<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3AE0A%3A9CF%3A7E50%3A1CF3%3ADFE3%3A1DC6%3A7232</id>
	<title>Poképédia - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3AE0A%3A9CF%3A7E50%3A1CF3%3ADFE3%3A1DC6%3A7232"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/Sp%C3%A9cial:Contributions/2A01:E0A:9CF:7E50:1CF3:DFE3:1DC6:7232"/>
	<updated>2026-04-29T04:54:21Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Ta_bonne_%C3%A9toile&amp;diff=2115899</id>
		<title>Ta bonne étoile</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Ta_bonne_%C3%A9toile&amp;diff=2115899"/>
		<updated>2022-06-27T20:57:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:1CF3:DFE3:1DC6:7232 : Vidéo Manafy youtube&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Ta bonne étoile&lt;br /&gt;
| légende=Générique de fin des films 14&lt;br /&gt;
| durée=4min 28&lt;br /&gt;
| annee=2012&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt;David Wolfert &lt;br /&gt;
| interprete=Luc De Wacter (Version idéale) &amp;lt;br /&amp;gt;Marie-Line Landerwyn (Version réelle)&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ta bonne étoile&#039;&#039;&#039; est le générique de fin des films 14. Il existe en deux versions : la version idéale pour [[Pokémon, le film : Noir - Victini et Reshiram et Pokémon, le film : Blanc - Victini et Zekrom|Pokémon, le film : Blanc - Victini et Zekrom]] et la version réelle pour [[Pokémon, le film : Noir - Victini et Reshiram et Pokémon, le film : Blanc - Victini et Zekrom|Pokémon, le film : Noir - Victini et Reshiram]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu peux gagner les étoiles&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tu écoutes bien ton cœur.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Déploie seulement la grand voile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour devenir un voyageur.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu peux traverser l&#039;espace&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si c&#039;est là-haut qu&#039;est ta place.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Surtout que rien ne t&#039;arrête.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Affronte les tempêtes.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Déploie tes ailles, envole-toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Peu importe où tu vas&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu seras toujours au bon endroit.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ton cœur sait ce qu&#039;il faut faire&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il sera le guide de tes rêves.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alors suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a toujours un moment&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pour découvrir son destin.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tout à coup tout devient évident&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu trouves enfin le bon chemin.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Avance, devient fort;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ne te laisse pas déconcentrer.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ne ménage pas tes efforts.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh, tu peux crier.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Déploie tes ailes, envole-toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Peu importe où tu vas&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu seras toujours au bon endroit.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ton cœur sait ce qu&#039;il faut faire&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il sera le guide de tes rêves.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alors suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Déploie tes ailes, envole-toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Peu importe où tu vas&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu seras toujours au bon endroit.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ton cœur sait ce qu&#039;il faut faire&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Il sera le guide de tes rêves&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alors suis ta bonne étoile&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Suis ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta bonne étoile.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chanson originale &amp;quot;Follow Your Star&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Écrite par : John Loeffler, Alex Nackman et David Wolfert&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interprétée par : Alex Nackman (Version Idéale)/Kathryn Raio (Version Réelle)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Produite par : John Loeffler et David Wolfert&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de fin français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Follow Your Star]]&lt;br /&gt;
[[en:Follow Your Star]]&lt;br /&gt;
[[es:EDP14]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:1CF3:DFE3:1DC6:7232</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Moi_je_crois_en_toi&amp;diff=2115826</id>
		<title>Moi je crois en toi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Moi_je_crois_en_toi&amp;diff=2115826"/>
		<updated>2022-06-26T19:25:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:E0A:9CF:7E50:1CF3:DFE3:1DC6:7232 : Vidéo CM Nime sur Youtube. La chanson est en anglais mais c&amp;#039;est la même chanson. En français, elle fait aussi 4min 50 d&amp;#039;après la vidéo youtube de Manaphy qui avait par ailleurs crée cette page.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Musique&lt;br /&gt;
| nom=Moi je crois en toi&lt;br /&gt;
| légende=Générique de fin du film 13&lt;br /&gt;
| durée=4min 50&lt;br /&gt;
| annee=2011&lt;br /&gt;
| auteur=Marie-Line Landerwyn&lt;br /&gt;
| compositeur=John Loeffler&amp;lt;br/&amp;gt; David Wolfert &lt;br /&gt;
| interprete=Marie-Ange Teuwen&lt;br /&gt;
| album=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Moi je crois en toi&#039;&#039;&#039; est le générique de fin du film [[Zoroark, le Maître des Illusions]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paroles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vers qui je vais lorsque tout se brise?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vers qui je vais quand je me sens seule?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Qui est là pour que je me construise, c’est toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oui, c’est toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Où je me cache quand le temps se gâte?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Où je m’enfuis quand tout tourne mal?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Qui m’encourage quand je suis plein d’effroi, c’est toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oui, c’est toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu es toujours là, même les mauvais jours,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu restes près de moi quand je perds mon tour,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es ma lumière, tu me montres la voie,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Moi je crois en toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooh-ooh.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je tombe ou je tremble, tu prends ma main.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quand je ne sais plus quoi faire, tu me montres le chemin.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu me redonnes espoir, illumines mes matins.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oui c’est vrai.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On se connait si bien, depuis si longtemps.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je sais qui tu es vraiment.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Je me demande parfois où je serais sans toi?&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oui.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu es toujours là, même les mauvais jours,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu restes près de moi quand je perds mon tour,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es ma lumière, tu me montres la voie,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu me donnes ta force quand je suis fragile,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu m’expliques les choses les plus difficiles,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
A chaque instant, tu as confiance en moi,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et moi je crois en toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi je crois en toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu es toujours là, même les mauvais jours,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu restes près de moi quand je perds mon tour,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es ma lumière, tu me montres la voie,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu me donnes ta force quand je suis fragile,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu m’expliques les choses les plus difficiles,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
A chaque instant, tu as confiance en moi,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et moi je crois en toi,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu es toujours là, même les mauvais jours,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu restes près de moi quand je perds mon tour,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tu es ma lumière, tu me montres la voie,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Et moi je crois en toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi je crois en toi.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chanson originale &amp;quot;I Believe in You&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Écrite et composée par : John Loeffler et David Wolfert &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Interprétée par : Erin Bowman&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Liste des chansons Pokémon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Chanson]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Générique de fin français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:I Believe in You]]&lt;br /&gt;
[[en:I Believe in You]]&lt;br /&gt;
[[es:EDP13]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:E0A:9CF:7E50:1CF3:DFE3:1DC6:7232</name></author>
	</entry>
</feed>