer, [[Alberto]] décide d’y aller par les airs avec son [[Roucarnage]]. Le [[Pokégroupe]] ne sait pas comment y aller, n’ayant pas les Pokémon nécessaires pour surmonter cet obstacle. C’est à ce moment-là que la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] entre en action, déguisée en vikings et prête à aider les trois amis à se rendre sur l’île.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrivé sur l’île, le Pokégroupe se voit accueilli par une infirmière [[Joëlle]] qui était portée disparue. Celle-ci a été hypnotisée et amenée de force par [[Mewtwo]], qui avait besoin de ses compétences pour mener son projet à bien. Le [[Pokégroupe]] est emmenée dans une salle, et rencontre les autres Dresseurs étant déjà arrivés sur l’île. [[Joëlle]] leur conseille de se mettre à l’aise et de sortir leur Pokémon pour qu’ils puissent se détendre. Après ces présentations, [[Mewtwo]] apparaît, se déclarant le meilleur Dresseur Pokémon au monde. Il ramène [[Joëlle]] à la normale, ne jugeant plus avoir besoin d’elle pour la suite. Mais cette première rencontre entre [[Mewtwo]] et les Dresseurs n’est pas des plus amicale. [[Mewtwo]] leur explique son objectif est d’anéantir les humains et Pokémon pour créer un monde uniquement pour lui et ses clones de Pokémon. Les Dresseurs refusent d’aider [[Mewtwo]] et le défient dans un combat Pokémon. [[Neesha]] utilise son [[Tortank]], [[Alberto]] son [[Florizarre]] et [[Sacha]] son [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]]. [[Mewtwo]] utilise les clones de ces trois Pokémon, mais ces clones sont plus forts et n’ont donc aucun mal à battre les originaux. Après la défaite des Dresseurs, [[Mewtwo]] capture tous les Pokémon se trouvant sur l’île en guise de trophée pour sa victoire et pour créer des clones surpuissants, et ainsi réaliser son projet d’anéantir l’espèce humaine et leurs Pokémon. [[Sacha]] essaye d’empêcher [[Mewtwo]] de capturer ses Pokémon, et se retrouve dans le conduit qui mène au laboratoire de clonage avec [[Pikachu de Sacha|Pikachu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] se retrouve, par hasard, dans le laboratoire de clonage et voit défiler tous les Pokémon qui se font cloner. Lorsque [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] se fait cloner, [[Sacha]] détruit la machine pour sauver [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] et réussit finalement à tous les sauver. [[Mewtwo]] appelle ses clones au même moment, qui remontent vers la salle de combat. Il annonce aux Dresseurs qu’il est temps de commencer son projet, mais [[Sacha]] arrive à ce moment, avec les Pokémon originaux, dans le but de stopper [[Mewtwo]]. Un combat s’engage dans lequel chaque Pokémon se bat contre son propre clone. [[Mew]] arrive à son tour, dans le but de se battre contre [[Mewtwo]] pour l’arrêter. [[Sacha]] s’interpose durant le combat, et reçoit l’attaque des deux Pokémon légendaires de plein fouet, se transformant ainsi en pierre. [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] pleure la « mort » de [[Sacha]], ce qui entraîne tous les Pokémon, clones y compris, à pleurer aussi. Les larmes des Pokémon ramènent [[Sacha]] à son état normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet événement a fait réfléchir [[Mewtwo]], il voit que les Pokémon sont attachés aux humains et il décide donc de partir avec tous ses clones ainsi qu’avec [[Mew]] pour ne plus causer de problèmes. Avant de partir, il ramène les Dresseurs à leur point de départ et leur efface la mémoire pour qu’ils ne se souviennent pas de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Sacha.png| [[Sacha]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Ondine.png| {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Pierre.png| {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Jessie.png| [[Jessie]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - James.png| [[James]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Giovanni.png| {{da|Giovanni}}&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Régis.png| [[Régis]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Dr. Fuji.png| [[Dr. Fuji]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Infirmière Joëlle.png| [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Agent Jenny.png| [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Neesha.png| [[Neesha]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Fergus.png| [[Fergus]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Corey.png| [[Corey]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Raymond.png| [[Raymond]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Miranda.png| [[Miranda (film 1)|Miranda]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Scientifiques.png| Multiples [[Scientifique]]s&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Sbires Rocket.png| [[Sbire Rocket|Sbires Rocket]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Dresseurs.png| Multiples [[Dresseur]]s&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Amber.png| [[Amber]] (Analepse uniquement)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents physiquement dans le film ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;7&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Bulbizarre et Carapuce de Sacha.png|[[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]]&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Carapuce]] ([[Carapuce de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Dracaufeu de Sacha.png|[[Dracaufeu]] ([[Dracaufeu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clones de Dracaufeu et de Tortank.png|Clones de [[Dracaufeu]] et de [[Tortank]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Rapasdepic de Mewtwo.png|[[Rapasdepic]]&amp;lt;br&amp;gt;(avec [[Mewtwo (dessin animé)|Mewtwo]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Pikachu de Sacha et Togepi d&#039;Ondine.png|[[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Raichu, Abo, Ramoloss et Soporifik de dresseurs.png|[[Raichu]], [[Abo]], [[Ramoloss]] et [[Soporifik]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Sabelette, Aspicot, Nidorino, Mystherbe et Caninos de dresseurs.png|[[Sabelette]], [[Aspicot]], [[Nidorino]], [[Mystherbe]] et [[Caninos]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaires de Giovanni - Nidoking et Arcanin de Régis.png|[[Nidoking]]&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Arcanin]] ([[Arcanin de Régis|de Régis]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Goupix de Pierre.png|[[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Fichier:Pokémon de Neesha.png|[[Feunard]], [[Galopa]], [[Grodoudou]], [[Rafflesia]] et [[Tortank]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Neesha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Rafflesia, Chétiflor et Piafabec de Dresseurs.png|[[Rafflesia]], [[Chétiflor]] et [[Piafabec]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Mimitoss, Élektek, Chenipan et Têtarte de dresseurs.png|[[Mimitoss]], [[Élektek]], [[Chenipan]] et [[Têtarte]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Miaouss de la Team Rocket et Smogogo de James.png|[[Miaouss]] ([[Miaouss (Team Rocket)|de la Team Rocket]])&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Smogogo]] ([[Smogogo de James|de James]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Miaouss.png|Clone de [[Miaouss]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Persian de Giovanni.png|[[Persian]] ([[Persian de Giovanni|de Giovanni]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Psykokwak et Psykokwak d&#039;Ondine.png|Clone de [[Psykokwak]] et [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]]).&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaire de Giovanni - Alakazam d&#039;un dresseur.png|[[Alakazam]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Mackogneur de Raymond.png|[[Mackogneur]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Raymond]])&lt;br /&gt;
Fichier:Grolem, Aéromite et Scarabrute de Raymond.png|[[Grolem]], [[Aéromite]] et [[Scarabrute]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Raymond]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaire de Giovanni - Magnéton d&#039;un dresseur.png|[[Magnéton]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Lamantine.png|Clone de [[Lamantine]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaire de Giovanni - Onix d&#039;un dresseur.png|[[Onix]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Krabboss et Rattatac de dresseurs.png|[[Krabboss]] et [[Rattatac]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Kicklee et de Florizarre.png|Clones de [[Kicklee]] et de [[Florizarre]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invité - Hypotrempe de dresseur.png|[[Hypotrempe]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Hypocéan, Akwakwak, Tentacruel et Aquali de Fergus.png|[[Hypocéan]], [[Akwakwak]], [[Tentacruel]] et [[Aquali]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Fergus]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clones de Hypocéan, Léviator, Tentacruel, Pikachu, Carapuce, Sablaireau, Aquali, Nidoqueen, Feunard, Roucarnage, Akwakwak, Rhinocorne, Rafflesia, Galopa, Goupix, Bulbizarre et Grodoudou.png|Clones de [[Hypocéan]], [[Léviator]], [[Tentacruel]], [[Pikachu]], [[Carapuce]], [[Sablaireau]], [[Aquali]], [[Nidoqueen]], [[Feunard]], [[Roucarnage]], [[Akwakwak]], [[Rhinocorne]], [[Rafflesia]], [[Galopa]], [[Goupix]], [[Bulbizarre]] et [[Grodoudou]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Stari d&#039;Ondine.png|[[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Pokémon d&#039;Alberto - Insécateur, Kicklee, Florizarre, Sablaireau et Rhinocorne.png|[[Insécateur]], [[Kicklee]], [[Florizarre]], [[Sablaireau]] et [[Rhinocorne]]&amp;lt;br&amp;gt;(d&#039;[[Alberto]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone d&#039;Insécateur.png|Clone d&#039;[[Insécateur]].&lt;br /&gt;
Fichier:Tauros de la Team Rocket.png|[[Tauros]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvages]] ► de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Dracolosse de Mewtwo.png|[[Dracolosse]]&amp;lt;br&amp;gt;(avec [[Mewtwo (dessin animé)|Mewtwo]])&lt;br /&gt;
Fichier:Mewtwo-Film 1.png|[[Mewtwo]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Mewtwo (dessin animé)|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Mew-Film 1.png|[[Mew]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Donphan de Raymond.png|[[Donphan]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Raymond]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents dans le prologue (exclusif au Japon) ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Bulbizarre, Carapuce, Salamèche Clonés et Mewtwo.jpg|Clones de [[Bulbizarre]], [[Carapuce]], [[Salamèche]] et Mewtwo&amp;lt;br&amp;gt;([[Mewtwo (dessin animé)|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Papilusion.jpg|[[Papilusion]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Férosinge.jpg|[[Férosinge]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Mew.jpg|[[Mew]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parallèles avec le dessin animé ==&lt;br /&gt;
Ce film se déroule durant la saison 1 du dessin animé. Les légendaires qui y apparaissent sont [[Mew]] et [[Mewtwo]]. On ne sait pas exactement à quel moment il se déroule, même si l’on retrouve des scènes de la saison telles que le combat de [[Régis]] contre {{da|Giovanni}} (épisode &#039;&#039;[[EP063|L’arène Team Rocket]]&#039;&#039;) ou le moment où [[Mewtwo]] s’échappe de la base de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]] donc ce [[Film Pokémon|film]] s’étend d’avant l’[[épisode 65]] à avant l’[[épisode 74]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commentaires/critique ==&lt;br /&gt;
Il s’agit du film le plus sombre de la saga Pokémon. Il tranche radicalement avec l’ambiance guimauve et enfantine habituelle.&lt;br /&gt;
Les thèmes comme la mort et la discrimination sont abordés sans retenues à travers un Mewtwo tourmenté par ses origines. Malgré son apparence, Mew participe également à cette violence à travers des répliques brutales et crues (dans la VO).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Différences entre les versions japonaise et américaine/française ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le film change beaucoup selon qu’on le regarde dans sa version américaine/européenne ou dans sa version japonaise. Apparemment, certains aspects jugés trop « violents » ont simplement été supprimés du film :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dans la version longue japonaise (inédite au cinéma), le film s&#039;est vu rajouter un long prologue montrant la découverte de l&#039;ADN de Mew ainsi qu&#039;une scène décrivant l’enfance de Mewtwo et sa rencontre avec le clone d’une petite fille, Aitwo. Mewtwo est le seul clone à survivre à l’expérience, mais il est endormi pour ne pas garder de trace du traumatisme de la mort des autres clones devant ses yeux. Dans la version longue occidentale, ce prologue a été largement retiré, seule subsiste la scène de découverte de l&#039;ADN, avec une narration en voix-off totalement différente des dialogues de la VO. Il est proposé en bonus du DVD du [[Le retour de Mewtwo|Retour de Mewtwo]], sans coupes mais avec des musiques et des dialogues réécrits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le long monologue sur la prophétie est exclusif à la version occidentale, il est simplement dit dans la version japonaise que les vents sont trop violents. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alors que la bande originale de la version japonaise est plutôt discrète (dans le sens où elle laisse beaucoup de silence entre chaque morceau), la musique de la version US, totalement refaite à l&#039;exception de certains thèmes liés à la Team Rocket, est beaucoup plus présente et altère sensiblement l’ambiance du film. Ainsi, dans la scène de combat entre les Pokémon et leurs clones, la musique japonaise est une musique de combat, remplacée dans la version US par la chanson &#039;&#039;Brother, my brother&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dans la version japonaise, le film tourne principalement autour des interrogations existentielles de Mewtwo (« Qui suis-je ? » « Quel est cet endroit ? » « Dans quel but ai-je été créé ? » « Que suis-je par rapport à Mew ? ») sans donner de réponse définitive. Dans la version US, le film tourne autour de la leçon de morale : la vraie puissance vient du cœur tandis que Mewtwo se voit attribuer l&#039;ambition de conquérir le monde, devant un méchant plus classique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Les dialogues ont été grandement remaniés dans la version US, pour leur enlever leur violence. Par exemple, lorsque Mew apparaît devant Mewtwo, ce dernier le provoque au combat en vantant les caractéristiques supérieures des Pokémon clonés ; dans la version US, Mew lui répond : « ça ne sert à rien de se battre, la force réelle des Pokémon vient du plus profond de leur cœur ». Dans la version japonaise, par contre, il lui répond : « quelle que soit la force avec laquelle vous vous fracasserez contre nous, les vrais ne perdront pas face à des copies ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alors que dans la version occidentale, quand le combat commence entre les clones et les originaux, les personnages disent que les Pokémon ne sont pas faits pour se battre de cette façon, la version japonaise est plus profonde, disant que le combat n’a aucun sens et que les deux camps ont tout autant le droit de vivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Lors du combat pendant le générique d&#039;ouverture, Pikachu met K.O. un Grolem avec une capacité Électrik, chose qui n&#039;aurait pas été possible dans le jeu vidéo principal.&lt;br /&gt;
* Le [[Carapuce de Sacha]] utilise pour la première fois [[Écume]] dans ce film.&lt;br /&gt;
* Le principe de capturer les Pokémon d’un Dresseur que [[Mewtwo (dessin animé)|Mewtwo]] utilise pour donner naissance à ses clones sera repris quatre ans plus tard dans [[Pokémon Colosseum]].&lt;br /&gt;
* Lorsque le Pokégroupe, Neesha, Fergus et Alberto décident de se rendre à l’Île Neuve par la mer, une autre Dresseuse est avec eux sur un Rapasdepic, cependant elle n’apparaît plus par la suite.&lt;br /&gt;
* Le [[Togetic d&#039;Ondine|Togepi]] d&#039;{{da|Ondine}} et le [[Smogogo de James|Smogogo]] de [[James]] sont les seuls Pokémon présents dans l&#039;[[Île Neuve]] qui ne sont pas clonés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Erreurs du film ==&lt;br /&gt;
* Le [[Roucarnage]] présent dans le film est inexplicablement appelé &amp;quot;Roucoups&amp;quot;, une erreur commise par l&#039;adaptation américaine.&lt;br /&gt;
* Lors de la création des clones, Jessie, James et Miaouss font plusieurs erreurs : ils appellent Insécateur « Alakazam » et Sablaireau « Sabelette ». Là encore, l&#039;erreur provient de l&#039;adaptation américaine.&lt;br /&gt;
* Fergus dit à l’agent Jenny que tous ses Pokémon sont de type Eau, alors qu’il possède un Nidoqueen.&lt;br /&gt;
* Lorsque Fergus sort son Léviator de sa Pokéball pour surfer jusqu’à l’Île Neuve, le Léviator sort la tête de l’eau et on peut s’apercevoir que ses lèvres sont bleues durant un court instant avant de repasser à une couleur beige.&lt;br /&gt;
* Une erreur de montage est présente sur le master DVD américain et européen du film. En effet, à 12 minutes 45, Mackogneur sort deux fois de sa Pokéball et on voit deux images fixes du lancer de la Pokéball du Carapuce de Sacha. L’erreur n’est pas présente ni sur le master de la VHS ni celle du DVD et du Blu-Ray japonais.&lt;br /&gt;
* Lorsque l’infirmière Joëlle demande au Pokégroupe de sortir ses Pokémon de leurs Pokéballs, Ondine ne sort pas son Stari, alors qu’on l’a vue l’utiliser plus tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorties ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Pub pokemon le film dvd p41 journal de mickey 2527 du 22 nov 2000.png|thumb|right|Publicité issue du &#039;&#039;Journal de Mickey&#039;&#039; 2527, 22 novembre 2000.]]&lt;br /&gt;
* Japon : 18 juillet 1998 au cinéma, le 23 juin 2000 en DVD et le 3 mai 2013 sur TV Tokyo (Version remastérisée).&lt;br /&gt;
* États-Unis : 12 novembre 1999 au cinéma et le 21 mars 2000 en DVD.&lt;br /&gt;
* France : 5 avril 2000 au cinéma, 15 novembre 2000 en DVD et VHS avec en cadeau une carte [[Mewtwo (Promo Wizards 14)|Mewtwo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Quinzième anniversaire ===&lt;br /&gt;
Quinze ans après sa sortie en salles, &#039;&#039;Pokémon : Le Film — Mewtwo contre Mew&#039;&#039; a été rediffusé sur TV Tokyo, le 3 mai 2013. Pour la première fois, c’est une version remastérisée, en haute définition, qui a été proposée aux téléspectateurs. Il s’agit d’une « publicité » supplémentaire pour le seizième film, &#039;&#039;[[Genesect et l&#039;éveil de la légende|Genesect et l’éveil de la légende]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Promotion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour la sortie de ce film, le site [http://www.commeaucinema.com/ Comme au Cinema.com] a publié un [http://www.commeaucinema.com/sitesphp.php3?site=470 mini-site] où sont proposés des fonds d&#039;écran&amp;lt;ref name=&amp;quot;commeaucinema.com&amp;quot;&amp;gt;[http://www.commeaucinema.com/sites/pokemon_v/popupecran.html Comme au cinema.com] &#039;&#039;&#039;fr&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
[[Fichier:Télé Poche 27 mars 2000.png|right|thumb|Un article dans &#039;&#039;Télépoche&#039;&#039; en mars 2000.]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 1-1.png|Fond d&#039;écran 1&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 1-2.png|Fond d&#039;écran 2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la publicité est parue dans de nombreux magazines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Générique de début : [[Thème Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans le menu du DVD, on peut entendre [[Pokémon Dance]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Musique produite par : John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Musique additionnelle : Benoît Grey, Christian Montalbano, Deniz Hughes, Greg Kalember, John Angier, Kenneth Lampl, Kevin Kliesch, Louis Cortelezzi et Wayne Sharpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Orchestrée par : Ralph Schuckett, Benoît Grey, Kevin Kliesch, John Lissauer et Bobby Ramirez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Programmation MIDI : Benoît Grey, Kevin Kliesch et John Lissauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Montage de la musique : Susan Shufro, supervisée par : Julian Schwartz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Partition enregistrée par : Talley Sherwood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Partition mixée par : Martin Kloiber&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chanson d&#039;insertion : &amp;quot;Brother My Brother&amp;quot; interpretée par Blessid Union of Souls&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Allemand&lt;br /&gt;
| Pokémon – Der Film: Mewtu gegen Mew&lt;br /&gt;
| Pokémon – Le Film : Mewtwo contre Mew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pokémon: The First Movie: Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
| Pokémon : Le Premier Film : Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol (Amérique du Sud)&lt;br /&gt;
| Mewtwo contraataca&lt;br /&gt;
| Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol (Europe)&lt;br /&gt;
| Pokémon, la película: Mewtwo vs. Mew&lt;br /&gt;
| Pokémon, le film : Mewtwo VS Mew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Pokémon il Film - Mewtwo Colpisce ancora&lt;br /&gt;
| Pokémon le film - Mewtwo récidive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|ミュウツーの逆襲|Myutsū no gyakushū}}&lt;br /&gt;
| La contre-attaque de Mewtwo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|超夢的逆襲|Chāo mèng de nìxí}}&lt;br /&gt;
| La contre-attaque de Mewtwo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Brésil)&lt;br /&gt;
| Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-Ataca&lt;br /&gt;
| Pokémon Le Film : Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Portugais)&lt;br /&gt;
| Pokémon O Filme: Mewtwo Contra Mew&lt;br /&gt;
| Pokémon Le Film : Mewtwo contre Mew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Films Pokémon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film]]&lt;br /&gt;
[[en:M01]]&lt;br /&gt;
[[es:P01]]&lt;br /&gt;
[[it:F01]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第1作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_:_Le_film&amp;diff=2138161</id>
		<title>Pokémon : Le film</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_:_Le_film&amp;diff=2138161"/>
		<updated>2022-09-04T01:13:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Films&lt;br /&gt;
| numéro=1&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon : Le film &lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&lt;br /&gt;
| numéroSuiviDe=2}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Film&lt;br /&gt;
| numéro=1&lt;br /&gt;
| image=Film1.jpg&lt;br /&gt;
| légende=L&#039;affiche française du premier film.&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon : Le film&lt;br /&gt;
| titreUS=Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
| tradTitreUS=Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
| titreJpn=劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲&lt;br /&gt;
| tradTitreJpn=Pokémon le film - La contre-attaque de Mewtwo&lt;br /&gt;
| PokémonPrincipaux=[[Mew]], [[Mewtwo]]&lt;br /&gt;
| sortieFranceCinéma=5 avril 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieFranceCinéma&amp;quot;&amp;gt;[http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=23497.html Fichier du film au cinéma sur allo-ciné] &#039;&#039;&#039;(fr)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieFranceDVD=14 novembre 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;=sortieFranceDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.allocine.fr/film/fichefilm-23497/dvd-blu-ray/?cproduct=15469 Fichier du DVD sur allo-ciné http://www.allocine.fr/] &#039;&#039;&#039;(fr)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieJaponCinéma=18 juillet 1998&lt;br /&gt;
| sortieJaponDVD=23 juin 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieJaponDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.co.jp/%E3%83%9D%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%80%8C%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%82%A6%E3%83%84%E3%83%BC%E3%81%AE%E9%80%86%E8%A5%B2-%E3%83%94%E3%82%AB%E3%83%81%E3%83%A5%E3%82%A6%E3%81%AE%E3%81%AA%E3%81%A4%E3%82%84%E3%81%99%E3%81%BF%E3%80%8D%E3%80%90%E5%8A%87%E5%A0%B4%E7%89%88%E3%80%91-DVD-%E5%A4%A7%E8%B0%B7%E8%82%B2%E6%B1%9F/dp/B00005HBSH/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1257777170&amp;amp;sr=8-1 http://www.amazon.co.jp/] &#039;&#039;&#039;(jpn)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieUSCinéma=10 novembre 1999&lt;br /&gt;
| sortieUSDVD=21 mars 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieUSDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.com/Pokemon-First-Movie-Mewtwo-vs/dp/6305756430/ref=sr_1_2?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1257776993&amp;amp;sr=8-2 http://www.amazon.com/] &#039;&#039;&#039;(en)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| jaquette=Jaquette - Film 1.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon : Le film&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (parfois nommé &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mewtwo contre-attaque&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;) ({{Infobulle|ミュウツーの逆襲|Myutsū no gyakushū}}, ce qui donne en français : « La contre-attaque de Mewtwo ») est un long-métrage d&#039;animation diffusé pour la première fois dans les cinémas japonais le 18 juillet 1998, au cinéma aux États-Unis le 10 novembre 1999 et au cinéma en France le 5 avril 2000. C&#039;est le premier [[film Pokémon]]. Il a été diffusé avec le court-métrage &#039;&#039;[[Les Vacances de Pikachu (court-métrage)|Les Vacances de Pikachu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se situe plus ou moins tout au long de la saison 1 puisque l’on voit des morceaux d’épisodes comme la fuite de [[Mewtwo]] du quartier général de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]] ou le combat de [[Régis]] contre {{da|Giovanni}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
Créé à partir de l’ADN de Mew, le « plus rare » des Pokémon, Mewtwo est engendré par la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]]. Furieux de ne pas comprendre sa présence sur terre, il s’enfuit de chez Giovanni et décide de lancer un défi à de très bons Dresseurs, afin de créer une armée de clones de leurs Pokémon et prendre possession de la planète. Mais heureusement, Sacha et ses amis sont là pour nous sauver la mise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Résumé==&lt;br /&gt;
Le film débute dans un laboratoire de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]]. Les scientifiques cherchaient à créer le Pokémon le plus puissant de tous les temps. Il créèrent ainsi [[Mewtwo]] à partir de morceaux de fossile de [[Mew]]. Leur création se retourna contre eux. Mewtwo détruisit le labo et ses occupants, n’acceptant pas d’être considéré comme un simple cobaye d’expériences scientifiques. Loin d’ici, nous retrouvons Sacha, qui commence fort avec un Dresseur qu’il affronte. [[Sacha]] gagne ce combat en utilisant [[Pikachu de Sacha|Pikachu]], [[Bulbizarre]] et [[Carapuce de Sacha|Carapuce]]. Après ce combat, un [[Dracolosse]] arrive pour donner une invitation à un tournoi confrontant les meilleurs Dresseurs, et il est dit que le gagnant pourra affronter le meilleur Dresseur Pokémon au monde. Sacha accepte et se rend dans un port avec ses amis, là où ils doivent prendre le bateau les menant vers le lieu du tournoi, l’[[Île Neuve]]. Seulement, une tempête éclate soudainement. L’agent Jenny annonce donc que le bateau ne peut quitter le port. Cette tempête a en réalité été créée par [[Mewtwo]], afin de voir qui aura l’audace de partir en mer. Alors, seulement quatre Dresseurs affrontent le danger : [[Neesha]] et son [[Lamantine]] ainsi que [[Fergus]] et son [[Léviator]] décident d’atteindre l’île par la mer, [[Alberto]] décide d’y aller par les airs avec son [[Roucarnage]]. Le [[Pokégroupe]] ne sait pas comment y aller, n’ayant pas les Pokémon nécessaires pour surmonter cet obstacle. C’est à ce moment-là que la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] entre en action, déguisée en vikings et prête à aider les trois amis à se rendre sur l’île.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrivé sur l’île, le Pokégroupe se voit accueilli par une infirmière [[Joëlle]] qui était portée disparue. Celle-ci a été hypnotisée et amenée de force par [[Mewtwo]], qui avait besoin de ses compétences pour mener son projet à bien. Le [[Pokégroupe]] est emmenée dans une salle, et rencontre les autres Dresseurs étant déjà arrivés sur l’île. [[Joëlle]] leur conseille de se mettre à l’aise et de sortir leur Pokémon pour qu’ils puissent se détendre. Après ces présentations, [[Mewtwo]] apparaît, se déclarant le meilleur Dresseur Pokémon au monde. Il ramène [[Joëlle]] à la normale, ne jugeant plus avoir besoin d’elle pour la suite. Mais cette première rencontre entre [[Mewtwo]] et les Dresseurs n’est pas des plus amicale. [[Mewtwo]] leur explique son objectif est d’anéantir les humains et Pokémon pour créer un monde uniquement pour lui et ses clones de Pokémon. Les Dresseurs refusent d’aider [[Mewtwo]] et le défient dans un combat Pokémon. [[Neesha]] utilise son [[Tortank]], [[Alberto]] son [[Florizarre]] et [[Sacha]] son [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]]. [[Mewtwo]] utilise les clones de ces trois Pokémon, mais ces clones sont plus forts et n’ont donc aucun mal à battre les originaux. Après la défaite des Dresseurs, [[Mewtwo]] capture tous les Pokémon se trouvant sur l’île en guise de trophée pour sa victoire et pour créer des clones surpuissants, et ainsi réaliser son projet d’anéantir l’espèce humaine et leurs Pokémon. [[Sacha]] essaye d’empêcher [[Mewtwo]] de capturer ses Pokémon, et se retrouve dans le conduit qui mène au laboratoire de clonage avec [[Pikachu de Sacha|Pikachu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] se retrouve, par hasard, dans le laboratoire de clonage et voit défiler tous les Pokémon qui se font cloner. Lorsque [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] se fait cloner, [[Sacha]] détruit la machine pour sauver [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] et réussit finalement à tous les sauver. [[Mewtwo]] appelle ses clones au même moment, qui remontent vers la salle de combat. Il annonce aux Dresseurs qu’il est temps de commencer son projet, mais [[Sacha]] arrive à ce moment, avec les Pokémon originaux, dans le but de stopper [[Mewtwo]]. Un combat s’engage dans lequel chaque Pokémon se bat contre son propre clone. [[Mew]] arrive à son tour, dans le but de se battre contre [[Mewtwo]] pour l’arrêter. [[Sacha]] s’interpose durant le combat, et reçoit l’attaque des deux Pokémon légendaires de plein fouet, se transformant ainsi en pierre. [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] pleure la « mort » de [[Sacha]], ce qui entraîne tous les Pokémon, clones y compris, à pleurer aussi. Les larmes des Pokémon ramènent [[Sacha]] à son état normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet événement a fait réfléchir [[Mewtwo]], il voit que les Pokémon sont attachés aux humains et il décide donc de partir avec tous ses clones ainsi qu’avec [[Mew]] pour ne plus causer de problèmes. Avant de partir, il ramène les Dresseurs à leur point de départ et leur efface la mémoire pour qu’ils ne se souviennent pas de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Sacha.png| [[Sacha]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Ondine.png| {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Pierre.png| {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Jessie.png| [[Jessie]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - James.png| [[James]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Giovanni.png| {{da|Giovanni}}&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Régis.png| [[Régis]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Dr. Fuji.png| [[Dr. Fuji]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Infirmière Joëlle.png| [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Agent Jenny.png| [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Neesha.png| [[Neesha]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Fergus.png| [[Fergus]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Corey.png| [[Corey]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Raymond.png| [[Raymond]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Miranda.png| [[Miranda (film 1)|Miranda]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Scientifiques.png| Multiples [[Scientifique]]s&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Sbires Rocket.png| [[Sbire Rocket|Sbires Rocket]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Dresseurs.png| Multiples [[Dresseur]]s&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Amber.png| [[Amber]] (Analepse uniquement)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents physiquement dans le film ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;7&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Bulbizarre et Carapuce de Sacha.png|[[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]]&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Carapuce]] ([[Carapuce de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Dracaufeu de Sacha.png|[[Dracaufeu]] ([[Dracaufeu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clones de Dracaufeu et de Tortank.png|Clones de [[Dracaufeu]] et de [[Tortank]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Rapasdepic de Mewtwo.png|[[Rapasdepic]]&amp;lt;br&amp;gt;(avec [[Mewtwo (dessin animé)|Mewtwo]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Pikachu de Sacha et Togepi d&#039;Ondine.png|[[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Raichu, Abo, Ramoloss et Soporifik de dresseurs.png|[[Raichu]], [[Abo]], [[Ramoloss]] et [[Soporifik]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Sabelette, Aspicot, Nidorino, Mystherbe et Caninos de dresseurs.png|[[Sabelette]], [[Aspicot]], [[Nidorino]], [[Mystherbe]] et [[Caninos]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaires de Giovanni - Nidoking et Arcanin de Régis.png|[[Nidoking]]&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Arcanin]] ([[Arcanin de Régis|de Régis]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Goupix de Pierre.png|[[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Fichier:Pokémon de Neesha.png|[[Feunard]], [[Galopa]], [[Grodoudou]], [[Rafflesia]] et [[Tortank]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Neesha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Rafflesia, Chétiflor et Piafabec de Dresseurs.png|[[Rafflesia]], [[Chétiflor]] et [[Piafabec]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Mimitoss, Élektek, Chenipan et Têtarte de dresseurs.png|[[Mimitoss]], [[Élektek]], [[Chenipan]] et [[Têtarte]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Miaouss de la Team Rocket et Smogogo de James.png|[[Miaouss]] ([[Miaouss (Team Rocket)|de la Team Rocket]])&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Smogogo]] ([[Smogogo de James|de James]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Miaouss.png|Clone de [[Miaouss]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Persian de Giovanni.png|[[Persian]] ([[Persian de Giovanni|de Giovanni]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Psykokwak et Psykokwak d&#039;Ondine.png|Clone de [[Psykokwak]] et [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]]).&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaire de Giovanni - Alakazam d&#039;un dresseur.png|[[Alakazam]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Mackogneur de Raymond.png|[[Mackogneur]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Raymond]])&lt;br /&gt;
Fichier:Grolem, Aéromite et Scarabrute de Raymond.png|[[Grolem]], [[Aéromite]] et [[Scarabrute]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Raymond]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaire de Giovanni - Magnéton d&#039;un dresseur.png|[[Magnéton]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Lamantine.png|Clone de [[Lamantine]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaire de Giovanni - Onix d&#039;un dresseur.png|[[Onix]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Krabboss et Rattatac de dresseurs.png|[[Krabboss]] et [[Rattatac]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Kicklee et de Florizarre.png|Clones de [[Kicklee]] et de [[Florizarre]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invité - Hypotrempe de dresseur.png|[[Hypotrempe]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Hypocéan, Akwakwak, Tentacruel et Aquali de Fergus.png|[[Hypocéan]], [[Akwakwak]], [[Tentacruel]] et [[Aquali]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Fergus]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clones de Hypocéan, Léviator, Tentacruel, Pikachu, Carapuce, Sablaireau, Aquali, Nidoqueen, Feunard, Roucarnage, Akwakwak, Rhinocorne, Rafflesia, Galopa, Goupix, Bulbizarre et Grodoudou.png|Clones de [[Hypocéan]], [[Léviator]], [[Tentacruel]], [[Pikachu]], [[Carapuce]], [[Sablaireau]], [[Aquali]], [[Nidoqueen]], [[Feunard]], [[Roucarnage]], [[Akwakwak]], [[Rhinocorne]], [[Rafflesia]], [[Galopa]], [[Goupix]], [[Bulbizarre]] et [[Grodoudou]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Stari d&#039;Ondine.png|[[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Pokémon d&#039;Alberto - Insécateur, Kicklee, Florizarre, Sablaireau et Rhinocorne.png|[[Insécateur]], [[Kicklee]], [[Florizarre]], [[Sablaireau]] et [[Rhinocorne]]&amp;lt;br&amp;gt;(d&#039;[[Alberto]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone d&#039;Insécateur.png|Clone d&#039;[[Insécateur]].&lt;br /&gt;
Fichier:Tauros de la Team Rocket.png|[[Tauros]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvages]] ► de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Dracolosse de Mewtwo.png|[[Dracolosse]]&amp;lt;br&amp;gt;(avec [[Mewtwo (dessin animé)|Mewtwo]])&lt;br /&gt;
Fichier:Mewtwo-Film 1.png|[[Mewtwo]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Mewtwo (dessin animé)|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Mew-Film 1.png|[[Mew]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Donphan de Raymond.png|[[Donphan]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Raymond]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents dans le prologue (exclusif au Japon) ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Bulbizarre, Carapuce, Salamèche Clonés et Mewtwo.jpg|Clones de [[Bulbizarre]], [[Carapuce]], [[Salamèche]] et Mewtwo&amp;lt;br&amp;gt;([[Mewtwo (dessin animé)|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Papilusion.jpg|[[Papilusion]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Férosinge.jpg|[[Férosinge]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Mew.jpg|[[Mew]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parallèles avec le dessin animé ==&lt;br /&gt;
Ce film se déroule durant la saison 1 du dessin animé. Les légendaires qui y apparaissent sont [[Mew]] et [[Mewtwo]]. On ne sait pas exactement à quel moment il se déroule, même si l’on retrouve des scènes de la saison telles que le combat de [[Régis]] contre {{da|Giovanni}} (épisode &#039;&#039;[[EP063|L’arène Team Rocket]]&#039;&#039;) ou le moment où [[Mewtwo]] s’échappe de la base de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]] donc ce [[Film Pokémon|film]] s’étend d’avant l’[[épisode 65]] à avant l’[[épisode 74]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commentaires/critique ==&lt;br /&gt;
Il s’agit du film le plus sombre de la saga Pokémon. Il tranche radicalement avec l’ambiance guimauve et enfantine habituelle.&lt;br /&gt;
Les thèmes comme la mort et la discrimination sont abordés sans retenues à travers un Mewtwo tourmenté par ses origines. Malgré son apparence, Mew participe également à cette violence à travers des répliques brutales et crues (dans la VO).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Différences entre les versions japonaise et américaine/française ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le film change beaucoup selon qu’on le regarde dans sa version américaine/européenne ou dans sa version japonaise. Apparemment, certains aspects jugés trop « violents » ont simplement été supprimés du film :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dans la version longue japonaise (inédite au cinéma), le film s&#039;est vu rajouter un long prologue montrant la découverte de l&#039;ADN de Mew ainsi qu&#039;une scène décrivant l’enfance de Mewtwo et sa rencontre avec le clone d’une petite fille, Aitwo. Mewtwo est le seul clone à survivre à l’expérience, mais il est endormi pour ne pas garder de trace du traumatisme de la mort des autres clones devant ses yeux. Dans la version longue occidentale, ce prologue a été largement retiré, seule subsiste la scène de découverte de l&#039;ADN, avec une narration en voix-off totalement différente des dialogues de la VO. Il est proposé en bonus du DVD du [[Le retour de Mewtwo|Retour de Mewtwo]], sans coupes mais avec des musiques et des dialogues réécrits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le long monologue sur la prophétie est exclusif à la version occidentale, il est simplement dit dans la version japonaise que les vents sont trop violents. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alors que la bande originale de la version japonaise est plutôt discrète (dans le sens où elle laisse beaucoup de silence entre chaque morceau), la musique de la version US, totalement refaite à l&#039;exception de certains thèmes liés à la Team Rocket, est beaucoup plus présente et altère sensiblement l’ambiance du film. Ainsi, dans la scène de combat entre les Pokémon et leurs clones, la musique japonaise est une musique de combat, remplacée dans la version US par la chanson &#039;&#039;Brother, my brother&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dans la version japonaise, le film tourne principalement autour des interrogations existentielles de Mewtwo (« Qui suis-je ? » « Quel est cet endroit ? » « Dans quel but ai-je été créé ? » « Que suis-je par rapport à Mew ? ») sans donner de réponse définitive. Dans la version US, le film tourne autour de la leçon de morale : la vraie puissance vient du cœur tandis que Mewtwo se voit attribuer l&#039;ambition de conquérir le monde, devant un méchant plus classique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Les dialogues ont été grandement remaniés dans la version US, pour leur enlever leur violence. Par exemple, lorsque Mew apparaît devant Mewtwo, ce dernier le provoque au combat en vantant les caractéristiques supérieures des Pokémon clonés ; dans la version US, Mew lui répond : « ça ne sert à rien de se battre, la force réelle des Pokémon vient du plus profond de leur cœur ». Dans la version japonaise, par contre, il lui répond : « quelle que soit la force avec laquelle vous vous fracasserez contre nous, les vrais ne perdront pas face à des copies ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alors que dans la version occidentale, quand le combat commence entre les clones et les originaux, les personnages disent que les Pokémon ne sont pas faits pour se battre de cette façon, la version japonaise est plus profonde, disant que le combat n’a aucun sens et que les deux camps ont tout autant le droit de vivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Lors du combat pendant le générique d&#039;ouverture, Pikachu met K.O. un Grolem avec une capacité Électrik, chose qui n&#039;aurait pas été possible dans le jeu vidéo principal.&lt;br /&gt;
* Le [[Carapuce de Sacha]] utilise pour la première fois [[Écume]] dans ce film.&lt;br /&gt;
* Le principe de capturer les Pokémon d’un Dresseur que [[Mewtwo (dessin animé)|Mewtwo]] utilise pour donner naissance à ses clones sera repris quatre ans plus tard dans [[Pokémon Colosseum]].&lt;br /&gt;
* Lorsque le Pokégroupe, Neesha, Fergus et Alberto décident de se rendre à l’Île Neuve par la mer, une autre Dresseuse est avec eux sur un Rapasdepic, cependant elle n’apparaît plus par la suite.&lt;br /&gt;
* Le [[Togetic d&#039;Ondine|Togepi]] d&#039;{{da|Ondine}} et le [[Smogogo de James|Smogogo]] de [[James]] sont les seuls Pokémon présents dans l&#039;[[Île Neuve]] qui ne sont pas clonés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Erreurs du film ==&lt;br /&gt;
* Le [[Roucarnage]] présent dans le film est inexplicablement appelé &amp;quot;Roucoups&amp;quot;, une erreur commise par l&#039;adaptation américaine.&lt;br /&gt;
* Lors de la création des clones, Jessie, James et Miaouss font plusieurs erreurs : ils appellent Insécateur « Alakazam » et Sablaireau « Sabelette ». Là encore, l&#039;erreur provient de l&#039;adaptation américaine.&lt;br /&gt;
* Fergus dit à l’agent Jenny que tous ses Pokémon sont de type Eau, alors qu’il possède un Nidoqueen.&lt;br /&gt;
* Lorsque Fergus sort son Léviator de sa Pokéball pour surfer jusqu’à l’Île Neuve, le Léviator sort la tête de l’eau et on peut s’apercevoir que ses lèvres sont bleues durant un court instant avant de repasser à une couleur beige.&lt;br /&gt;
* Une erreur de montage est présente sur le master DVD américain et européen du film. En effet, à 12 minutes 45, Mackogneur sort deux fois de sa Pokéball et on voit deux images fixes du lancer de la Pokéball du Carapuce de Sacha. L’erreur n’est pas présente ni sur le master de la VHS ni celle du DVD et du Blu-Ray japonais.&lt;br /&gt;
* Lorsque l’infirmière Joëlle demande au Pokégroupe de sortir ses Pokémon de leurs Pokéballs, Ondine ne sort pas son Stari, alors qu’on l’a vue l’utiliser plus tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorties ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Pub pokemon le film dvd p41 journal de mickey 2527 du 22 nov 2000.png|thumb|right|Publicité issue du &#039;&#039;Journal de Mickey&#039;&#039; 2527, 22 novembre 2000.]]&lt;br /&gt;
* Japon : 18 juillet 1998 au cinéma, le 23 juin 2000 en DVD et le 3 mai 2013 sur TV Tokyo (Version remastérisée).&lt;br /&gt;
* États-Unis : 12 novembre 1999 au cinéma et le 21 mars 2000 en DVD.&lt;br /&gt;
* France : 5 avril 2000 au cinéma, 15 novembre 2000 en DVD et VHS avec en cadeau une carte [[Mewtwo (Promo Wizards 14)|Mewtwo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Quinzième anniversaire ===&lt;br /&gt;
Quinze ans après sa sortie en salles, &#039;&#039;Pokémon : Le Film — Mewtwo contre Mew&#039;&#039; a été rediffusé sur TV Tokyo, le 3 mai 2013. Pour la première fois, c’est une version remastérisée, en haute définition, qui a été proposée aux téléspectateurs. Il s’agit d’une « publicité » supplémentaire pour le seizième film, &#039;&#039;[[Genesect et l&#039;éveil de la légende|Genesect et l’éveil de la légende]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Promotion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour la sortie de ce film, le site [http://www.commeaucinema.com/ Comme au Cinema.com] a publié un [http://www.commeaucinema.com/sitesphp.php3?site=470 mini-site] où sont proposés des fonds d&#039;écran&amp;lt;ref name=&amp;quot;commeaucinema.com&amp;quot;&amp;gt;[http://www.commeaucinema.com/sites/pokemon_v/popupecran.html Comme au cinema.com] &#039;&#039;&#039;fr&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
[[Fichier:Télé Poche 27 mars 2000.png|right|thumb|Un article dans &#039;&#039;Télépoche&#039;&#039; en mars 2000.]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 1-1.png|Fond d&#039;écran 1&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 1-2.png|Fond d&#039;écran 2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la publicité est parue dans de nombreux magazines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Générique de début : [[Thème Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans le menu du DVD, on peut entendre [[Pokémon Dance]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Musique produite par : John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Musique additionnelle : Benoît Grey, Christian Montalbano, Deniz Hughes, Greg Kalember, John Angier, Kenneth Lampl, Kevin Kliesch, Louis Cortelezzi et Wayne Sharpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Orchestrée par : Ralph Schuckett, Benoît Grey, Kevin Kliesch, John Lissauer et Bobby Ramirez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Programmation MIDI : Benoît Grey, Kevin Kliesch et John Lissauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Montage de la musique : Susan Shufro, supervisée par : Julian Schwartz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Partition enregistrée par : Talley Sherwood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Partition mixée par : Martin Kloiber&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Allemand&lt;br /&gt;
| Pokémon – Der Film: Mewtu gegen Mew&lt;br /&gt;
| Pokémon – Le Film : Mewtwo contre Mew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pokémon: The First Movie: Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
| Pokémon : Le Premier Film : Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol (Amérique du Sud)&lt;br /&gt;
| Mewtwo contraataca&lt;br /&gt;
| Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol (Europe)&lt;br /&gt;
| Pokémon, la película: Mewtwo vs. Mew&lt;br /&gt;
| Pokémon, le film : Mewtwo VS Mew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Pokémon il Film - Mewtwo Colpisce ancora&lt;br /&gt;
| Pokémon le film - Mewtwo récidive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|ミュウツーの逆襲|Myutsū no gyakushū}}&lt;br /&gt;
| La contre-attaque de Mewtwo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|超夢的逆襲|Chāo mèng de nìxí}}&lt;br /&gt;
| La contre-attaque de Mewtwo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Brésil)&lt;br /&gt;
| Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-Ataca&lt;br /&gt;
| Pokémon Le Film : Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Portugais)&lt;br /&gt;
| Pokémon O Filme: Mewtwo Contra Mew&lt;br /&gt;
| Pokémon Le Film : Mewtwo contre Mew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Films Pokémon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film]]&lt;br /&gt;
[[en:M01]]&lt;br /&gt;
[[es:P01]]&lt;br /&gt;
[[it:F01]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第1作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Th%C3%A8me_Pok%C3%A9mon&amp;diff=2138159</id>
		<title>Thème Pokémon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Th%C3%A8me_Pok%C3%A9mon&amp;diff=2138159"/>
		<updated>2022-09-04T00:39:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| numéro=1&lt;br /&gt;
| titre=Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Un Monde Pokémon (chanson){{!}}Un Monde Pokémon&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique1.png|350px|center]]&lt;br /&gt;
| durée=1min 01(version courte) &amp;lt;br/&amp;gt; 3min 15 (version longue)&amp;lt;br/&amp;gt;2min 17 (film)&lt;br /&gt;
| légende=Générique de la saison 1 du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
| annee=1999&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert&amp;lt;br/&amp;gt;Jacques Siatem &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;John Siegler&amp;lt;br/&amp;gt;Neil Jason (film) &lt;br /&gt;
| interprete=Jean Marc Anthony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=[[Pokémon - Bande originale de la série TV]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Thème Pokémon&#039;&#039;&#039; est le générique de la [[saison 1]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon. Utilisée dans la première saison, elle est ramenée à 1 min pour cette version courte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version courte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un jour je serai le meilleur Dresseur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me battrai sans répit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ferai tout pour être vainqueur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et gagner les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je parcourrai la terre entière&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traquant avec espoir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon et leurs mystères&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le secret de leurs pouvoirs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
[C&#039;est notre histoire]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble pour la victoire !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne nous arrêtera&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié triomphera !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[Même à notre âge]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un voyage d&#039;apprentissage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ça demande du courage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous, attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! [Yeah !]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version longue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un jour je serai le meilleur Dresseur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me battrai sans répit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ferai tout pour être vainqueur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et gagner les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je parcourrai la terre entière&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traquant avec espoir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon et leurs mystères&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le secret de leurs pouvoirs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[C&#039;est notre histoire]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble pour la victoire !&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne nous arrêtera&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié triomphera !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[Même à notre âge]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un voyage d&#039;apprentissage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ça demande du courage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Attrapez-les tous, attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
[Yeah !]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ni personne sur mon chemin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ne pourra me briser&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Car pour accomplir mon destin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis déterminé&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand il faudra passer à l&#039;action&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mes amis seront là&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et tous ensemble nous gagnerons&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le dernier des combats !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous...&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[Yeah !]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
I wanna be the very best&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like no one ever was&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To train them is my cause&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will travel across the land&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Searching far and wide&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Teach [[Pokémon (créature)|Pokémon]] to understand&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power that&#039;s inside&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon...ooh, you&#039;re my best friend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a world we must defend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ev&#039;ry challenge along the way&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
With courage I will face&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will battle every day&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To claim my rightful place&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Come with me, the time is right&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s no better team,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arm in arm, we&#039;ll win the fight&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s always been our dream&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon...ooh, you&#039;re my best friend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a world we must defend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all! (5×)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon...ooh, you&#039;re my best friend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a world we must defend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En allemand ==&lt;br /&gt;
Ich will der allerbeste sein, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
wie keiner vor mir war&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ganz allein fang&#039; ich sie mir, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich kenne die Gefahr!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ich streife durch das ganze Land, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich suche weit und breit,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das Pokémon, um zu verstehen, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
was ihm diese Macht verleiht.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
REFRAIN&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon,(Komm und schnapp&#039; sie dir)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur ich und du&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In allem was ich auch tu,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Du, mein bester Freund&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und retten wir die Welt!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon! (Komm und schnapp&#039; sie dir!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dein Herz ist gut!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wir vertrauen auf unser&#039;n Mut,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich lern von dir und du von mir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp&#039; sie dir, (Komm und schnapp&#039; sie dir!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Egal wie schwer mein Weg auch ist,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich nehme es in Kauf!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ich will den Platz der mir gehört,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich gebe niemals auf!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm zeigen wir der ganzen Welt,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
dass wir Freunde sind!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gemeinsam ziehen wir in den Kampf&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das beste Team gewinnt!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
REFRAIN&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp sie dir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp sie dir!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp sie dir! Yeah!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
REFRAIN&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages (VA &amp;amp; VF)==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
* [[Pierre (dessin animé)|Pierre]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
* [[Dresseuse]]&lt;br /&gt;
* [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
* [[Délia]]&lt;br /&gt;
* {{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
* {{miniature|150}} [[Mewtwo]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|151}} [[Mew]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|007}} [[Carapuce de Sacha|Carapuce (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|104}} [[Osselait]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|017}} [[Roucoups de Sacha|Roucoups (de Sacha)]] &lt;br /&gt;
* {{miniature|001}} [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|093}} [[Spectrum de Sacha|Spectrum (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|004}} [[Salamèche de Sacha|Salamèche (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|059}} [[Arcanin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu de Sacha|Pikachu (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|078}} [[Galopa]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|145}} [[Électhor]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|144}} [[Artikodin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|027}} [[Sabelette]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|064}} [[Kadabra]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|131}} [[Lokhlass de Sacha|Lokhlass (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|130}} [[Léviator]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|148}} [[Draco]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|026}} [[Raichu du Major Bob|Raichu (du Major Bob)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|010}} [[Chenipan de Sacha|Chenipan (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|023}} [[Abo de Jessie|Abo (de Jessie)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|109}} [[Smogo de James|Smogo (de James)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|073}} [[Tentacruel]] [[Pokémon géant|géant]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|095}} [[Onix de Pierre|Onix (de Pierre)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|052}} [[Miaouss (Team Rocket)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|009}} [[Tortank]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|003}} [[Florizarre]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|012}} [[Papilusion de Sacha|Papilusion (de Sacha)]] (Non présent dans le générique de fin).&lt;br /&gt;
* {{miniature|041}} [[Nosferapti de Pierre|Nosferapti (de Pierre)]] (Non présent dans le générique de fin).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages (VO)==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Dresseuse]]&lt;br /&gt;
* [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
* [[Pierre (dessin animé)|Pierre]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
* [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
* [[Delia]]&lt;br /&gt;
* {{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|009}} [[Tortank]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|003}} [[Florizarre]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu de Sacha|Pikachu (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|012}} [[Papilusion]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|015}} [[Dardargnan]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|143}} [[Ronflex]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|137}} [[Porygon]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|107}} [[Tygnon]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|051}} [[Triopikeur]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|035}} [[Mélofée]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|065}} [[Alakazam]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|092}} [[Fantominus]] (écran) &lt;br /&gt;
* {{miniature|083}} [[Canarticho]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|044}} [[Ortide]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|054}} [[Psykokwak]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|131}} [[Lokhlass de Sacha|Lokhlass (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|148}} [[Draco]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|130}} [[Léviator]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|018}} [[Roucarnage de Sacha|Roucarnage (de Sacha)]] &lt;br /&gt;
* {{miniature|022}} [[Rapasdepic]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|109}} [[Smogo de James|Smogo (de James)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|023}} [[Abo de Jessie|Abo (de Jessie)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|052}} [[Miaouss (Team Rocket)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|060}} [[Ptitard]] (plusieurs)&lt;br /&gt;
* {{miniature|061}} [[Têtarte]] (plusieurs)&lt;br /&gt;
* {{miniature|062}} [[Tartard]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|010}} [[Chenipan]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|059}} [[Arcanin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|078}} [[Galopa]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|145}} [[Électhor]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|144}} [[Artikodin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|146}} [[Sulfura]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|150}} [[Mewtwo]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|151}} [[Mew]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remarques ==&lt;br /&gt;
*Il s&#039;agit d&#039;une chanson mythique pour les fans, connue par la plupart de ceux qui suivent Pokémon depuis la première heure.&lt;br /&gt;
*On y retrouve les valeurs défendues par Pokémon, à savoir des valeurs d&#039;amitié, de solidarité et de courage.&lt;br /&gt;
*Une nouvelle version de ce générique, plus courte que celle de la [[saison 1]], est utilisée en guise de générique de début de la [[saison 17]] ainsi que de {{film|20}}.&lt;br /&gt;
*Une référence à ce générique peut être aperçue dans [[Détective Pikachu (jeu vidéo)|Détective Pikachu]].&lt;br /&gt;
*Une référence à ce générique se trouve dans le nom d&#039;une des missions du [[Poké Service]] dans {{Jeu|EB}} appelée « Ça demande du courage ! ♪ ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*Original &amp;quot;Pokémon Theme&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Interprété par : Jean Marc Anthony Kabeya&lt;br /&gt;
*Guitares par : David Rolfe et Larry Saltzman &lt;br /&gt;
*Produit et arrangée par : John Loeffler et John Siegler &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Thema]]&lt;br /&gt;
[[en:Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
[[es:OP01]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon Theme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Th%C3%A8me_Pok%C3%A9mon&amp;diff=2138158</id>
		<title>Thème Pokémon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Th%C3%A8me_Pok%C3%A9mon&amp;diff=2138158"/>
		<updated>2022-09-04T00:39:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Générique&lt;br /&gt;
| numéro=1&lt;br /&gt;
| titre=Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| suiviDe=Un Monde Pokémon (chanson){{!}}Un Monde Pokémon&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Thème Pokémon&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Générique1.png|350px|center]]&lt;br /&gt;
| durée=1min 01(version courte) &amp;lt;br/&amp;gt; 3min 15 (version longue)&amp;lt;br/&amp;gt;2min 17 (film)&lt;br /&gt;
| légende=Générique de la saison 1 du [[Pokémon, la série|dessin animé]].&lt;br /&gt;
| annee=1999&lt;br /&gt;
| auteur=Alexandre Gibert&amp;lt;br/&amp;gt;Jacques Siatem &lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;John Siegler&amp;gt;br/&amp;gt;Neil Jason (film) &lt;br /&gt;
| interprete=Jean Marc Anthony Kabeya&lt;br /&gt;
| album=[[Pokémon - Bande originale de la série TV]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;&#039;Thème Pokémon&#039;&#039;&#039; est le générique de la [[saison 1]] du [[Pokémon, la série|dessin animé]] Pokémon. Utilisée dans la première saison, elle est ramenée à 1 min pour cette version courte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version courte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un jour je serai le meilleur Dresseur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me battrai sans répit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ferai tout pour être vainqueur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et gagner les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je parcourrai la terre entière&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traquant avec espoir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon et leurs mystères&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le secret de leurs pouvoirs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
[C&#039;est notre histoire]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble pour la victoire !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne nous arrêtera&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié triomphera !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[Même à notre âge]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un voyage d&#039;apprentissage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ça demande du courage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous, attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! [Yeah !]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Version longue ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un jour je serai le meilleur Dresseur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me battrai sans répit&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je ferai tout pour être vainqueur&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et gagner les défis&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je parcourrai la terre entière&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Traquant avec espoir&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Les Pokémon et leurs mystères&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le secret de leurs pouvoirs&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[C&#039;est notre histoire]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ensemble pour la victoire !&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rien ne nous arrêtera&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Notre amitié triomphera !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon ! Attrapez-les tous&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[Même à notre âge]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Un voyage d&#039;apprentissage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ça demande du courage&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Attrapez-les tous, attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon !&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
[Yeah !]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien ni personne sur mon chemin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ne pourra me briser&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Car pour accomplir mon destin&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je suis déterminé&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand il faudra passer à l&#039;action&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mes amis seront là&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et tous ensemble nous gagnerons&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le dernier des combats !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous...&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Attrapez-les tous !&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[Yeah !]&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
REFRAIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En anglais ==&lt;br /&gt;
I wanna be the very best&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Like no one ever was&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To catch them is my real test&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To train them is my cause&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will travel across the land&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Searching far and wide&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Teach [[Pokémon (créature)|Pokémon]] to understand&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
The power that&#039;s inside&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon...ooh, you&#039;re my best friend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a world we must defend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ev&#039;ry challenge along the way&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
With courage I will face&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I will battle every day&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To claim my rightful place&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Come with me, the time is right&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
There&#039;s no better team,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Arm in arm, we&#039;ll win the fight&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
It&#039;s always been our dream&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon...ooh, you&#039;re my best friend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a world we must defend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all! (5×)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), it&#039;s you and me&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I know it&#039;s my destiny&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon...ooh, you&#039;re my best friend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In a world we must defend&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon (Gotta catch &#039;em all), a heart so true&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Our courage will pull us through&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
You teach me, and I&#039;ll teach you&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gotta catch &#039;em all!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En allemand ==&lt;br /&gt;
Ich will der allerbeste sein, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
wie keiner vor mir war&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ganz allein fang&#039; ich sie mir, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich kenne die Gefahr!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ich streife durch das ganze Land, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich suche weit und breit,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das Pokémon, um zu verstehen, &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
was ihm diese Macht verleiht.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
REFRAIN&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon,(Komm und schnapp&#039; sie dir)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nur ich und du&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
In allem was ich auch tu,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Du, mein bester Freund&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und retten wir die Welt!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon! (Komm und schnapp&#039; sie dir!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dein Herz ist gut!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wir vertrauen auf unser&#039;n Mut,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich lern von dir und du von mir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pokémon!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp&#039; sie dir, (Komm und schnapp&#039; sie dir!)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Egal wie schwer mein Weg auch ist,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich nehme es in Kauf!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ich will den Platz der mir gehört,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ich gebe niemals auf!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm zeigen wir der ganzen Welt,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
dass wir Freunde sind!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gemeinsam ziehen wir in den Kampf&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Das beste Team gewinnt!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
REFRAIN&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp sie dir&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp sie dir!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Komm und schnapp sie dir! Yeah!&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
REFRAIN&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages (VA &amp;amp; VF)==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
* [[Pierre (dessin animé)|Pierre]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
* [[Dresseuse]]&lt;br /&gt;
* [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
* [[Délia]]&lt;br /&gt;
* {{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
* {{miniature|150}} [[Mewtwo]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|151}} [[Mew]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|007}} [[Carapuce de Sacha|Carapuce (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|104}} [[Osselait]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|017}} [[Roucoups de Sacha|Roucoups (de Sacha)]] &lt;br /&gt;
* {{miniature|001}} [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|093}} [[Spectrum de Sacha|Spectrum (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|004}} [[Salamèche de Sacha|Salamèche (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|059}} [[Arcanin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu de Sacha|Pikachu (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|078}} [[Galopa]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|145}} [[Électhor]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|144}} [[Artikodin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|027}} [[Sabelette]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|064}} [[Kadabra]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|131}} [[Lokhlass de Sacha|Lokhlass (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|130}} [[Léviator]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|148}} [[Draco]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|026}} [[Raichu du Major Bob|Raichu (du Major Bob)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|010}} [[Chenipan de Sacha|Chenipan (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|023}} [[Abo de Jessie|Abo (de Jessie)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|109}} [[Smogo de James|Smogo (de James)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|073}} [[Tentacruel]] [[Pokémon géant|géant]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|095}} [[Onix de Pierre|Onix (de Pierre)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|052}} [[Miaouss (Team Rocket)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|009}} [[Tortank]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|003}} [[Florizarre]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|012}} [[Papilusion de Sacha|Papilusion (de Sacha)]] (Non présent dans le générique de fin).&lt;br /&gt;
* {{miniature|041}} [[Nosferapti de Pierre|Nosferapti (de Pierre)]] (Non présent dans le générique de fin).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages (VO)==&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* [[Dresseuse]]&lt;br /&gt;
* [[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
* [[Pierre (dessin animé)|Pierre]]&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
* [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
* [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
* [[Delia]]&lt;br /&gt;
* {{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
* {{miniature|006}} [[Dracaufeu]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|009}} [[Tortank]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|003}} [[Florizarre]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|025}} [[Pikachu de Sacha|Pikachu (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|012}} [[Papilusion]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|015}} [[Dardargnan]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|143}} [[Ronflex]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|137}} [[Porygon]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|107}} [[Tygnon]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|051}} [[Triopikeur]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|035}} [[Mélofée]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|065}} [[Alakazam]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|092}} [[Fantominus]] (écran) &lt;br /&gt;
* {{miniature|083}} [[Canarticho]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|044}} [[Ortide]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|054}} [[Psykokwak]] (écran)&lt;br /&gt;
* {{miniature|131}} [[Lokhlass de Sacha|Lokhlass (de Sacha)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|148}} [[Draco]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|130}} [[Léviator]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|018}} [[Roucarnage de Sacha|Roucarnage (de Sacha)]] &lt;br /&gt;
* {{miniature|022}} [[Rapasdepic]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|109}} [[Smogo de James|Smogo (de James)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|023}} [[Abo de Jessie|Abo (de Jessie)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|052}} [[Miaouss (Team Rocket)]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|060}} [[Ptitard]] (plusieurs)&lt;br /&gt;
* {{miniature|061}} [[Têtarte]] (plusieurs)&lt;br /&gt;
* {{miniature|062}} [[Tartard]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|010}} [[Chenipan]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|059}} [[Arcanin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|078}} [[Galopa]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|145}} [[Électhor]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|144}} [[Artikodin]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|146}} [[Sulfura]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|150}} [[Mewtwo]]&lt;br /&gt;
* {{miniature|151}} [[Mew]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Remarques ==&lt;br /&gt;
*Il s&#039;agit d&#039;une chanson mythique pour les fans, connue par la plupart de ceux qui suivent Pokémon depuis la première heure.&lt;br /&gt;
*On y retrouve les valeurs défendues par Pokémon, à savoir des valeurs d&#039;amitié, de solidarité et de courage.&lt;br /&gt;
*Une nouvelle version de ce générique, plus courte que celle de la [[saison 1]], est utilisée en guise de générique de début de la [[saison 17]] ainsi que de {{film|20}}.&lt;br /&gt;
*Une référence à ce générique peut être aperçue dans [[Détective Pikachu (jeu vidéo)|Détective Pikachu]].&lt;br /&gt;
*Une référence à ce générique se trouve dans le nom d&#039;une des missions du [[Poké Service]] dans {{Jeu|EB}} appelée « Ça demande du courage ! ♪ ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
*Original &amp;quot;Pokémon Theme&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Interprété par : Jean Marc Anthony Kabeya&lt;br /&gt;
*Guitares par : David Rolfe et Larry Saltzman &lt;br /&gt;
*Produit et arrangée par : John Loeffler et John Siegler &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de début français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon Thema]]&lt;br /&gt;
[[en:Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
[[es:OP01]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon Theme]]&lt;br /&gt;
[[zh:Pokémon Theme]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_:_Le_film&amp;diff=2138157</id>
		<title>Pokémon : Le film</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_:_Le_film&amp;diff=2138157"/>
		<updated>2022-09-04T00:25:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musique */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Films&lt;br /&gt;
| numéro=1&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon : Le film &lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&lt;br /&gt;
| numéroSuiviDe=2}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Film&lt;br /&gt;
| numéro=1&lt;br /&gt;
| image=Film1.jpg&lt;br /&gt;
| légende=L&#039;affiche française du premier film.&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon : Le film&lt;br /&gt;
| titreUS=Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
| tradTitreUS=Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
| titreJpn=劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲&lt;br /&gt;
| tradTitreJpn=Pokémon le film - La contre-attaque de Mewtwo&lt;br /&gt;
| PokémonPrincipaux=[[Mew]], [[Mewtwo]]&lt;br /&gt;
| sortieFranceCinéma=5 avril 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieFranceCinéma&amp;quot;&amp;gt;[http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=23497.html Fichier du film au cinéma sur allo-ciné] &#039;&#039;&#039;(fr)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieFranceDVD=14 novembre 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;=sortieFranceDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.allocine.fr/film/fichefilm-23497/dvd-blu-ray/?cproduct=15469 Fichier du DVD sur allo-ciné http://www.allocine.fr/] &#039;&#039;&#039;(fr)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieJaponCinéma=18 juillet 1998&lt;br /&gt;
| sortieJaponDVD=23 juin 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieJaponDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.co.jp/%E3%83%9D%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%80%8C%E3%83%9F%E3%83%A5%E3%82%A6%E3%83%84%E3%83%BC%E3%81%AE%E9%80%86%E8%A5%B2-%E3%83%94%E3%82%AB%E3%83%81%E3%83%A5%E3%82%A6%E3%81%AE%E3%81%AA%E3%81%A4%E3%82%84%E3%81%99%E3%81%BF%E3%80%8D%E3%80%90%E5%8A%87%E5%A0%B4%E7%89%88%E3%80%91-DVD-%E5%A4%A7%E8%B0%B7%E8%82%B2%E6%B1%9F/dp/B00005HBSH/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1257777170&amp;amp;sr=8-1 http://www.amazon.co.jp/] &#039;&#039;&#039;(jpn)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieUSCinéma=10 novembre 1999&lt;br /&gt;
| sortieUSDVD=21 mars 2000&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieUSDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.com/Pokemon-First-Movie-Mewtwo-vs/dp/6305756430/ref=sr_1_2?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1257776993&amp;amp;sr=8-2 http://www.amazon.com/] &#039;&#039;&#039;(en)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| jaquette=Jaquette - Film 1.png&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon : Le film&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (parfois nommé &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mewtwo contre-attaque&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;) ({{Infobulle|ミュウツーの逆襲|Myutsū no gyakushū}}, ce qui donne en français : « La contre-attaque de Mewtwo ») est un long-métrage d&#039;animation diffusé pour la première fois dans les cinémas japonais le 18 juillet 1998, au cinéma aux États-Unis le 10 novembre 1999 et au cinéma en France le 5 avril 2000. C&#039;est le premier [[film Pokémon]]. Il a été diffusé avec le court-métrage &#039;&#039;[[Les Vacances de Pikachu (court-métrage)|Les Vacances de Pikachu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se situe plus ou moins tout au long de la saison 1 puisque l’on voit des morceaux d’épisodes comme la fuite de [[Mewtwo]] du quartier général de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]] ou le combat de [[Régis]] contre {{da|Giovanni}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
Créé à partir de l’ADN de Mew, le « plus rare » des Pokémon, Mewtwo est engendré par la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]]. Furieux de ne pas comprendre sa présence sur terre, il s’enfuit de chez Giovanni et décide de lancer un défi à de très bons Dresseurs, afin de créer une armée de clones de leurs Pokémon et prendre possession de la planète. Mais heureusement, Sacha et ses amis sont là pour nous sauver la mise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Résumé==&lt;br /&gt;
Le film débute dans un laboratoire de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]]. Les scientifiques cherchaient à créer le Pokémon le plus puissant de tous les temps. Il créèrent ainsi [[Mewtwo]] à partir de morceaux de fossile de [[Mew]]. Leur création se retourna contre eux. Mewtwo détruisit le labo et ses occupants, n’acceptant pas d’être considéré comme un simple cobaye d’expériences scientifiques. Loin d’ici, nous retrouvons Sacha, qui commence fort avec un Dresseur qu’il affronte. [[Sacha]] gagne ce combat en utilisant [[Pikachu de Sacha|Pikachu]], [[Bulbizarre]] et [[Carapuce de Sacha|Carapuce]]. Après ce combat, un [[Dracolosse]] arrive pour donner une invitation à un tournoi confrontant les meilleurs Dresseurs, et il est dit que le gagnant pourra affronter le meilleur Dresseur Pokémon au monde. Sacha accepte et se rend dans un port avec ses amis, là où ils doivent prendre le bateau les menant vers le lieu du tournoi, l’[[Île Neuve]]. Seulement, une tempête éclate soudainement. L’agent Jenny annonce donc que le bateau ne peut quitter le port. Cette tempête a en réalité été créée par [[Mewtwo]], afin de voir qui aura l’audace de partir en mer. Alors, seulement quatre Dresseurs affrontent le danger : [[Neesha]] et son [[Lamantine]] ainsi que [[Fergus]] et son [[Léviator]] décident d’atteindre l’île par la mer, [[Alberto]] décide d’y aller par les airs avec son [[Roucarnage]]. Le [[Pokégroupe]] ne sait pas comment y aller, n’ayant pas les Pokémon nécessaires pour surmonter cet obstacle. C’est à ce moment-là que la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] entre en action, déguisée en vikings et prête à aider les trois amis à se rendre sur l’île.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrivé sur l’île, le Pokégroupe se voit accueilli par une infirmière [[Joëlle]] qui était portée disparue. Celle-ci a été hypnotisée et amenée de force par [[Mewtwo]], qui avait besoin de ses compétences pour mener son projet à bien. Le [[Pokégroupe]] est emmenée dans une salle, et rencontre les autres Dresseurs étant déjà arrivés sur l’île. [[Joëlle]] leur conseille de se mettre à l’aise et de sortir leur Pokémon pour qu’ils puissent se détendre. Après ces présentations, [[Mewtwo]] apparaît, se déclarant le meilleur Dresseur Pokémon au monde. Il ramène [[Joëlle]] à la normale, ne jugeant plus avoir besoin d’elle pour la suite. Mais cette première rencontre entre [[Mewtwo]] et les Dresseurs n’est pas des plus amicale. [[Mewtwo]] leur explique son objectif est d’anéantir les humains et Pokémon pour créer un monde uniquement pour lui et ses clones de Pokémon. Les Dresseurs refusent d’aider [[Mewtwo]] et le défient dans un combat Pokémon. [[Neesha]] utilise son [[Tortank]], [[Alberto]] son [[Florizarre]] et [[Sacha]] son [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]]. [[Mewtwo]] utilise les clones de ces trois Pokémon, mais ces clones sont plus forts et n’ont donc aucun mal à battre les originaux. Après la défaite des Dresseurs, [[Mewtwo]] capture tous les Pokémon se trouvant sur l’île en guise de trophée pour sa victoire et pour créer des clones surpuissants, et ainsi réaliser son projet d’anéantir l’espèce humaine et leurs Pokémon. [[Sacha]] essaye d’empêcher [[Mewtwo]] de capturer ses Pokémon, et se retrouve dans le conduit qui mène au laboratoire de clonage avec [[Pikachu de Sacha|Pikachu]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] se retrouve, par hasard, dans le laboratoire de clonage et voit défiler tous les Pokémon qui se font cloner. Lorsque [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] se fait cloner, [[Sacha]] détruit la machine pour sauver [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] et réussit finalement à tous les sauver. [[Mewtwo]] appelle ses clones au même moment, qui remontent vers la salle de combat. Il annonce aux Dresseurs qu’il est temps de commencer son projet, mais [[Sacha]] arrive à ce moment, avec les Pokémon originaux, dans le but de stopper [[Mewtwo]]. Un combat s’engage dans lequel chaque Pokémon se bat contre son propre clone. [[Mew]] arrive à son tour, dans le but de se battre contre [[Mewtwo]] pour l’arrêter. [[Sacha]] s’interpose durant le combat, et reçoit l’attaque des deux Pokémon légendaires de plein fouet, se transformant ainsi en pierre. [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] pleure la « mort » de [[Sacha]], ce qui entraîne tous les Pokémon, clones y compris, à pleurer aussi. Les larmes des Pokémon ramènent [[Sacha]] à son état normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet événement a fait réfléchir [[Mewtwo]], il voit que les Pokémon sont attachés aux humains et il décide donc de partir avec tous ses clones ainsi qu’avec [[Mew]] pour ne plus causer de problèmes. Avant de partir, il ramène les Dresseurs à leur point de départ et leur efface la mémoire pour qu’ils ne se souviennent pas de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Sacha.png| [[Sacha]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Ondine.png| {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Pierre.png| {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Jessie.png| [[Jessie]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - James.png| [[James]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Giovanni.png| {{da|Giovanni}}&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Régis.png| [[Régis]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Dr. Fuji.png| [[Dr. Fuji]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Infirmière Joëlle.png| [[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Agent Jenny.png| [[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Neesha.png| [[Neesha]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Fergus.png| [[Fergus]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Corey.png| [[Corey]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Raymond.png| [[Raymond]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Miranda.png| [[Miranda (film 1)|Miranda]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Scientifiques.png| Multiples [[Scientifique]]s&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Sbires Rocket.png| [[Sbire Rocket|Sbires Rocket]]&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Dresseurs.png| Multiples [[Dresseur]]s&lt;br /&gt;
Fichier:Film 1 - Amber.png| [[Amber]] (Analepse uniquement)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents physiquement dans le film ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;7&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Bulbizarre et Carapuce de Sacha.png|[[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]]&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Carapuce]] ([[Carapuce de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Dracaufeu de Sacha.png|[[Dracaufeu]] ([[Dracaufeu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clones de Dracaufeu et de Tortank.png|Clones de [[Dracaufeu]] et de [[Tortank]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Rapasdepic de Mewtwo.png|[[Rapasdepic]]&amp;lt;br&amp;gt;(avec [[Mewtwo (dessin animé)|Mewtwo]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Pikachu de Sacha et Togepi d&#039;Ondine.png|[[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Raichu, Abo, Ramoloss et Soporifik de dresseurs.png|[[Raichu]], [[Abo]], [[Ramoloss]] et [[Soporifik]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Sabelette, Aspicot, Nidorino, Mystherbe et Caninos de dresseurs.png|[[Sabelette]], [[Aspicot]], [[Nidorino]], [[Mystherbe]] et [[Caninos]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaires de Giovanni - Nidoking et Arcanin de Régis.png|[[Nidoking]]&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Arcanin]] ([[Arcanin de Régis|de Régis]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Goupix de Pierre.png|[[Goupix]] ([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Fichier:Pokémon de Neesha.png|[[Feunard]], [[Galopa]], [[Grodoudou]], [[Rafflesia]] et [[Tortank]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Neesha]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Rafflesia, Chétiflor et Piafabec de Dresseurs.png|[[Rafflesia]], [[Chétiflor]] et [[Piafabec]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Mimitoss, Élektek, Chenipan et Têtarte de dresseurs.png|[[Mimitoss]], [[Élektek]], [[Chenipan]] et [[Têtarte]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Miaouss de la Team Rocket et Smogogo de James.png|[[Miaouss]] ([[Miaouss (Team Rocket)|de la Team Rocket]])&amp;lt;br /&amp;gt;et [[Smogogo]] ([[Smogogo de James|de James]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Miaouss.png|Clone de [[Miaouss]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Persian de Giovanni.png|[[Persian]] ([[Persian de Giovanni|de Giovanni]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Psykokwak et Psykokwak d&#039;Ondine.png|Clone de [[Psykokwak]] et [[Psykokwak]] ([[Psykokwak d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]]).&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaire de Giovanni - Alakazam d&#039;un dresseur.png|[[Alakazam]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Mackogneur de Raymond.png|[[Mackogneur]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Raymond]])&lt;br /&gt;
Fichier:Grolem, Aéromite et Scarabrute de Raymond.png|[[Grolem]], [[Aéromite]] et [[Scarabrute]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Raymond]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaire de Giovanni - Magnéton d&#039;un dresseur.png|[[Magnéton]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Lamantine.png|Clone de [[Lamantine]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Adversaire de Giovanni - Onix d&#039;un dresseur.png|[[Onix]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invités - Krabboss et Rattatac de dresseurs.png|[[Krabboss]] et [[Rattatac]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur|de Dresseurs]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone de Kicklee et de Florizarre.png|Clones de [[Kicklee]] et de [[Florizarre]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Invité - Hypotrempe de dresseur.png|[[Hypotrempe]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Dresseur]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Hypocéan, Akwakwak, Tentacruel et Aquali de Fergus.png|[[Hypocéan]], [[Akwakwak]], [[Tentacruel]] et [[Aquali]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Fergus]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clones de Hypocéan, Léviator, Tentacruel, Pikachu, Carapuce, Sablaireau, Aquali, Nidoqueen, Feunard, Roucarnage, Akwakwak, Rhinocorne, Rafflesia, Galopa, Goupix, Bulbizarre et Grodoudou.png|Clones de [[Hypocéan]], [[Léviator]], [[Tentacruel]], [[Pikachu]], [[Carapuce]], [[Sablaireau]], [[Aquali]], [[Nidoqueen]], [[Feunard]], [[Roucarnage]], [[Akwakwak]], [[Rhinocorne]], [[Rafflesia]], [[Galopa]], [[Goupix]], [[Bulbizarre]] et [[Grodoudou]].&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Stari d&#039;Ondine.png|[[Stari]] ([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Pokémon d&#039;Alberto - Insécateur, Kicklee, Florizarre, Sablaireau et Rhinocorne.png|[[Insécateur]], [[Kicklee]], [[Florizarre]], [[Sablaireau]] et [[Rhinocorne]]&amp;lt;br&amp;gt;(d&#039;[[Alberto]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Clone d&#039;Insécateur.png|Clone d&#039;[[Insécateur]].&lt;br /&gt;
Fichier:Tauros de la Team Rocket.png|[[Tauros]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvages]] ► de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Dracolosse de Mewtwo.png|[[Dracolosse]]&amp;lt;br&amp;gt;(avec [[Mewtwo (dessin animé)|Mewtwo]])&lt;br /&gt;
Fichier:Mewtwo-Film 1.png|[[Mewtwo]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Mewtwo (dessin animé)|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Mew-Film 1.png|[[Mew]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Donphan de Raymond.png|[[Donphan]]&amp;lt;br&amp;gt;(de [[Raymond]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents dans le prologue (exclusif au Japon) ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Bulbizarre, Carapuce, Salamèche Clonés et Mewtwo.jpg|Clones de [[Bulbizarre]], [[Carapuce]], [[Salamèche]] et Mewtwo&amp;lt;br&amp;gt;([[Mewtwo (dessin animé)|sauvage]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Papilusion.jpg|[[Papilusion]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Férosinge.jpg|[[Férosinge]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Fichier:Film 01 - Prologue Coupé en Occident - Mew.jpg|[[Mew]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parallèles avec le dessin animé ==&lt;br /&gt;
Ce film se déroule durant la saison 1 du dessin animé. Les légendaires qui y apparaissent sont [[Mew]] et [[Mewtwo]]. On ne sait pas exactement à quel moment il se déroule, même si l’on retrouve des scènes de la saison telles que le combat de [[Régis]] contre {{da|Giovanni}} (épisode &#039;&#039;[[EP063|L’arène Team Rocket]]&#039;&#039;) ou le moment où [[Mewtwo]] s’échappe de la base de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]] donc ce [[Film Pokémon|film]] s’étend d’avant l’[[épisode 65]] à avant l’[[épisode 74]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commentaires/critique ==&lt;br /&gt;
Il s’agit du film le plus sombre de la saga Pokémon. Il tranche radicalement avec l’ambiance guimauve et enfantine habituelle.&lt;br /&gt;
Les thèmes comme la mort et la discrimination sont abordés sans retenues à travers un Mewtwo tourmenté par ses origines. Malgré son apparence, Mew participe également à cette violence à travers des répliques brutales et crues (dans la VO).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Différences entre les versions japonaise et américaine/française ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le film change beaucoup selon qu’on le regarde dans sa version américaine/européenne ou dans sa version japonaise. Apparemment, certains aspects jugés trop « violents » ont simplement été supprimés du film :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dans la version longue japonaise (inédite au cinéma), le film s&#039;est vu rajouter un long prologue montrant la découverte de l&#039;ADN de Mew ainsi qu&#039;une scène décrivant l’enfance de Mewtwo et sa rencontre avec le clone d’une petite fille, Aitwo. Mewtwo est le seul clone à survivre à l’expérience, mais il est endormi pour ne pas garder de trace du traumatisme de la mort des autres clones devant ses yeux. Dans la version longue occidentale, ce prologue a été largement retiré, seule subsiste la scène de découverte de l&#039;ADN, avec une narration en voix-off totalement différente des dialogues de la VO. Il est proposé en bonus du DVD du [[Le retour de Mewtwo|Retour de Mewtwo]], sans coupes mais avec des musiques et des dialogues réécrits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le long monologue sur la prophétie est exclusif à la version occidentale, il est simplement dit dans la version japonaise que les vents sont trop violents. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alors que la bande originale de la version japonaise est plutôt discrète (dans le sens où elle laisse beaucoup de silence entre chaque morceau), la musique de la version US, totalement refaite à l&#039;exception de certains thèmes liés à la Team Rocket, est beaucoup plus présente et altère sensiblement l’ambiance du film. Ainsi, dans la scène de combat entre les Pokémon et leurs clones, la musique japonaise est une musique de combat, remplacée dans la version US par la chanson &#039;&#039;Brother, my brother&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dans la version japonaise, le film tourne principalement autour des interrogations existentielles de Mewtwo (« Qui suis-je ? » « Quel est cet endroit ? » « Dans quel but ai-je été créé ? » « Que suis-je par rapport à Mew ? ») sans donner de réponse définitive. Dans la version US, le film tourne autour de la leçon de morale : la vraie puissance vient du cœur tandis que Mewtwo se voit attribuer l&#039;ambition de conquérir le monde, devant un méchant plus classique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Les dialogues ont été grandement remaniés dans la version US, pour leur enlever leur violence. Par exemple, lorsque Mew apparaît devant Mewtwo, ce dernier le provoque au combat en vantant les caractéristiques supérieures des Pokémon clonés ; dans la version US, Mew lui répond : « ça ne sert à rien de se battre, la force réelle des Pokémon vient du plus profond de leur cœur ». Dans la version japonaise, par contre, il lui répond : « quelle que soit la force avec laquelle vous vous fracasserez contre nous, les vrais ne perdront pas face à des copies ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Alors que dans la version occidentale, quand le combat commence entre les clones et les originaux, les personnages disent que les Pokémon ne sont pas faits pour se battre de cette façon, la version japonaise est plus profonde, disant que le combat n’a aucun sens et que les deux camps ont tout autant le droit de vivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
* Lors du combat pendant le générique d&#039;ouverture, Pikachu met K.O. un Grolem avec une capacité Électrik, chose qui n&#039;aurait pas été possible dans le jeu vidéo principal.&lt;br /&gt;
* Le [[Carapuce de Sacha]] utilise pour la première fois [[Écume]] dans ce film.&lt;br /&gt;
* Le principe de capturer les Pokémon d’un Dresseur que [[Mewtwo (dessin animé)|Mewtwo]] utilise pour donner naissance à ses clones sera repris quatre ans plus tard dans [[Pokémon Colosseum]].&lt;br /&gt;
* Lorsque le Pokégroupe, Neesha, Fergus et Alberto décident de se rendre à l’Île Neuve par la mer, une autre Dresseuse est avec eux sur un Rapasdepic, cependant elle n’apparaît plus par la suite.&lt;br /&gt;
* Le [[Togetic d&#039;Ondine|Togepi]] d&#039;{{da|Ondine}} et le [[Smogogo de James|Smogogo]] de [[James]] sont les seuls Pokémon présents dans l&#039;[[Île Neuve]] qui ne sont pas clonés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Erreurs du film ==&lt;br /&gt;
* Le [[Roucarnage]] présent dans le film est inexplicablement appelé &amp;quot;Roucoups&amp;quot;, une erreur commise par l&#039;adaptation américaine.&lt;br /&gt;
* Lors de la création des clones, Jessie, James et Miaouss font plusieurs erreurs : ils appellent Insécateur « Alakazam » et Sablaireau « Sabelette ». Là encore, l&#039;erreur provient de l&#039;adaptation américaine.&lt;br /&gt;
* Fergus dit à l’agent Jenny que tous ses Pokémon sont de type Eau, alors qu’il possède un Nidoqueen.&lt;br /&gt;
* Lorsque Fergus sort son Léviator de sa Pokéball pour surfer jusqu’à l’Île Neuve, le Léviator sort la tête de l’eau et on peut s’apercevoir que ses lèvres sont bleues durant un court instant avant de repasser à une couleur beige.&lt;br /&gt;
* Une erreur de montage est présente sur le master DVD américain et européen du film. En effet, à 12 minutes 45, Mackogneur sort deux fois de sa Pokéball et on voit deux images fixes du lancer de la Pokéball du Carapuce de Sacha. L’erreur n’est pas présente ni sur le master de la VHS ni celle du DVD et du Blu-Ray japonais.&lt;br /&gt;
* Lorsque l’infirmière Joëlle demande au Pokégroupe de sortir ses Pokémon de leurs Pokéballs, Ondine ne sort pas son Stari, alors qu’on l’a vue l’utiliser plus tôt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorties ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Pub pokemon le film dvd p41 journal de mickey 2527 du 22 nov 2000.png|thumb|right|Publicité issue du &#039;&#039;Journal de Mickey&#039;&#039; 2527, 22 novembre 2000.]]&lt;br /&gt;
* Japon : 18 juillet 1998 au cinéma, le 23 juin 2000 en DVD et le 3 mai 2013 sur TV Tokyo (Version remastérisée).&lt;br /&gt;
* États-Unis : 12 novembre 1999 au cinéma et le 21 mars 2000 en DVD.&lt;br /&gt;
* France : 5 avril 2000 au cinéma, 15 novembre 2000 en DVD et VHS avec en cadeau une carte [[Mewtwo (Promo Wizards 14)|Mewtwo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Quinzième anniversaire ===&lt;br /&gt;
Quinze ans après sa sortie en salles, &#039;&#039;Pokémon : Le Film — Mewtwo contre Mew&#039;&#039; a été rediffusé sur TV Tokyo, le 3 mai 2013. Pour la première fois, c’est une version remastérisée, en haute définition, qui a été proposée aux téléspectateurs. Il s’agit d’une « publicité » supplémentaire pour le seizième film, &#039;&#039;[[Genesect et l&#039;éveil de la légende|Genesect et l’éveil de la légende]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Promotion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour la sortie de ce film, le site [http://www.commeaucinema.com/ Comme au Cinema.com] a publié un [http://www.commeaucinema.com/sitesphp.php3?site=470 mini-site] où sont proposés des fonds d&#039;écran&amp;lt;ref name=&amp;quot;commeaucinema.com&amp;quot;&amp;gt;[http://www.commeaucinema.com/sites/pokemon_v/popupecran.html Comme au cinema.com] &#039;&#039;&#039;fr&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
[[Fichier:Télé Poche 27 mars 2000.png|right|thumb|Un article dans &#039;&#039;Télépoche&#039;&#039; en mars 2000.]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;2&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 1-1.png|Fond d&#039;écran 1&lt;br /&gt;
Fichier:Fond d&#039;écran Commeaucinema Film 1-2.png|Fond d&#039;écran 2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la publicité est parue dans de nombreux magazines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Les chansons américaines utilisées dans les crédits de fin n&#039;ont pas été doublées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dans le menu du DVD, on peut entendre [[Pokémon Dance]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Musique produite par : John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Musique additionnelle : Benoît Grey, Christian Montalbano, Deniz Hughes, Greg Kalember, John Angier, Kenneth Lampl, Kevin Kliesch, Louis Cortelezzi et Wayne Sharpe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Orchestrée par : Ralph Schuckett, Benoît Grey, Kevin Kliesch, John Lissauer et Bobby Ramirez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Programmation MIDI : Benoît Grey, Kevin Kliesch et John Lissauer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Montage de la musique : Susan Shufro, supervisée par : Julian Schwartz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Partition enregistrée par : Talley Sherwood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Partition mixée par : Martin Kloiber&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Allemand&lt;br /&gt;
| Pokémon – Der Film: Mewtu gegen Mew&lt;br /&gt;
| Pokémon – Le Film : Mewtwo contre Mew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pokémon: The First Movie: Mewtwo Strikes Back&lt;br /&gt;
| Pokémon : Le Premier Film : Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol (Amérique du Sud)&lt;br /&gt;
| Mewtwo contraataca&lt;br /&gt;
| Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol (Europe)&lt;br /&gt;
| Pokémon, la película: Mewtwo vs. Mew&lt;br /&gt;
| Pokémon, le film : Mewtwo VS Mew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Pokémon il Film - Mewtwo Colpisce ancora&lt;br /&gt;
| Pokémon le film - Mewtwo récidive&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|ミュウツーの逆襲|Myutsū no gyakushū}}&lt;br /&gt;
| La contre-attaque de Mewtwo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|超夢的逆襲|Chāo mèng de nìxí}}&lt;br /&gt;
| La contre-attaque de Mewtwo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Brésil)&lt;br /&gt;
| Pokémon O Filme: Mewtwo Contra-Ataca&lt;br /&gt;
| Pokémon Le Film : Mewtwo contre-attaque&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais (Portugais)&lt;br /&gt;
| Pokémon O Filme: Mewtwo Contra Mew&lt;br /&gt;
| Pokémon Le Film : Mewtwo contre Mew&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Films Pokémon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon – Der Film]]&lt;br /&gt;
[[en:M01]]&lt;br /&gt;
[[es:P01]]&lt;br /&gt;
[[it:F01]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第1作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_1_(Pok%C3%A9mon,_la_s%C3%A9rie)&amp;diff=2138154</id>
		<title>Saison 1 (Pokémon, la série)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Saison_1_(Pok%C3%A9mon,_la_s%C3%A9rie)&amp;diff=2138154"/>
		<updated>2022-09-03T23:42:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musiques */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban saison dessin animé&lt;br /&gt;
| cycle=Pocket Monsters&lt;br /&gt;
| titre=La Ligue Indigo&lt;br /&gt;
| saison suivante=Saison 2&lt;br /&gt;
| titre saison suivante=Les Îles Oranges&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Saison DA&lt;br /&gt;
|nom=Pokémon : La Ligue Indigo&lt;br /&gt;
|image=Saison 1 - logo.png&lt;br /&gt;
|légende=Logotype français de la saison.&lt;br /&gt;
|saison=1&lt;br /&gt;
|cycle=1&lt;br /&gt;
|nombre=80&lt;br /&gt;
|premier=[[Épisode 1]]&lt;br /&gt;
|dernier=[[Épisode 80]]&lt;br /&gt;
|générique=[[Thème Pokémon]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &#039;&#039;&#039;saison 1&#039;&#039;&#039; du [[Pokémon, la série|dessin animé]] est celle qui marque le début d&#039;une longue série suivant les aventures de [[Sacha Ketchum]]. Elle fait partie du cycle 1 : &#039;&#039;Pocket Monsters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Histoire ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Saison 1.png|right|thumb|[[Sacha]], [[Ondine (dessin animé)|Ondine]], [[Pierre (dessin animé)|Pierre]] et [[Pikachu de Sacha|Pikachu]], les héros de la saison 1.]]&lt;br /&gt;
La première saison du [[Pokémon, la série|dessin animé]] raconte le périple de [[Sacha Ketchum]], jeune Dresseur Pokémon qui vient d&#039;avoir 10 ans et est donc autorisé à faire son parcours initiatique Pokémon. Il obtient du {{da|Professeur Chen}} un [[Pikachu de Sacha|Pikachu]], son [[Pokémon de départ]], et voyage à travers la région de [[Kanto]] pour gagner huit [[Badge]]s face aux [[Champion d&#039;Arène|Champions d&#039;Arène]] de la région.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son trajet lui permet de rencontrer des compagnons de voyage : [[Ondine (dessin animé)|Ondine]], et [[Pierre (dessin animé)|Pierre]]. Tous les deux sont des Champions d&#039;Arènes qui décident de suivre Sacha dans son périple. Le [[Pokégroupe]] doit également faire face au [[Team Rocket (trio)|trio Rocket]], des malfrats appartenant à la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]]. Ces bandits, s&#039;ils veulent d&#039;abord voler tous les Pokémon, se concentrent rapidement sur Pikachu. Pour l&#039;aider, Sacha peut compter sur son équipe de Pokémon, qui s&#039;agrandit et se renforce, et sur ses amis et leurs Pokémon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir vaincu les huit Champions d&#039;Arène de la région, Sacha se rend au [[Plateau Indigo]], pour participer à la [[Ligue Indigo|Ligue Pokémon]] et tenter de devenir [[Maître Pokémon]]. Il y rencontre un nouvel ami et concurrent, [[Richie]]. Tous les deux se retrouvent face à face durant le tournoi, et Sacha perd lorsque son [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]] refuse de lui obéir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacha rentre chez lui, au [[Bourg Palette]], et part avec ses amis vers l&#039;[[Archipel Orange]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages principaux ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Sacha]]&lt;br /&gt;
* {{da|Ondine}}&lt;br /&gt;
* {{da|Pierre}}&lt;br /&gt;
* [[Jessie]]&lt;br /&gt;
* [[James]]&lt;br /&gt;
* [[Régis]]&lt;br /&gt;
* [[Professeur Chen (dessin animé)|Professeur Chen]]&lt;br /&gt;
* [[Delia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon des héros ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Sacha]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| —&lt;br /&gt;
| Aucun&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|025}}&lt;br /&gt;
| [[Pikachu de Sacha|Pikachu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|017}}&lt;br /&gt;
| [[Roucoups de Sacha|Roucoups]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|001}}&lt;br /&gt;
| [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|006}}&lt;br /&gt;
| [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|007}}&lt;br /&gt;
| [[Carapuce de Sacha|Carapuce]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Chez le {{da|Professeur Chen}} ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|099}}&lt;br /&gt;
| [[Krabboss de Sacha|Krabboss]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|089}}&lt;br /&gt;
| [[Grotadmorv de Sacha|Grotadmorv]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|128}}&lt;br /&gt;
| [[Tauros de Sacha|Tauros]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir reçu Pikachu de la part du professeur Chen, Sacha capture un [[Chenipan de Sacha|Chenipan]] puis un [[Roucoups de Sacha|Roucoups]], Chenipan évolue en [[Chrysacier de Sacha|Chrysacier]] puis en [[Papilusion de Sacha|Papilusion]]. &lt;br /&gt;
Il capture ensuite un [[Bulbizarre de Sacha|Bulbizarre]], un [[Salamèche de Sacha|Salamèche]], un [[Carapuce de Sacha|Carapuce]] et enfin un [[Krabby de Sacha|Krabby]] qu&#039;il envoie chez le professeur Chen car il a déjà six Pokémon sur lui. &lt;br /&gt;
Il échange temporairement son Papilusion contre le [[Rattatac de Sacha|Rattatac]] d&#039;un [[Gentleman]] mais il décide d’annuler l&#039;[[Échange de Pokémon|échange]]. Sacha relâche son Papilusion pour qu&#039;il puisse avoir des enfants.&lt;br /&gt;
Sacha se lie d’amitié avec un [[Spectrum de Sacha|Spectrum]] qu&#039;il confie à [[Morgane]], il capture ensuite un [[Colossinge de Sacha|Colossinge]] qu&#039;il confie à [[Anthony (épisode 29)|Anthony]] afin qu&#039;il l&#039;entraîne.&lt;br /&gt;
Sacha capture un [[Grotadmorv de Sacha|Grotadmorv]] qui, à cause de son odeur, est envoyé chez le professeur, il capture ensuite un troupeau de trente [[Tauros de Sacha|Tauros]] qu&#039;il envoie également chez Chen.&lt;br /&gt;
Son Salamèche évolue en [[Reptincel de Sacha|Reptincel]] puis en [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]] mais commence à lui désobéir.&lt;br /&gt;
Sacha trouve un [[œuf]] qui éclot en [[Togepi d&#039;Ondine|Togepi]] qu&#039;[[Ondine (dessin animé)|Ondine]] récupère.&lt;br /&gt;
Lors de la Ligue Pokémon, Sacha utilise son Krabby et son Grotadmorv, Krabby évolue en [[Krabboss de Sacha|Krabboss]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon d&#039;[[Ondine (dessin animé)|Ondine]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|118}}&lt;br /&gt;
| [[Poissirène d&#039;Ondine|Poissirène]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|120}}&lt;br /&gt;
| [[Stari d&#039;Ondine|Stari]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|121}}&lt;br /&gt;
| [[Staross d&#039;Ondine|Staross]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|118}}&lt;br /&gt;
| [[Poissirène d&#039;Ondine|Poissirène]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|120}}&lt;br /&gt;
| [[Stari d&#039;Ondine|Stari]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|054}}&lt;br /&gt;
| [[Psykokwak d&#039;Ondine|Psykokwak]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|175}}&lt;br /&gt;
| [[Togepi d&#039;Ondine|Togepi]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==== À l&#039;[[Arène d&#039;Azuria]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|121}}&lt;br /&gt;
| [[Staross d&#039;Ondine|Staross]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|116}}&lt;br /&gt;
| [[Hypotrempe d&#039;Ondine|Hypotrempe]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
Ondine capture un [[Hypotrempe d&#039;Ondine|Hypotrempe]] qu&#039;elle laisse à l&#039;Arène d&#039;Azuria en même temps que Staross.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Pierre (dessin animé)|Pierre]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|095}}&lt;br /&gt;
| [[Onix de Pierre|Onix]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|074}}&lt;br /&gt;
| [[Racaillou de Pierre|Racaillou]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|095}}&lt;br /&gt;
| [[Onix de Pierre|Onix]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|074}}&lt;br /&gt;
| [[Racaillou de Pierre|Racaillou]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|041}}&lt;br /&gt;
| [[Nosferapti de Pierre|Nosferapti]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{Miniature|037}}&lt;br /&gt;
| [[Goupix de Pierre|Goupix]]&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pokémon de la Team Rocket ==&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[Jessie]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|023}}&lt;br /&gt;
| [[Abo de Jessie|Abo]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|024}}&lt;br /&gt;
| [[Arbok de Jessie|Arbok]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|108}}&lt;br /&gt;
| [[Excelangue de Jessie|Excelangue]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon de [[James]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Au début de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|109}}&lt;br /&gt;
| [[Smogo de James|Smogo]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== À la fin de la saison ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;margin-left: 2em;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{Miniature|110}}&lt;br /&gt;
| [[Smogogo de James|Smogogo]]&lt;br /&gt;
| {{Miniature|071}}&lt;br /&gt;
| [[Empiflor de James|Empiflor]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste des épisodes ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;section begin=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;10%&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | N° épisode&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;50%&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Diffusion francophone &lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;40%&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Diffusion internationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Titre français&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Date de diffusion&amp;lt;br&amp;gt;en France&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;16%&amp;quot; | Autres diffusions francophones&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;23%&amp;quot; | Titres internationaux&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Dates de diffusion internationales&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 1]]&lt;br /&gt;
| Le départ&lt;br /&gt;
| 5 septembre 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモン！きみにきめた !&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP001|Pokémon - I Choose You!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; avril 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 8 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 2]]&lt;br /&gt;
| Pokémon aux urgences&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; たいけつ！ポケモンセンター！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP002|Pokémon Emergency]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 8 avril 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 9 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 3]]&lt;br /&gt;
| Capture du premier Pokémon&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモン ゲットだぜ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP003|Ash Catches a Pokémon]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 15 avril 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 4]]&lt;br /&gt;
| Le défi du samouraï&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; サムライしょうねんのちょうせん！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP004|Challenge of the Samurai]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 22 avril 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 11 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 5]]&lt;br /&gt;
| Confrontation à Argenta&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ニビジムのたたかい！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP005|Showdown in Pewter City]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 29 avril 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 14 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 6]]&lt;br /&gt;
| La pierre lune&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ピッピとつきのいし&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP006|Clefairy and the Moon Stone]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 6 mai 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 15 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 7]]&lt;br /&gt;
| Les fleurs d&#039;eau d&#039;Azuria&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ハナダシティのすいちゅうか&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP007|Water Flowers of Cerulean City]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 13 mai 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 16 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 8]]&lt;br /&gt;
| Le chemin qui conduit à la Ligue Pokémon&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモンリーグへのみち&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP008|The Path to the Pokémon League]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 20 mai 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 17 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 9]]&lt;br /&gt;
| L&#039;école crève-cœur&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモンひっしょうマニュアル&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP009|The School of Hard Knocks]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 27 mai 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 18 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 10]]&lt;br /&gt;
| Le village caché&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; かくれざとのフシギダネ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP010|Bulbasaur and the Hidden Village]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 3 juin 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 21 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 11]]&lt;br /&gt;
| Le Pokémon abandonné&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; はぐれポケモン・ヒトカゲ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP011|Charmander the Stray Pokémon]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 10 juin 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 22 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 12]]&lt;br /&gt;
| Sans maître, ni loi&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ゼニガメぐんだんとうじょう！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP012|Here Comes the Squirtle Squad]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 17 juin 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 23 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 13]]&lt;br /&gt;
| Le mystère du phare&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; マサキのとうだい&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP013|Mystery at the Lighthouse]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 24 juin 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 24 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 14]]&lt;br /&gt;
| Confrontation électrique&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; でんげきたいけつ！クチバジム&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP014|Electric Shock Showdown]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; juillet 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 25 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 15]]&lt;br /&gt;
| Bataille à bord du Sainte Anne&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; サントアンヌごうのたたかい！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP015|Battle Aboard the St. Anne]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 8 juillet 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 7 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 16]]&lt;br /&gt;
| Naufrage Pokémon&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモンひょうりゅうき！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP016|Pokémon Shipwreck]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 15 juillet 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 29 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 17]]&lt;br /&gt;
| L&#039;île des géants&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; きょだいポケモンのしま!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP017|The Island of Giant Pokémon]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 22 juillet 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 30 septembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 18]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; アオプルコのきゅうじつ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP018|Beauty and the Beach]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 29 juillet 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 24 juin 2000&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 19]]&lt;br /&gt;
| Tentacool et Tentacruel&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; メノクラゲドククラゲ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP019|Tentacool &amp;amp; Tentacruel]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 août 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 20]]&lt;br /&gt;
| Le fantôme de la jeune fille&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ゆうれいポケモンとなつまつり&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP020|The Ghost at Maiden&#039;s Peak]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 août 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 2 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 21]]&lt;br /&gt;
| Un Pokémon amoureux&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; バイバイバタフリー&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP021|Bye Bye Butterfree]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 août 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 5 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 22]]&lt;br /&gt;
| Quand la télékinésie s&#039;en mêle&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ケーシィ！ちょうのうりょくたいけつ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP022|Abra and the Psychic Pokémon]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 26 août 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 6 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 23]]&lt;br /&gt;
| La tour de la terreur&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモンタワーでゲットだぜ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP023|The Tower of Terror]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 2 septembre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 7 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 24]]&lt;br /&gt;
| La revanche&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ゴーストVSエスパー！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP024|Haunter versus Kadabra]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 9 septembre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 8 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 25]]&lt;br /&gt;
| Une rencontre mouvementée&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おこらないでねオコリザル！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP025|Primeape Goes Bananas]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 septembre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 9 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 26]]&lt;br /&gt;
| Un parfum de victoire&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; エリカとクサイハナ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP026|Pokémon Scent-sation]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 septembre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 12 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 27]]&lt;br /&gt;
| Sommeil sur la ville&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; スリーパーとポケモンがえり!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP027|Hypno&#039;s Naptime]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 septembre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 13 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 28]]&lt;br /&gt;
| Les Pokémon changent de look !&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ロコン！ブリーダーたいけつ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP028|Pokémon Fashion Flash]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 7 octobre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 14 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 29]]&lt;br /&gt;
| Le Pokémon qui a du punch !&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; かくとうポケモン！だいバトル！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP029|The Punchy Pokémon]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 14 octobre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 15 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 30]]&lt;br /&gt;
| Coup de foudre magnétique&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; コイルはでんきネズミのユメをみるか!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP030|Sparks Fly for Magnemite]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 21 octobre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 16 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 31]]&lt;br /&gt;
| Barrage contre Pokémon&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ディグダがいっぱい！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP031|Dig Those Diglett]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 28 octobre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 19 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 32]]&lt;br /&gt;
| Le Ninja Pokémon&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; セキチクにんじゃたいけつ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP032|The Ninja Poké-Showdown]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 4 novembre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 20 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 33]]&lt;br /&gt;
| Le Poké-marathon&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ほのおのポケモンだいレース！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP033|The Flame Pokémon-athon]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 novembre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 21 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 34]]&lt;br /&gt;
| L&#039;enfant sauvage&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ガルーラのこもりうた&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP034|The Kangaskhan Kid]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 18 novembre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 22 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 35]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ミニリュウのでんせつ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP035|&#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 25 novembre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 36]]&lt;br /&gt;
| La bande des bicyclettes&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; あらしのサイクリングロード&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP036|The Bridge Bike Gang]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 2 décembre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 23 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 37]]&lt;br /&gt;
| Le manoir mystérieux&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; メタモンとものまねむすめ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP037|Ditto&#039;s Mysterious Mansion]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 9 décembre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 26 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 38]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; でんのうせんしポリゴン&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP038|&#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 décembre 1997&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Non diffusé&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 39]]&lt;br /&gt;
| Au revoir Pikachu&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ピカチュウのもり&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP039|Pikachu&#039;s Good-Bye]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 avril 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 20 novembre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 40]]&lt;br /&gt;
| La montagne de l&#039;évolution&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; イーブイ４きょうだい&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP040|The Battling Eevee Brothers]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 avril 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 27 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 41]]&lt;br /&gt;
| Sommeil sans faim&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; おきろ！カビゴン！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP041|Wake up Snorlax]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 avril 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 28 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 42]]&lt;br /&gt;
| Sombreville&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; たいけつ！ポケモンジム！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP042|Showdown at Dark City]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 avril 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 29 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 43]]&lt;br /&gt;
| Un Pokémon tout n&#039;œuf&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ナッシーぐんだんだいこうしん！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP043|The March of the Exeggutor Squad]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 7 mai 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 30 octobre 1998&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 44]]&lt;br /&gt;
| La potion miracle&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; パラスとパラセクト！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP044|The Problem with Paras]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 14 mai 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 13 février 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 45]]&lt;br /&gt;
| Une jolie berceuse&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; うたって！プリン！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP045|The Song of Jigglypuff]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 21 mai 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 20 février 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 46]]&lt;br /&gt;
| L&#039;attaque du Pokémon préhistorique&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ふっかつ!? かせきポケモン！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP046|Attack of the Prehistoric Pokémon]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 28 mai 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 27 février 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 47]]&lt;br /&gt;
| Urgence à l&#039;hôpital&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ラッキーのカルテ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP047|A Chansey Operation]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 4 juin 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 6 mars 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 48]]&lt;br /&gt;
| Un sacré mariage&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ガーディとコジロウ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP048|Holy Matrimony!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 11 juin 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 13 mars 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 49]]&lt;br /&gt;
| Recette aux poireaux&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; カモネギのカモ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP049|So Near, Yet So Farfetch&#039;d]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 18 juin 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 20 mars 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 50]]&lt;br /&gt;
| Œuf surprise&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; トゲピーはだれのもの!?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP050|Who Gets to Keep Togepi?]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 25 juin 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 27 mars 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 51]]&lt;br /&gt;
| Le jardin mystérieux&lt;br /&gt;
| 1999&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; フシギダネのふしぎのはなぞの&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP051|Bulbasaur&#039;s Mysterious Garden]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 2 juillet 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 3 avril 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 52]]&lt;br /&gt;
| La guerre des princesses&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; げきとう！ポケモンひなまつり&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP052|Princess vs. Princess]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 9 juillet 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 4 septembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 53]]&lt;br /&gt;
| Un héros au poil&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; こどものひだよ！ぜんいんしゅうごう！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP053|The Purr-fect Hero]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 9 juillet 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 11 septembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 54]]&lt;br /&gt;
| L&#039;unité d&#039;élite K 9&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; けいさつけんガーディ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP054|The Case of the K-9 Caper!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 16 juillet 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 10 avril 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 55]]&lt;br /&gt;
| Le chasseur d&#039;image&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; シャッターチャンスはピカチュウ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP055|Pokémon Paparazzi]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 23 juillet 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 17 avril 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 56]]&lt;br /&gt;
| L&#039;ultime épreuve&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモンけんていしけん !?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP056|The Ultimate Test]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 30 juillet 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 24 avril 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 57]]&lt;br /&gt;
| Le secret du centre d&#039;élevage&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; そだてやのひみつ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP057|The Breeding Center Secret]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 6 août 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; mai 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 58]]&lt;br /&gt;
| Le champion des devinettes&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; もえろ！グレンジム！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP058|Riddle Me This]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 13 août 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 18 septembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 59]]&lt;br /&gt;
| Panique volcanique&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; けっせん！グレンジム！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP059|Volcanic Panic]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 20 août 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 18 septembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 60]]&lt;br /&gt;
| L&#039;île des Pokémon Tortues&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; カメックスのしま &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP060|Beach Blank-Out Blastoise]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 27 août 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 20 septembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 61]]&lt;br /&gt;
| La sirène magique&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ハナダジム！すいちゅうのたたかい！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP061|The Misty Mermaid]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 3 septembre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 23 septembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 62]]&lt;br /&gt;
| Les envahisseurs&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ピッピVSプリン&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP062|Clefairy Tales]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 10 septembre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 25 septembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 63]]&lt;br /&gt;
| L&#039;Arène Team Rocket&lt;br /&gt;
|  2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; トキワジム！さいごのバッジ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP063|The Battle of the Badge]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 17 septembre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 25 septembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 64]]&lt;br /&gt;
| Quel cirque !&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモンサーカスのバリヤード &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP064|It&#039;s Mr. Mime Time]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 24 septembre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 27 septembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 65]]&lt;br /&gt;
| Règlement de compte à Poké Corrall&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ライバルたいけつ！オーキドけんきゅうじょ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP065|Showdown at the Poké Corral]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 8 octobre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 30 septembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 66]]&lt;br /&gt;
| Le mystère de l&#039;évolution&lt;br /&gt;
|  2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ヤドンがヤドランになるとき&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP066|The Evolution Solution]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 15 octobre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 2 octobre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 67]]&lt;br /&gt;
| Le Pi-Kahuna&lt;br /&gt;
|  2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; なみのりピカチュウのでんせつ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP067|The Pi-Kahuna]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 22 octobre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 2 octobre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 68]]&lt;br /&gt;
| Talents cachés&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; しょくぶつえんのクサイハナ&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP068|Make Room for Gloom]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 29 octobre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 4 octobre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 69]]&lt;br /&gt;
| Lumière ! Moteur ! Action !&lt;br /&gt;
|  2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモン・ザ・ムービー！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP069|Lights, Camera, Quack-tion]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 novembre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 8 octobre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 70]]&lt;br /&gt;
| Hollywood, me voilà !&lt;br /&gt;
|  2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ニャースのあいうえお&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP070|Go West, Young Meowth]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 12 novembre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 9 octobre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 71]]&lt;br /&gt;
| Le secret&lt;br /&gt;
|  2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; してんのう・シバ・とうじょう！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP071|To Master the Onixpected!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 19 novembre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 11 octobre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 72]]&lt;br /&gt;
| Le mystère enfoui de Pokémonpolis&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; げきとつ！ちょうこだいポケモン&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP072|The Ancient Puzzle of Pokémopolis]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 26 novembre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 14 octobre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 73]]&lt;br /&gt;
| Tombés sur un os !&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ガラガラのホネこんぼう&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP073|Bad to the Bone]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 3 décembre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 16 octobre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 74]]&lt;br /&gt;
| La Team Rocket met le feu&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ファイヤー！ポケモンリーグかいかいしき！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP074|All Fired Up!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 10 décembre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 23 octobre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 75]]&lt;br /&gt;
| Ligue Pokémon Premier tour&lt;br /&gt;
|  2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモンリーグかいまく！みずのフィールド&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP075|Round One - Begin!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 17 décembre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 30 octobre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 76]]&lt;br /&gt;
| Le feu et la glace&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; こおりのフィールド！ほのおのたたかい！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP076|Fire and Ice]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 24 décembre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 6 novembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 77]]&lt;br /&gt;
| Quatrième tour décisif&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; くさのフィールド！いがいなきょうてき！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP077|The Fourth Round Rumble]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; janvier 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 13 novembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 78]]&lt;br /&gt;
| Un nouvel ami&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ライバルとうじょう!&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP078|A Friend In Deed]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 7 janvier 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 20 novembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 79]]&lt;br /&gt;
| Amis ou ennemis ?&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; セキエイスタジアム！VSヒロシ！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP079|Friend and Foe Alike]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 14 janvier 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 27 novembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Épisode 80]]&lt;br /&gt;
| Amis malgré tout&lt;br /&gt;
|  2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ポケモンリーグ！さいごのたたかい！&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP080|Friends to the End]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 21 janvier 1999&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 27 novembre 1999&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;section end=Episodes/&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Épisodes spéciaux===&lt;br /&gt;
&amp;lt;section begin=Episodes2/&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;10%&amp;quot; rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | N° épisode&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;50%&amp;quot; colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | Diffusion francophone &lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;40%&amp;quot; colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Diffusion internationale&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Titre français&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Date de diffusion&amp;lt;br&amp;gt;en France&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;16%&amp;quot; | Autres diffusions francophones&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;23%&amp;quot; | Titres internationaux&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;17%&amp;quot; | Dates de diffusion internationales&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Épisode spécial 1&lt;br /&gt;
| [[Des joujoux par milliers]]&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; ルージュラのクリスマス&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP039|Holiday Hi-Jynx]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 octobre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 11 décembre 1999&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Épisode spécial 2&lt;br /&gt;
| [[Tempête de neige]]&lt;br /&gt;
| 2000&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|BE|Belgique}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|QC|Québec}}&#039;&#039;&#039; {{?}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; イワークでビバーク&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; [[:en:EP042|Snow Way Out!]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;&#039;{{Infobulle|JP|Japon}}&#039;&#039;&#039; 5 octobre 1998&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;{{Infobulle|US|États-Unis}}&#039;&#039;&#039; 18 décembre 1999&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;section end=Episodes2/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Film ==&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Titre français&lt;br /&gt;
! Titre anglais&lt;br /&gt;
! Titre japonais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| {{film|1}}&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Mewtwo Strikes Back&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| 劇場版ポケットモンスター ミュウツーの逆襲&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Diffusions et distributions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saison 1 est diffusée en France pour la première fois sur la chaîne Fox Kids (depuis renommée en Jetix) le 5 septembre 1999, avant d&#039;arriver sur TF1 le 3 janvier 2000. Sur TF1, la diffusion est continue jusqu&#039;à l&#039;[[Épisode 105]], après lequel la série reprend à l&#039;[[Épisode 1]]. La saison est également rediffusée plus tard sur Gulli.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2000 sortent 12 VHS / DVD contenant une partie des épisodes de cette saison, chez TF1 Vidéo. Ces VHS / DVD contiennent les épisodes 1 à 45 (hors épisodes censurés), à raison de trois, puis de quatre épisodes par volume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les VHS sont ensuite rééditées sous forme de coffret de 6 en 2001. Les DVD sont quant à eux réédités sous forme de coffret de 3 en 2001.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par ailleurs, quatre VHS / DVD supplémentaires étaient prévus en 2000, mais n&#039;ont jamais vu le jour : &amp;quot;Victimes de la mode !&amp;quot; (visible dans les jaquettes des VHS 4 à 9, basé sur l&#039;épisode &amp;quot;[[Les Pokémon changent de look !]]&amp;quot;) et &amp;quot;Préhistorique Park !&amp;quot; / &amp;quot;La course aux oeufs !&amp;quot; / &amp;quot;Une photo en or !&amp;quot; (visibles dans les jaquettes des VHS 10 à 12).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2002, trois VHS et DVD spéciaux sont édités par TF1 Vidéo (&amp;quot;A la conquête des Badges !&amp;quot;, &amp;quot;Rondoudou à la rescousse !&amp;quot;, et &amp;quot;Les plus beaux matchs !&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces VHS / DVD contiennent 10 épisodes supplémentaires de la saison 1 ([[La guerre des princesses|52]], [[Le champion des devinettes|58]], [[Panique volcanique|59]], [[L&#039;île des Pokémon Tortues|60]], [[Les envahisseurs|62]], [[L&#039;arène Team Rocket|63]], [[Lumière ! Moteur ! Action !|69]], [[Le mystère enfoui de Pokémonpolis|72]], [[Tombés sur un os !|73]], [[Alerte au Bourg Palette|81]]), une réédition de l&#039;[[Épisode 45]], ainsi qu&#039;un épisode de la saison 2 (&amp;quot;[[Un match très serré]]&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;6&amp;quot; caption=&amp;quot;VHS et coffrets VHS de la saison 1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - VHS 1.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - VHS 2.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - VHS 3.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - VHS 4.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - VHS 5.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - VHS 6.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - VHS 7.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - VHS 8.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - VHS 9.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - VHS 10.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - VHS 11.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - VHS 12.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - Coffret 1.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - Coffret 2.png&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{à compléter}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;6&amp;quot; caption=&amp;quot;DVD de la saison 1&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - DVD 1.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - DVD 2.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - DVD 3.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - DVD 4.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - DVD 5.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - DVD 6.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - DVD 7.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - DVD 8.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - DVD 9.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - DVD 10.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - DVD 11.png&lt;br /&gt;
Fichier:Saison 1 - DVD 12.png&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{à compléter}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plusieurs années plus tard, entre 2007 et 2009, le magazine &#039;&#039;[[Planète Pokémon]]&#039;&#039; sort les épisodes des trois premières saisons en DVD. Les numéros 1 à 26 couvrent la saison 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La saison est depuis partiellement disponible en ligne sur le site officiel Pokémon (onglet &amp;quot;TV Pokémon&amp;quot;), et en intégralité en VOD sur le catalogue Netflix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le magazine &#039;&#039;[[Pokémon - Attrapez-les tous ! (magazine)|Pokémon - Attrapez-les tous !]]&#039;&#039; reprend également des images des sept premiers épisodes sous forme de bande dessinée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musiques ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Générique de début : &#039;&#039;[[Thème Pokémon]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique additionnelle : Manny Corallo et John Lissauer pour Rave Music&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique produite par : John Sands&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Montage de la musique : Manny Corallo, Sue Shufro et Julian Schwartz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ingénieurs du son : Joe Barbaria et Paul Special&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Générique de fin : &#039;&#039;[[Pokérap]]&#039;&#039; / &#039;&#039;[[En route vers Jadielle]]&#039;&#039; / &#039;&#039;[[Ensemble pour toujours]]&#039;&#039; / &#039;&#039;[[Le plus grand Maître Pokémon]]&#039;&#039; / &#039;&#039;[[Mes amis]]&#039;&#039; / &#039;&#039;[[Quel genre de Pokémon es-tu ?]]&#039;&#039; / &#039;&#039;[[Nous sommes de retour]]&#039;&#039; / + &#039;&#039;[[Thème Pokémon]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
* Album : &#039;&#039;[[Pokémon - Bande originale de la série TV]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Imagerie==&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;4&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Saison 1 - logo japonais.png|Le logotype japonais de la saison 1.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Pokémon, la série|Dessin animé]] ;&lt;br /&gt;
* [[Liste des épisodes du dessin animé]] ;&lt;br /&gt;
* [[Pokégroupe]].&lt;br /&gt;
{{Pokémon, la série}}&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Saison du dessin animé|Saison 01]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode de la saison 1|*]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Staffel 1]]&lt;br /&gt;
[[en:S01]]&lt;br /&gt;
[[es:Primera temporada]]&lt;br /&gt;
[[it:Pokémon: Indigo League]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_3_:_Le_sort_des_Zarbi&amp;diff=2138153</id>
		<title>Pokémon 3 : Le sort des Zarbi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Pok%C3%A9mon_3_:_Le_sort_des_Zarbi&amp;diff=2138153"/>
		<updated>2022-09-03T23:39:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1 : /* Musique */ crédits film 3&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ruban Films&lt;br /&gt;
| précédéDe=Pokémon 2 : Le pouvoir est en toi&lt;br /&gt;
| numéroPrécédéDe=2&lt;br /&gt;
| numéro=3&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
| suiviDe=Pokémon 4Ever - Celebi, la voix de la forêt{{!}}Pokémon 4Ever&lt;br /&gt;
| numéroSuiviDe=4}}&lt;br /&gt;
{{Infobox Film&lt;br /&gt;
| numéro=3&lt;br /&gt;
| image=Film3.jpg&lt;br /&gt;
| légende=L&#039;affiche française du troisième film.&lt;br /&gt;
| titre=Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
| titreUS=Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown: Entei&lt;br /&gt;
| tradTitreUS=Pokémon 3 : Le Film - le sort des Zarbi : Entei&lt;br /&gt;
| titreJpn=結晶塔の帝王 ＥＮＴＥＩ&lt;br /&gt;
| tradTitreJpn=L&#039;empereur de la tour de cristal : Entei&lt;br /&gt;
| PokémonPrincipaux=[[Zarbi]], [[Entei]]&lt;br /&gt;
| sortieFranceCinéma=13 juin 2001&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieFranceCinéma&amp;quot;&amp;gt;[http://www.imdb.com/title/tt0266860/releaseinfo Information IMDB] &#039;&#039;&#039;(en)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieFranceDVD=13 décembre 2001&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieFranceDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.fr/Pok%C3%A9mon-3-Zarbi-Kunihiko-Yuyama/dp/B00005OT2G/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1264086051&amp;amp;sr=1-1 Information Amazon France] &#039;&#039;&#039;(fr)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieJaponCinéma=8 juillet 2000&lt;br /&gt;
| sortieJaponDVD=7 juillet 2001&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieJaponDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.co.jp/%E5%8A%87%E5%A0%B4%E7%89%88-%E3%83%9D%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC-%E7%B5%90%E6%99%B6%E5%A1%94%E3%81%AE%E5%B8%9D%E7%8E%8B-%E3%83%94%E3%83%81%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%81%A8%E3%83%94%E3%82%AB%E3%83%81%E3%83%A5%E3%82%A6-DVD/dp/B00005L9DW/ref=sr_1_fkmr0_1?ie=UTF8&amp;amp;qid=1264086421&amp;amp;sr=8-1-fkmr0 Information Amazon Japon] &#039;&#039;&#039;(jp)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
| sortieUSCinéma=6 avril 2001&lt;br /&gt;
| sortieUSDVD=21 août 2001&amp;lt;ref name=&amp;quot;sortieUSDVD&amp;quot;&amp;gt;[http://www.amazon.com/Pokemon-3-Movie-Veronica-Taylor/dp/B00005LKI1/ref=sr_1_1?ie=UTF8&amp;amp;s=dvd&amp;amp;qid=1264085234&amp;amp;sr=1-1 Information Amazon.com] &#039;&#039;&#039;(en)&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (titre japonais : {{Infobulle|結晶塔の帝王 ＥＮＴＥＩ|Kesshō-tō no teiō ENTEI}}, ce qui donne en français : « L&#039;empereur de la tour de cristal : Entei ») est un long-métrage d&#039;animation diffusé pour la première fois dans les cinémas Japonais le 8 juillet 2000, au cinéma aux États-Unis le 6 avril 2001 et au cinéma en France le 13 juin 2001. C&#039;est le troisième [[film Pokémon]]. Il a été diffusé avec le court-métrage &#039;&#039;[[Pikachu &amp;amp; Pichu]]&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Molly Hale]] habite à Greenfield avec son père, qui est un riche archéologue. Il lui raconte une histoire sur une légende à propos de 26 [[Zarbi]]. Celui-ci décrit à sa fille comment ils sont : les Zarbi sont des Pokémon que l&#039;on trouve sous plusieurs formes, qui correspondent aux lettres de l&#039;alphabet latin. Entre-temps, le père de Molly est appelé pour lui dire qu&#039;on vient de faire une découverte dans un site archéologique.&lt;br /&gt;
Près de Greenfield, ils ont trouvé un puzzle un peu spécial, un puzzle qui semble avoir un rapport avec les Zarbi : il y a des représentations de ces Pokémon sur les pièces. Le père de Molly commence à regarder le puzzle, mais à peine a-t-il saisi quelques pièces que des Zarbi apparaissent, le téléportant dans une autre dimension. Un des collègues transmet par la suite la mauvaise nouvelle à Molly, et lui laisse le puzzle. Molly commence alors à faire bouger les lettres du puzzle et forme les mots « Papa », « Maman », « Moi ». &lt;br /&gt;
Les Zarbi apparaissent, et créent une illusion d&#039;Entei pour qu&#039;il soit le nouveau père de Molly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loin de là, [[Sacha]] dispute un match Pokémon contre une dresseuse du nom de [[Lisa]]. À la fin du combat, Sacha l&#039;emporte et Lisa décide de le suivre. Plus tard, ils arrivent à Greenfield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molly ayant à son tour su résoudre l&#039;énigme du puzzle, cela crée une porte interdimensionnelle vers la dimension des Zarbi. Ces derniers arrivent en masse dans la demeure de Molly, et se mettent à tout transformer progressivement en cristal.&lt;br /&gt;
Aucune personne ne comprend l&#039;origine de ce phénomène. Le {{da|Professeur Chen}} est invité avec la mère de Sacha à aller à Greenfield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacha, {{da|Ondine}}, [[Pierre (dessin animé)|Pierre]] et Lisa sont arrivés à Greenfield, tous les gens de la ville sont surpris de s&#039;apercevoir que toute la ville est recouverte de cristal. Alors que le groupe de Sacha arrive au [[Centre Pokémon]], sa mère se fait kidnapper par [[Entei]], qui surgit de nulle part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après l&#039;avoir hypnotisée pour qu&#039;elle croie que Molly est sa fille, Entei transporte la mère de Sacha dans la maison de Molly, qui est déjà transformée en tour de cristal. Molly, étourdie, croit que la mère de Sacha est sa propre mère et qu&#039;Entei est son père.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacha décide d&#039;aller dans la maison de Molly pour délivrer sa mère. Entre-temps, le [[Dracaufeu de Sacha]], à qui ce dernier a rendu la liberté, décide d&#039;aller l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacha et compagnie arrivent dans le hall de la tour, et Molly arrive, déguisée par les Zarbi en jeune femme, et défie Sacha. Pierre décide de l&#039;affronter lui-même, pour laisser Sacha et Ondine aller sauver la mère de Sacha pendant que Molly et Entei sont distraits. Une bataille commence, et durant celle-ci, la [[Team Rocket (trio)|Team Rocket]] fait son apparition. En s&#039;en allant, Sacha et Ondine vont être par la suite de nouveau stoppés par Entei et Molly, qui vont défier Sacha à nouveau, mais que Ondine décide d&#039;affronter elle-même pour la même raison que Pierre. Sacha va être stoppé par Entei un peu plus loin dans la tour. Sacha se fait battre par celui-ci, mais [[Dracaufeu de Sacha|Dracaufeu]] finit par arriver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le combat commence entre Dracaufeu et Entei. Au bout d&#039;un long et intense affrontement, Dracaufeu se fait battre, et alors qu&#039;Entei est sur le point de lui infliger le coup de grâce, Molly intervient. Après un long combat contre les Zarbi qui perdent alors subitement le contrôle de leurs pouvoirs psychiques, Molly ordonne à Entei de détruire la porte interdimensionnelle. Tout redevient comme avant : le père de Molly réapparaît indemne dans le temple où il avait disparu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personnages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Humains ===&lt;br /&gt;
[[Fichier:Photo Ketchum Chen Hale.jpg|vignette|Photographie de Sacha entouré de sa mère, du professeur Chen, de Molly et de ses parents.]]&lt;br /&gt;
*[[Sacha]]&lt;br /&gt;
*[[Ondine (dessin animé)|Ondine]]&lt;br /&gt;
*[[Pierre (dessin animé)|Pierre]]&lt;br /&gt;
*[[Jessie]]&lt;br /&gt;
*[[James]]&lt;br /&gt;
*[[Infirmière Joëlle]]&lt;br /&gt;
*[[Agent Jenny]]&lt;br /&gt;
*{{da|Professeur Chen}}&lt;br /&gt;
*[[Delia Ketchum]]&lt;br /&gt;
*[[Jacky]]&lt;br /&gt;
*[[Molly Hale]]&lt;br /&gt;
*[[Spencer Hale]]&lt;br /&gt;
*Mère de [[Molly Hale]]&lt;br /&gt;
*[[Lisa]]&lt;br /&gt;
*[[Lise]]&lt;br /&gt;
*Schuyler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Pokémon ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Présents physiquement dans le film ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;7&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Film 03 - Bulbizarre de Sacha.png|[[Bulbizarre]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Bulbizarre de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Dracaufeu de Sacha.png|[[Dracaufeu]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Dracaufeu de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Charla, Dracaufeu de Lise.png|Charla, [[Dracaufeu]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Charla|de Lise]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Papilusion Sauvage.png|[[Papilusion]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Pikachu de Sacha et Togepi d&#039;Ondine.png|[[Pikachu]] ([[Pikachu de Sacha|de Sacha]])&amp;lt;br/&amp;gt;et [[Togepi]] ([[Togepi d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Goupix de Pierre.png|[[Goupix]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Goupix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Nosferapti de Pierre.png|[[Nosferapti]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Nosferapti de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Miaouss de la Team Rocket.png|[[Miaouss]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Miaouss (Team Rocket)|Team Rocket]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Férosinge de Lisa et Héricendre de Sacha.png|[[Férosinge]] (de [[Lisa]]) et [[Héricendre]]&amp;lt;br&amp;gt;([[Héricendre de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Onix de Pierre.png|[[Onix]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Onix de Pierre|de Pierre]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Poissirène d&#039;Ondine.png|[[Poissirène]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Poissirène d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Stari d&#039;Ondine.png|[[Stari]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Stari d&#039;Ondine|d&#039;Ondine]])&lt;br /&gt;
Film 03 - M. Mime de Delia Ketchum.png|[[M. Mime]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Delia Ketchum]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Magicarpe Sauvage.png|[[Magicarpe]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvage]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Germignon de Sacha.png|[[Germignon]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Germignon de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Kaiminus de Sacha.png|[[Kaiminus]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Kaiminus de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Noarfang de Sacha.png|[[Noarfang]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Noarfang de Sacha|de Sacha]])&lt;br /&gt;
Capumain de Lisa.png|[[Capumain]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Lisa]])&lt;br /&gt;
Maraiste de Lisa.png|[[Maraiste]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Lisa]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Zarbi Sauvage.png|[[Zarbi]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|sauvages]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Qulbutoké de Jessie.png|[[Qulbutoké]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Qulbutoké de Jessie|de Jessie]])&lt;br /&gt;
Girafarig de Lisa.png|[[Girafarig]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Lisa]])&lt;br /&gt;
Granbull de Lisa.png|[[Granbull]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Lisa]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Teddiursa (réel) de Molly Hale.png|[[Teddiursa]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Illusions créées par les [[Zarbi]] ====&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lainergie de Molly Hale.png|[[Lainergie]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
Teddiursa de Molly Hale.png|[[Teddiursa]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
Démanta de Molly Hale.png|[[Démanta]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
Hyporoi de Molly Hale.png|[[Hyporoi]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
Phanpy de Molly Hale.png|[[Phanpy]]&amp;lt;br/&amp;gt;(de [[Molly Hale]])&lt;br /&gt;
Film 03 - Entei Sauvage.png|[[Entei]]&amp;lt;br/&amp;gt;([[Pokémon sauvage|Sauvage]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parallèles avec le dessin animé ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Sacha]] possède [[Noarfang de Sacha|Noarfang]], ce film se déroule donc entre les épisodes [[EP154|154]] et [[EP158|158]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sorties ==&lt;br /&gt;
[[Fichier:Jaquette VHS - Le sort des Zarbi.png|thumbnail|150px|right|Jaquette de la VHS.]]&lt;br /&gt;
* Japon : 8 juillet 2000 au cinéma et le 7 juillet 2001 en DVD.&lt;br /&gt;
* États-Unis : 6 avril 2001 au cinéma et le 21 août 2001 en DVD.&lt;br /&gt;
* France : 13 juin 2001 au cinéma et le 13 décembre 2001 en DVD et VHS avec une carte de [[Zarbi J (Promo Wizards 38)|Zarbi J]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Musique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* La chanson utilisée pendant le générique de fin n&#039;est une nouvelle fois pas doublée en français.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Dans le menu du DVD, on peut entendre le générique d&#039;ouverture du film, [[Pokémon Johto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Producteur musical executif : John Loeffler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique : Ralph Schuckett&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique supervisée par : John Siegler&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Musique additionnelle : Benoit Grey, Milton Nelson, Robert D.Watson et John Angier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Consultants en production musicale : Micha Liberman et Richard Bronskill&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Responsable de la production musicale : Julian Schwartz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Consultant technique musical : Susan Shufro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Échantillons additionnels : Christian Montalbano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Coordination de la production musicale : Eleanor Matera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Assistant de production musicale : Larry Spiegel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition enregistrée par : Talley Sherwood&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Partition mixée par : Larry Alexander à Rave Music NY&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Titres dans d&#039;autres langues ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;250px&amp;quot; | Langue&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Titre&lt;br /&gt;
! width=&amp;quot;450px&amp;quot; | Ce qui donne en français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Allemand&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - Im Bann der Icognito&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Anglais&lt;br /&gt;
| Pokémon 3: The Movie - Spell of the Unown: Entei&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 : Le Film - le sort des Zarbi : Entei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Espagnol&lt;br /&gt;
| Pokémon 3: El Hechizo de los Unown&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 : Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Italien&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - L&#039;Incantesimo degli Unown&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Japonais&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|結晶塔の帝王 ＥＮＴＥＩ|Kesshō-tō no teiō ENTEI}}&lt;br /&gt;
| L&#039;empereur de la tour de cristal : Entei&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mandarin&lt;br /&gt;
| {{Infobulle|結晶塔的帝王|Jiéjīng tǎ de dìwáng}}&lt;br /&gt;
| L&#039;empereur de la tour de cristal&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Portugais&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - O Feitiço dos Unown&lt;br /&gt;
| Pokémon 3 - Le sort des Zarbi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes et références ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Films Pokémon}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Film]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Pokémon 3 – Im Bann der Icognito]]&lt;br /&gt;
[[en:M03]]&lt;br /&gt;
[[es:P03]]&lt;br /&gt;
[[it:F03]]&lt;br /&gt;
[[ja:劇場版ポケットモンスター 結晶塔の帝王 ENTEI]]&lt;br /&gt;
[[zh:电影版 宝可梦 第3作]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:8CF8:858:2B56:AB1</name></author>
	</entry>
</feed>