<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<id>https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3ACB15%3A1DD%3ACD00%3A714C%3ACD92%3AB7A3%3A30BF</id>
	<title>Poképédia - Contributions [fr]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.pokepedia.fr/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=2A01%3ACB15%3A1DD%3ACD00%3A714C%3ACD92%3AB7A3%3A30BF"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/Sp%C3%A9cial:Contributions/2A01:CB15:1DD:CD00:714C:CD92:B7A3:30BF"/>
	<updated>2026-04-22T01:37:32Z</updated>
	<subtitle>Contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Luth&amp;diff=2459282</id>
		<title>Luth</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Luth&amp;diff=2459282"/>
		<updated>2023-05-25T18:58:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:CB15:1DD:CD00:714C:CD92:B7A3:30BF : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Infobox Personnage&lt;br /&gt;
| nom=Luth&lt;br /&gt;
| nomja=ヒビキ&lt;br /&gt;
| nomtm=Hibiki&lt;br /&gt;
| nomen=Ethan&lt;br /&gt;
| image=[[Fichier:Luth-HGSS.png|175px]]&lt;br /&gt;
| légende=Artwork de Luth pour {{Jeu|HGSS}}.&lt;br /&gt;
| sexe=Masculin&lt;br /&gt;
| profession=[[Dresseur Pokémon]]&lt;br /&gt;
| ville d&#039;origine=[[Bourg Geon]]&lt;br /&gt;
| région=[[Johto]]&lt;br /&gt;
| famille=Personnage joueur : [[mère]]&amp;lt;br&amp;gt;En tant que PNJ : père et grands-parents{{sup|HGSS}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Luth&#039;&#039;&#039; est le personnage masculin [[Personnage jouable|jouable]] de la [[deuxième génération]], introduit dans {{jeu|OA}} et décliné au féminin dans {{jeu|C}} et {{jeu|HGSS}}. Le choisir comme protagoniste fait disparaître [[Christy]] de l&#039;histoire dans &#039;&#039;Cristal&#039;&#039;, et relègue {{jv|Célesta}} au rôle de pseudo-rivale dans &#039;&#039;HeartGold et SoulSilver&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme tous les protagonistes des [[jeux principaux]], Luth peut être renommé par le joueur dans la limite du nombre de caractères. Dans les communautés de fans, il est souvent appelé « Gold », l&#039;un de ses noms par défaut dans la version &#039;&#039;Or&#039;&#039;. Son nom canonique lui a été attribué sous la [[quatrième génération]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Apparence ==&lt;br /&gt;
Luth ressemble à un pré-adolescent aux cheveux noirs et aux yeux gris, coiffé d&#039;une casquette noir et or portée à l&#039;envers et muni d&#039;un [[Pokématos]] à son poignet gauche. Sa tenue dans &#039;&#039;Or&#039;&#039;, &#039;&#039;Argent&#039;&#039; et &#039;&#039;Cristal&#039;&#039; se compose d&#039;un sweat-shirt rouge et blanc, d&#039;un short doré à poches noires, de baskets montantes rouge, orange, blanc et noir et d&#039;un sac à dos gris violacé. Dans &#039;&#039;HeartGold et SoulSilver&#039;&#039;, il porte un sweat-shirt pourpre à col et bord blancs et à manchettes noires, un pantacourt brun foncé et des chaussures de sport rouge et blanc à semelles grises. Lorsqu&#039;il participe au [[Pokéathlon]], il revêt une tenue de sport bleu et blanc.&lt;br /&gt;
{| align=&amp;quot;center&amp;quot;&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard centre&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+Jeux principaux&lt;br /&gt;
! {{Abréviation|OA}}&lt;br /&gt;
! {{Abréviation|C}}&lt;br /&gt;
! {{Abréviation|HGSS}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fichier:Sprite Luth OA.png]]&lt;br /&gt;
| [[Fichier:Sprite Luth C.png]]&lt;br /&gt;
| [[Fichier:Sprite Luth HGSS.png]][[Fichier:Sprite Luth Pokéathlon HGSS.png|Lors d&#039;un Pokéathlon]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[Fichier:Overworld Luth OA.png]]&lt;br /&gt;
| [[Fichier:Overworld Luth HGSS.gif]][[Fichier:Overworld Luth (Pokéathlon) HGSS.png]][[Fichier:Overworld Luth (Team Rocket) HGSS.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[Fichier:Sprite Luth dos OA.png]]&lt;br /&gt;
| [[Fichier:Sprite Luth dos HGSS.png]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| [[Fichier:VS Luth HGSS.png|Avant-match]][[Fichier:VS Luth (Opening) HGSS.png|Dans la cinématique de début]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; |&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;2&amp;quot; | [[Fichier:Sprite Luth (Opening) HGSS.png|Dans la cinématique de début]][[Fichier:Sprite Luth (Intro) HGSS.png|lors de l&#039;écran de sélection du personnage jouable]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot; |&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard centre&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Jeux secondaires&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;2&amp;quot;|{{Abréviation|PM}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Fichier:VS Luth PM.png|80px]]&lt;br /&gt;
|[[Fichier:VS Luth EX PM.png|80px]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Fichier:VS Luth (Ultime) PM.png|80px]]&lt;br /&gt;
|[[Fichier:VS Luth (Ultime) EX PM.png|80px]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dans les jeux vidéo ==&lt;br /&gt;
=== Série principale ===&lt;br /&gt;
Luth est un aspirant Dresseur qui réside à [[Bourg Geon]] chez sa [[mère]]. Après avoir équipé son Pokématos, il se rend au laboratoire du [[Professeur Orme]], qui lui offre son premier Pokémon en échange d&#039;une course du côté de la [[Route 30]]. Le protagoniste apporte à [[M. Pokémon]] un paquet contenant un [[Œuf de Pokémon]], et rencontre par la même occasion le {{jv|Professeur Chen}} qui lui assigne la quête du [[Pokédex]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le chemin du retour, Luth est provoqué en combat par un intrigant jeune homme, qui vient de voler un Pokémon au laboratoire d&#039;Orme. Après avoir donné le [[Silver (jeux vidéo)|nom du coupable]] aux autorités, le néo-Dresseur peut débuter réellement son aventure. Il lui faudra s&#039;imposer aussi bien dans les [[Arène]]s de [[Johto]] que devant son [[rival]] et faire face au retour de la [[Team Rocket (organisation)|Team Rocket]], vaincue trois ans auparavant dans la région voisine de [[Kanto]] qu&#039;il pourra explorer après avoir conquis la [[Ligue Indigo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que [[PNJ]] dans &#039;&#039;HeartGold et SoulSilver&#039;&#039;, Luth est le petit-fils des gérants de la [[Pension Pokémon]] (sur la [[Route 34]]). Son rôle dans l&#039;histoire se limite à superviser les débuts de Célesta (le personnage joueur), à lui offrir des objets tels que le [[Magnéto VS]] ou le [[Coffret Mode]], et à discuter avec elle via le Pokématos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pokémon ====&lt;br /&gt;
En tant que personnage joueur, Luth possède au début de son aventure l&#039;un des trois [[Pokémon de départ]] de la région de Johto, à savoir [[Germignon]] (type [[Plante]]), [[Héricendre]] (type [[Feu]]) ou [[Kaiminus]] (type [[Eau]]). Il obtient également un Œuf de [[Togepi]] à [[Mauville]], un [[Évoli]] à [[Doublonville]] et un [[Debugant]] au [[Mont Creuset]]. Avec les reliques adéquates, il a en outre l&#039;occasion de [[capture]]r [[Ho-Oh]] sur la [[Tour Carillon|tour nord-est]] de Rosalia ([[Suicune]] y apparaît aussi dans &#039;&#039;Cristal&#039;&#039;) et [[Lugia]] dans les [[Tourb&#039;Îles]]. Après avoir surpassé son prédécesseur {{jv|Red}} dans &#039;&#039;HeartGold et SoulSilver&#039;&#039;, il peut obtenir deux Pokémon de départ, l&#039;un de la première génération, l&#039;autre de la troisième, ainsi que le légendaire [[Kyogre]]{{sup|HG}} ou [[Groudon]]{{sup|SS}} à la [[Tour Enfouie]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tant que pseudo-rival dans &#039;&#039;HeartGold et SoulSilver&#039;&#039;, Luth est le plus souvent aperçu avec un [[Marill]]. Il possède un nombre indéterminé de Pokémon, dont le [[Rattata]] qu&#039;il capture sous les yeux du joueur sur la [[Route 29]] ainsi qu&#039;un [[Canarticho]], un [[Tauros]] et un [[Saquedeneu]] d&#039;après ses conversations sur le Pokématos.&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{{Tableau Dresseur&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Paramètres préliminaires --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| jeu = dos HGSS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Paramètres du Dresseur --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| d-nom = Luth&lt;br /&gt;
| d-sprite = Luth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Premier Pokémon --&amp;gt;&lt;br /&gt;
| p1-nom = Marill&lt;br /&gt;
| p1-sexe = m/f&lt;br /&gt;
| p1-niveau = 5&lt;br /&gt;
| p1-type1 = Eau&lt;br /&gt;
| p1-talent = Isograisse&lt;br /&gt;
| p1-talent2 = Coloforce&lt;br /&gt;
| p1-capacité1 = Charge&lt;br /&gt;
| p1-capacité2 = Boul&#039;Armure&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
| ►&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard centre&amp;quot;&lt;br /&gt;
{{Cellule Pokémon&lt;br /&gt;
| jeu=HGSS&lt;br /&gt;
| numéro=019&lt;br /&gt;
| nom=Rattata&lt;br /&gt;
| sexe=m/f&lt;br /&gt;
| sexediff=oui&lt;br /&gt;
| niveau=2&lt;br /&gt;
| type1=normal&lt;br /&gt;
| talent=Fuite (talent){{!}}Fuite&lt;br /&gt;
| talent2=Cran&lt;br /&gt;
| attaque1=Mimi-Queue&lt;br /&gt;
| expérience=0&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== {{jeu|PM}} ===&lt;br /&gt;
Luth a été intégré au jeu mobile le 15 janvier 2020, et se présente sous deux tenues différentes. Lorsqu&#039;il porte ses habits de &#039;&#039;HeartGold et SoulSilver&#039;&#039;, il forme un Duo avec un Héricendre pouvant [[évoluer]] jusqu&#039;en [[Typhlosion]] ; sous son look Ultime, il a pour partenaire Lugia.&lt;br /&gt;
;Descriptions&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Luth :&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&amp;quot;Un Dresseur très compétent qui a gagné l&#039;admiration d&#039;une génération entière. Originaire de Johto, il adore la nature, qu&#039;il parcourt par monts et par vaux avec plaisir.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Luth (Ultime) :&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&amp;quot;Luth a revêtu son Look Ultime qui évoque la puissance du ciel. Il semble s&#039;être inspiré d&#039;une amie qui a tendance à cacher ses émotions... Aux côtés de Lugia, Luth mène des batailles spectaculaires.&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== {{jeu|PuzC}} ===&lt;br /&gt;
Luth est le protagoniste du mode Défi, dans lequel il affronte les Champions et le [[Conseil 4]] de Johto en résolvant des puzzles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Citations ===&lt;br /&gt;
{{Renvoi Article/Citations}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== À propos du nom ===&lt;br /&gt;
Le héros de {{jeu|OAC|lien=non}} a été nommé Luth par [[wp:Continuité rétroactive|continuité rétroactive]]. En effet, il n&#039;avait pas de nom officiel avant &#039;&#039;HeartGold et SoulSilver&#039;&#039;, où il a pris le nom qui lui est attribué en tant que PNJ lorsque le personnage joueur est Célesta. On peut remarquer que dans toutes les langues, le protagoniste porte un nom à consonance acoustique, le [[wp:Luth|luth]] par exemple étant un instrument à cordes pincées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans la démo de {{jeu|OA|lien=non}} présentée au Nintendo Space World 1997, le nom de Satoshi (déjà envisagé pour le personnage de Red et donné au [[Sacha Ketchum|héros]] de &#039;&#039;Pokémon, la série&#039;&#039;) était encodé en tant que nom optionnel du protagoniste de Bourg Geon, plus tard adapté dans l&#039;animé sous le nom de Kenta (Jimmy dans les pays latins et anglophones). Les noms de Kenta et Jimmy sont ceux d&#039;un PNJ de la classe [[Gamin]] (Eusèbe en français) rencontré à Kanto sur la [[Route 3 (Kanto)|Route 3]] respectivement dans les versions japonaises et anglaises des jeux basés sur la deuxième génération.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les guides officiels japonais de {{jeu|OAC|lien=non}} désignent le protagoniste sous un nom dérivé de la version correspondante, à savoir Gold (ゴールド, le nom le plus récurrent chez ses alter ego des mangas), Silver (シルバー, devenu le nom canonique du rival) et Kris (クリス, comme son pendant féminin). Dans les éditions françaises des jeux GBC, les noms proposés pour le héros sont dans l&#039;ordre :&lt;br /&gt;
*Gold, Julien, Jean et Jacques dans &#039;&#039;Or&#039;&#039; ;&lt;br /&gt;
*Silver, Daniel, Pierre et Paul dans &#039;&#039;Argent&#039;&#039; ;&lt;br /&gt;
*Chris, Benji, Nicolas et Jean dans &#039;&#039;Cristal&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
Dans leurs versions anglaises respectives, les noms de Gold et Silver figurent non seulement en tête de liste des propositions de noms en début de partie, mais aussi dans les [[:en:File:Pokémon Gold manual intro.png|guides]] [[:en:File:Pokémon Silver manual intro.png|associés]]. Dans les éditions japonaise et anglaise de {{jeu|C|lien=non}}, le nom de Kris est le premier dans l&#039;ordre d&#039;affichage, que l&#039;avatar du joueur soit le garçon ou la fille ; dans les pays latins et germanophones, il a été romanisé en « Chris » pour le héros et en « Christy » à homophonie près pour l&#039;héroïne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans les remakes par contre, le nom canonique ne figure pas dans la liste des 18 noms prédéfinis, au cas où le joueur passerait l&#039;écran typographique de l&#039;introduction sans donner de nom à son avatar ou en n&#039;entrant que des caractères espace. Le protagoniste peut alors s&#039;appeler Heart ou Soul selon le titre de la version, quel que soit son sexe. Les autres noms français alternatifs du Dresseur jouable sont Allane, Damien, Daniel, Dilan, Durvan, Franck, Gabriel, Greg, Kamel, Loris, Marc, Max, Ralph, Seb, Thomas, Tom et Zack. Cette liste est identique à celle de [[Louka]] dans {{jeu|Pt}}, à remplacement près de Heart/Soul par Platine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les noms proposés pour Luth dans les éditions japonaises, on trouve Kakeru (カケル), qui a finalement été attribué au protagoniste masculin de {{jeu|LGPE}} ([[Chase]] dans les versions occidentales). Son nom canonique Hibiki (ヒビキ) figure par ailleurs dans les bonus du DVD japonais de {{film|13}} relatifs au héros de Bourg Geon, qui apparaît brièvement dans le film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Imagerie ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;gallery perrow=&amp;quot;5&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Luth-OA.png|Artwork de Luth pour {{Jeu|OA}}.&lt;br /&gt;
Luth-C.png|Artwork de Luth pour {{Jeu|C}}.&lt;br /&gt;
Luth-PM.png|La tenue canonique de Luth dans {{Jeu|PM}}.&lt;br /&gt;
Luth (Ultime)-PM.png|Le Look Ultime de Luth dans {{Jeu|PM|lien=non}}.&lt;br /&gt;
Luth et Héricendre figurine Kotobukiya ArtFx J .png|Modèle de Luth pour sa figurine ArtFx J chez Kotobukiya.&lt;br /&gt;
Artwork Siphon.png|Luth [[surf]]ant sur un [[Lokhlass]] et utilisant la [[CS]] [[Siphon]] avec un [[Têtarte]].&lt;br /&gt;
Luth (courant)-C.png|Luth qui court.&lt;br /&gt;
PokéMatos de Luth-OA.png|Luth consultant son [[Pokématos]].&lt;br /&gt;
Luth et le Bloc Temporel-OA.png|Luth devant le [[Bloc Temporel]].&lt;br /&gt;
Johto-Journée Pokémon 2022.png|Luth contre le [[Léviator Rouge]] du [[Lac Colère]].&lt;br /&gt;
Luth - Ruines d&#039;Alpha.png|Luth aux [[Ruines d&#039;Alpha]]…&lt;br /&gt;
Game Freak - Blanche et Luth.png|… décodant le message « Bienvenue chez Game Freak » avec [[Blanche (Johto)|Blanche]].&lt;br /&gt;
Rencontre Luth et Dracaufeu chromatique.png|Rencontre avec un [[Dracaufeu]] [[chromatique]].&lt;br /&gt;
Compagnons-HGSS.png|Luth, {{jv|Célesta}} et leurs Pokémon.&lt;br /&gt;
Événement Arceus-HGSS.png|Luth et Célesta devant [[Arceus]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dans les dessins animés ==&lt;br /&gt;
=== {{série|PS}} ===&lt;br /&gt;
[[Fichier:Jimmy.png|250px|thumb|right|[[Jimmy (Johto)|Jimmy]] dans &#039;&#039;[[La légende du tonnerre]]&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
{{Article principal|Jimmy (Johto)}}&lt;br /&gt;
Le personnage de Jimmy dans la trilogie &#039;&#039;[[La légende du tonnerre]]&#039;&#039; est une adaptation fidèle du protagoniste de {{jeu|OA|lien=non}}. Ce Dresseur originaire de Bourg Geon, comme son amie [[Marina (Johto)|Marina]] (elle-même dérivée de [[Christy]]), se retrouve mêlé à une intrigue autour du [[Pokémon légendaire]] [[Raikou]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== {{film|13}} ===&lt;br /&gt;
On peut voir Luth au début du film dans sa tenue de &#039;&#039;HeartGold et SoulSilver&#039;&#039;, le temps d&#039;un combat laissé en suspens face à [[Sacha]] et {{da|Pikachu}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pokémon ====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard centre&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pokémon&lt;br /&gt;
! Capacités&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fichier:Luth et Donphan.png|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Fichier:Poké Ball.png]] [[Donphan]]&lt;br /&gt;
| align=&amp;quot;left&amp;quot; | {{type|roche}} [[Roulade]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
=== {{série|PG}} ===&lt;br /&gt;
[[Fichier:PG04 - Luth.png|250px|thumb|right|Luth dans {{série|PG}}.]]&lt;br /&gt;
Luth apparaît dans l&#039;épisode 4, &amp;quot;[[Le Lac Colère]]&amp;quot;, quoique son regard soit constamment occulté et qu&#039;il ne prononce aucune réplique. Il infiltre le [[Repaire Rocket d&#039;Acajou]] séparément avec {{jv|Peter}}, avec lequel il reste en contact par le biais de son Pokématos. Son rôle consiste à faire diversion pendant que le Dresseur à la cape démantèle le repaire.&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
=== {{série|PE}} ===&lt;br /&gt;
[[Fichier:PE07 - Luth.png|250px|thumb|right|Luth dans {{série|PE}}.]]&lt;br /&gt;
Luth fait un caméo dans l&#039;épisode 7, &amp;quot;[[Le spectacle]]&amp;quot;. On le voit flâner d&#039;un stand à l&#039;autre au milieu de la foule venue voir le festival de [[Rosalia]].&lt;br /&gt;
{{clear}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dans les mangas ==&lt;br /&gt;
Outre les mangas ci-après, le personnage de Luth est repris sous différents noms dans plusieurs adaptations en manga des jeux dont il est le protagoniste :&lt;br /&gt;
*Gold dans le manga de Muneo Saitō &#039;&#039;Pokémon Gold &amp;amp; Silver : The Golden Boys&#039;&#039; ;&lt;br /&gt;
*Soul dans le manga de Makoto Mizobuchi &#039;&#039;Pokémon HeartGold SoulSilver : Pokédex Completion Comic&#039;&#039; ;&lt;br /&gt;
*Takashi dans le manga de Shigekatsu Ihara ポケットモンスターハートゴールドソウルシルバーGO! GO! ポケスロン (&#039;&#039;Poketto Monsuta Hatto Gorudo Soru Shiruba GO! GO! Pokesuron&#039;&#039;) ;&lt;br /&gt;
*Jō dans le manga de Ryū Matsushima ポケットモンスターHGSS ジョウの大冒険 (&#039;&#039;Poketto Monsuta HGSS Jō no Dai Bōken&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
=== {{PMS}} ===&lt;br /&gt;
{{Article principal|Or (Pocket Monsters Special)}}&lt;br /&gt;
L&#039;alter ego de Luth dans &#039;&#039;Pocket Monsters Special&#039;&#039; porte des lunettes sur sa casquette et se prénomme Or. Cet expert en [[Bébé Pokémon|bébés Pokémon]] a la particularité de propulser ses Poké Balls au moyen d&#039;une queue de billard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;[[Pocket Monsters]]&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
{{Absence Image Manga}}&lt;br /&gt;
Gold, le protagoniste de Johto revisité par Kosaku Anakubo, est l&#039;un des nombreux adversaires de [[Red (Pocket Monsters)|Red]]. Il débute son aventure Pokémon au chapitre 62 lorsque le Professeur Chen, sur recommandation de son confrère Orme, donne un Pokémon de départ et un Pokédex à Silver et lui, Red se chargeant ensuite de leur apprendre le b-a ba du Dresseur. Au chapitre 66, Gold trouve l&#039;Œuf que le héros a perdu aux sources chaudes, mais n&#039;accepte de le rendre à son propriétaire que si celui-ci le bat en duel. Il semble dominer le [[Mélofée de Red (Pocket Monsters)|Mélofée de Red]], jusqu&#039;à ce que l&#039;Œuf éclose en un Togepi qui choisit de rejoindre le natif de Kanto. Vaincus, Gold et Héricendre tombent dans un lac et en sont quittes pour se sécher pendant que Red et sa troupe se régalent de grillades. Au chapitre 83, le garçon au sweat-shirt participe à une course de snowboard, et se fait éjecter de la piste par l&#039;odieux Green et son [[Dracaufeu]]. Gold et Silver apparaissent une dernière fois au chapitre 105, où ils viennent prêter main-forte à Red contre un [[Pomdepik]] [[sauvage]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Pokémon ====&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard centre&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Pokémon&lt;br /&gt;
! Capacités&lt;br /&gt;
! Détails&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Fichier:Héricendre.png|70px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Héricendre]]&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;text-align:left;&amp;quot; | {{type|normal}} [[Brouillard (capacité)|Brouillard]]&amp;lt;br&amp;gt;{{nobr|{{type|feu}} [[Flammèche]]}}&amp;lt;br&amp;gt;{{type|normal}} [[Charge]]&lt;br /&gt;
| Choisi par Gold auprès du Professeur Chen, ce Pokémon affronte le Mélofée de Red pour l&#039;Œuf de Togepi, divers binômes Dresseur-Pokémon dans une course de snowboard et un Pomdepik sauvage en soutien de Red.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anecdotes ==&lt;br /&gt;
*Parmi les noms par défaut de Luth dans &#039;&#039;HeartGold et SoulSilver&#039;&#039; (si le joueur laisse la barre vide sur l&#039;écran typographique en début de partie), on trouve trois noms déjà attribués dans les versions françaises à des personnages majeurs de [[Hoenn]], à savoir [[Damien (Conseil 4)|Damien]], [[Marc (Hoenn)|Marc]] et [[Max (Team Magma)|Max]].&lt;br /&gt;
*D&#039;après les données du Pokédex de &#039;&#039;HeartGold et SoulSilver&#039;&#039;, Luth mesure 1,50 m et pèse 40 kg.&lt;br /&gt;
*Une apparence alternative du [[Dresseur de Pokémon (Super Smash Bros.)|Dresseur de Pokémon]] de {{jeu|SSBU}}, lui-même dérivé de Red, reprend les couleurs des vêtements portés par Luth dans {{jeu|OA|lien=non}}.&lt;br /&gt;
*Les deux tenues de Luth sur ses artworks des deuxième et quatrième générations sont portées par la [[Copieuse]] sur toutes les cartes du [[JCC]] la représentant.&lt;br /&gt;
*L&#039;overworld et le portrait de Luth dans &#039;&#039;Or et Argent&#039;&#039; sont utilisés dans les trois versions GBC pour le PNJ du [[Club des Dresseurs]] ([[Julot]] ou [[Cindy]]).&lt;br /&gt;
*Luth est le seul personnage jouable à avoir deux déclinaisons féminines dans les jeux vidéo, ou deux alter ego dans l&#039;univers de &#039;&#039;Pokémon, la série&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*Un article publié en 1997, quelques mois avant la sortie de {{jeu|OA|lien=non}}, attribuait à son protagoniste un frère de trois ans son aîné ; cet aspect du personnage a été supprimé dans le jeu final.&lt;br /&gt;
*Lorsqu&#039;on incarne Luth dans &#039;&#039;HeartGold et SoulSilver&#039;&#039;, la carte du Pokédex affichant la répartition des Pokémon affiche la tête qu&#039;avait le protagoniste dans &#039;&#039;Or et Argent&#039;&#039;. Une version antérieure et inutilisée de ce sprite était prévue pour la [[Carte (objet)|carte]] intégrée au Pokématos.&lt;br /&gt;
*Le tutoriel de capture de &#039;&#039;HeartGold et SoulSilver&#039;&#039; est la seule occasion de voir Luth en combat si le personnage joueur est Célesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
*{{PMS|Or}}, personnage du manga {{PMS}}.&lt;br /&gt;
*[[Jimmy (Johto)]], personnage du dessin animé.&lt;br /&gt;
*[[Christy]], pendant féminin dans {{jeu|C}}.&lt;br /&gt;
*{{jv|Célesta}}, pendant féminin dans {{jeu|HGSS}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Joueur}}&lt;br /&gt;
{{Rivaux}}&lt;br /&gt;
{{Liste des Personnages de jeux vidéo|région=Johto}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Personnage (jeu vidéo)]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Personnage (Or et Argent)]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Personnage (Cristal)]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Personnage (Or HeartGold et Argent SoulSilver)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[de:Klarin]]&lt;br /&gt;
[[en:Ethan (game)]]&lt;br /&gt;
[[es:Eco]]&lt;br /&gt;
[[it:Armonio (gioco)]]&lt;br /&gt;
[[ja:ヒビキ]]&lt;br /&gt;
[[zh:阿響]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:CB15:1DD:CD00:714C:CD92:B7A3:30BF</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Liste_des_%C3%A9pisodes_d%C3%A9programm%C3%A9s_de_Pok%C3%A9mon,_la_s%C3%A9rie&amp;diff=2459280</id>
		<title>Liste des épisodes déprogrammés de Pokémon, la série</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.pokepedia.fr/index.php?title=Liste_des_%C3%A9pisodes_d%C3%A9programm%C3%A9s_de_Pok%C3%A9mon,_la_s%C3%A9rie&amp;diff=2459280"/>
		<updated>2023-05-25T17:01:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;2A01:CB15:1DD:CD00:714C:CD92:B7A3:30BF : &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ceci est la liste des &#039;&#039;&#039;épisodes de {{série|PS}} dont la diffusion a été annulée&#039;&#039;&#039; dans un ou plusieurs pays pour des raisons éthiques, liées à l&#039;actualité ou politiques, puis par ricochet faute de doublage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dans le monde ==&lt;br /&gt;
Les cinq épisodes suivants n&#039;ont jamais été diffusés, ou une fois tout au plus, que ce soit au Japon ou dans le reste du monde.&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;[[Le soldat virtuel Porygon]]&#039;&#039; (EP038) ===&lt;br /&gt;
L&#039;épisode consacré à [[Porygon]] a été déprogrammé dans le monde entier après une seule diffusion (le 16 décembre 1997) et l&#039;hospitalisation de 685 jeunes Japonais pour des troubles épileptiques causés par les flashs lumineux rouges et bleus utilisés dans l&#039;animation. La série a été suspendue d&#039;antenne pendant 4 mois (jusqu&#039;au 16 avril 1998), entraînant notamment le décalage des épisodes spéciaux &#039;&#039;[[Des joujoux par milliers]]&#039;&#039; et &#039;&#039;[[Tempête de neige]]&#039;&#039; (diffusés en Occident entre l&#039;[[EP064]] et l&#039;[[EP065]]). Les producteurs ont par ailleurs été contraints de retoucher les épisodes déjà parus de façon à pouvoir visionner sans danger les flashs lumineux. À noter que Porygon et ses évolutions [[Porygon2]] et [[Porygon-Z]] ne sont plus apparus par la suite autrement que sous forme de caméos.&lt;br /&gt;
=== Épisode spécial Nouvel An 1998 ===&lt;br /&gt;
Cet épisode, dont on ne connaît que le {{infobulle|titre japonais|大晦日だよ！ポケットモンスターアンコール, &#039;&#039;C&#039;est le réveillon du Nouvel An ! Pocket Monsters Encore&#039;&#039;}}, devait être diffusé au Japon le 31 décembre 1997 entre les deux épisodes spéciaux cités plus haut, mais a été victime de la reprogrammation consécutive à l&#039;incident de l&#039;EP038. Au final, il n&#039;a jamais été diffusé et on n&#039;en trouve aucun extrait à ce jour, bien que l&#039;épisode sorti au Japon le 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; janvier 1999 (&#039;&#039;[[Les Pokémon à la veille de Nouvel An !]]&#039;&#039;) semble reprendre tout ou partie de l&#039;épisode annulé.&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;[[La bataille de l&#039;île secouante ! Barloche contre Barbicha !]]&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
Cet épisode positionné entre l&#039;[[AG100]] et l&#039;[[AG101]] présente des Pokémon aux attaques [[Sol]] dévastatrices. Sa diffusion prévue le 4 novembre 2004, douze jours après un [[wp:Séisme de 2004 de Chūetsu|tremblement de terre meurtrier]] dans la préfecture de Niigata, aurait donc été sujette à polémique. Non seulement cet épisode n&#039;est sorti ni au Japon, ni en dehors, mais en plus les capacités [[Séisme]], [[Ampleur]] et [[Abîme]] n&#039;ont plus jamais été utilisées dans le dessin animé. En conséquence, le premier épisode où apparaît un [[Barloche]] est l&#039;[[AG110]], et aucune scène ne montre [[Sacha]] découvrant où se trouve la [[Arène d&#039;Atalanopolis|huitième Arène de Hoenn]].&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;Team Rocket contre Team Plasma&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
Censés être les [[La Team Rocket contre la Team Plasma ! (Partie 1)|23&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;]] et [[La Team Rocket contre la Team Plasma ! (Partie 2)|24&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt;]] épisodes du [[cycle 4]], les deux volets de l&#039;affrontement entre les deux organisations maléfiques devaient être diffusés les 17 et 24 mars 2011. Or, le Japon a été frappé quelques jours plus tôt par une triple catastrophe ([[wp:Séisme de 2011 de la côte Pacifique du Tōhoku|séisme, tsunami]] et [[wp:Accident nucléaire de Fukushima|accident nucléaire]]) et les deux épisodes comportent de nombreuses scènes de destruction. Le report initialement prévu s&#039;est soldé par une annulation pure et simple lorsque [[The Pokémon Company International]] a coupé la fin du [[NB022]] pour enchaîner avec le [[NB023]] et le [[NB024]]. Par ailleurs, une [[wp:Continuité rétroactive|continuité rétroactive]] a dû être appliquée à partir de l&#039;épisode [[NB112]], qui marque l&#039;entrée en scène de la [[Team Plasma]] depuis ce revirement. Le script du double épisode abandonné a cependant été racheté, et rendu public le 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; mai 2023 sur le forum de [[Bulbapedia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En Europe et dans les pays anglophones ==&lt;br /&gt;
L&#039;adaptation américaine de &#039;&#039;Pokémon, la série&#039;&#039; servant de base pour le doublage dans les autres langues dont le français, une absence de traduction anglaise a pour corollaire la non-parution de l&#039;épisode dans l&#039;ensemble des pays occidentaux. Outre les épisodes ci-après, cinq [[épisodes spéciaux]] rattachés à l&#039;animé japonais ([[Épisode spécial DP 1|DP1]], [[Épisode spécial DP 2|DP2]], [[Épisode spécial NB 1|NB1]], [[Épisode spécial NB 2|NB2]] et [[Épisode spécial XY 2|XY2]]) n&#039;ont été doublés dans aucune langue européenne.&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;[[La beauté et la plage]]&#039;&#039; (EP018) ===&lt;br /&gt;
Lorsque la série a été lancée aux États-Unis, l&#039;épisode 18 a été doublé par 4Kids Entertainment après un refus initial, puis diffusé en langue anglaise le 24 juin 2000 sous l&#039;appellation d&#039;« épisode perdu », et déprogrammé après deux diffusions. Cette censure peut s&#039;expliquer par un contenu jugé inapproprié pour le jeune public : un concours de beauté féminine avec un homme d&#039;âge mûr lorgnant la plastique d&#039;{{da|Ondine}}, et surtout un [[James]] travesti en femme et doté de faux seins gonflables. Les passages où apparaît le sbire Rocket ont été supprimés ou écourtés, réduisant la durée de l&#039;épisode à 18 minutes sans pour autant éviter son annulation en dehors du continent asiatique. Par ailleurs au Japon, une scène « subliminale » montrant Ondine en bikini et [[Pikachu de Sacha|Pikachu]] tenant une pancarte avec l&#039;inscription {{infobulle|日本一|にほんいち}} (« Numéro 1 au Japon ») a été coupée après l&#039;incident de l&#039;EP038.&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;[[La légende de Minidraco]]&#039;&#039; (EP035) ===&lt;br /&gt;
Cet épisode a été banni des antennes américaines en raison de l&#039;usage d&#039;armes à feu : en particulier, le personnage de Kaiser pointe un pistolet sur le visage de Sacha à deux reprises et tire avec sur le [[trio Rocket]]. Le retrait de l&#039;EP035 met en ellipse la capture des trente [[Tauros]] par Sacha et la découverte du [[Parc Safari (Kanto)|Parc Safari de Kanto]], occasionnant un vide narratif dans les {{infobulle|versions occidentales|Anglais, français, allemand, espagnol et italien}} de la série. Sur le site officiel Pokémon, l&#039;épisode est mentionné par son numéro et possède un résumé, mais n&#039;a aucun titre issu d&#039;un studio de doublage. On peut ajouter que l&#039;[[épisode 34]], où l&#039;on voit déjà l&#039;[[agent Jenny]] ou James manier des armes à feu, a été retouché en Occident pour d&#039;autres raisons, à savoir un zoom sonorisé sur la poitrine d&#039;Ondine sur fond d&#039;allusions à l&#039;organe mammaire par Tommy et son père.&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;[[Des joujoux par milliers]]&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
{{article principal|Controverse de Lippoutou}}&lt;br /&gt;
En réaction à cet épisode spécial diffusé le 11 décembre 1999 aux États-Unis, l&#039;écrivaine américaine Carole Weatherford publie le mois suivant un article dénonçant [[Lippoutou]], le Pokémon principal de l&#039;épisode, comme une réminiscence d&#039;un stéréotype raciste sur les Afro-Américains. L&#039;épisode incriminé a depuis été retiré de toute diffusion ou distribution, mais demeure disponible en VHS et dans le coffret DVD d&#039;origine de la [[saison 1]]. Il n&#039;est pas non plus mentionné sur le site officiel Pokémon depuis avril 2013, bien qu&#039;il ait été inclus dans la rotation de la chaîne Boomerang (en 2011), proposé sur la plateforme vidéo de Cartoon Network et traduit dans les pays ayant bénéficié du doublage anglais. En dehors des États-Unis, l&#039;épisode de Noël a été censuré en Corée du Sud et l&#039;est toujours malgré une réédition avec un Lippoutou à la peau violette (comme dans les jeux vidéo post-controverse). Au Japon, les plateformes Prime Video et Netflix proposent l&#039;épisode retouché tandis que Hulu conserve la version originelle. En Inde, l&#039;épisode n&#039;a été diffusé qu&#039;une seule fois avant de laisser sa place à l&#039;[[EP103]] sur les chaînes locales Hungama TV et Disney XD.&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;[[Un combat théâtral]]&#039;&#039; (EP090) et &#039;&#039;[[Sirena sur l&#039;île Mandarine]]&#039;&#039; (EP099) ===&lt;br /&gt;
Bannis depuis avril 2013 pour leurs passages avec le controversé Lippoutou, ces deux épisodes ne sont disponibles ni sur Netflix, ni dans la réédition du coffret DVD de la [[saison 2]], et ne font l&#039;objet d&#039;aucune mention sur le site officiel Pokémon. À noter que les chaînes indiennes les ont remplacés dans leur roulement par les [[EP104]] et [[EP105]].&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;[[La grotte de glace]]&#039;&#039; (EP250) ===&lt;br /&gt;
Autre épisode où apparaît un Lippoutou « noir », celui-ci n&#039;a pas été adapté par les studios américains et n&#039;a été diffusé que dans quatre pays : Japon, Corée du Sud, Taïwan et Hong Kong. L&#039;épisode 99 est par conséquent le dernier sorti en Occident à mettre en scène Lippoutou dans son design d&#039;origine.&lt;br /&gt;
=== [[Épisode 1003]] (SL064) ===&lt;br /&gt;
L&#039;épisode 64 du [[cycle 6]] a été censuré en Occident à cause de Sacha, qui se grime en [[Quartermac]] au moyen d&#039;un maquillage noir évoquant le [[wp:Blackface|blackface]] (pratique à connotation raciste consistant à imiter le visage d&#039;une personne noire). Non doublé en anglais, le SL064 n&#039;est donc paru dans aucune langue occidentale, mais a tout de même été diffusé en Corée du Sud sous son titre anglais (&#039;&#039;A Touchdown for the Team !&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
=== Épisodes transitoires ===&lt;br /&gt;
Les épisodes [[AG120|394]], [[DP048|514]], [[DP120|586]], [[LV119|1204]], [[LV121|1206]], [[LV126|1211]] et [[LV128|1213]] ont été ignorés par les différents studios de doublage car ils contiennent essentiellement des extraits d&#039;épisodes précédents. Ils existent donc exclusivement en version originale japonaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Au Japon ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;[[Pikachu &amp;amp; Pichu]]&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
Ce court-métrage, dont le narrateur japonais Sakai Noriko a été arrêté en 2009 puis condamné pour détention et usage de stupéfiants, a été déprogrammé au Japon et n&#039;est disponible sur aucun support physique ou service de vidéo à la demande. C&#039;est le seul court-métrage centré sur [[Pikachu]] à avoir été exclu du coffret premium 1998-2010 du film {{film|3}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En Corée du Sud ==&lt;br /&gt;
Les épisodes suivants ont été censurés principalement pour leurs références à la culture nippone à une époque où il subsistait un fort sentiment antijaponais en Corée du Sud, ce qui a créé des lacunes dans la narration du dessin animé. En outre, les quinze derniers épisodes du cycle 1 ([[EP260]] à [[EP274]]) ont vu leur diffusion à la télévision annulée sans qu&#039;on en connaisse les raisons.&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;tableaustandard centre&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Épisode&lt;br /&gt;
! Titre&lt;br /&gt;
! Motif de la censure&lt;br /&gt;
! Moments importants occultés&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP004]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Le défi du samouraï&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Le [[Samouraï]], référence explicite aux guerriers du Japon féodal&lt;br /&gt;
| [[Évolution]] du [[Chrysacier de Sacha]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP020]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Le fantôme de la jeune fille&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Représentation d&#039;événements culturels japonais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP026]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Un parfum de victoire&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| La tenue japonaise traditionnelle d&#039;[[Erika]] &lt;br /&gt;
| Obtention par Sacha du [[Badge]] Prisme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP032]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Le Ninja Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Références aux ninjas, au kabuki et autres éléments de la culture japonaise&lt;br /&gt;
| Obtention par Sacha du Badge Âme&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP058]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Le champion des devinettes&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Représentation de l&#039;art architectural et de vêtements traditionnels japonais&lt;br /&gt;
| Transition vers l&#039;[[épisode 59]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP073]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Tombés sur un os !&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| La tenue d&#039;[[Otoshi]], référence aux samouraïs&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP077]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Quatrième tour décisif&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| [[Janette Ossec]] en tenue traditionnelle japonaise&lt;br /&gt;
| Quatrième victoire de Sacha à la [[Ligue Indigo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP130]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Une jeune pousse à la rescousse&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| La [[Tour Chétiflor]], référence à l&#039;art architectural japonais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP131]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;L&#039;air contre le feu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| La tenue de style japonais d&#039;[[Albert (Johto)|Albert]]&lt;br /&gt;
| Obtention par Sacha du Badge Zéphyr&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP140]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Engagé pour combattre&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Références à la culture japonaise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP176]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;L&#039;école&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP181]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;La tour aux spectres&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | Inconnu&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP182]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Rencontre au sommet&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Obtention par Sacha du Badge Brume&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP183]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Cérémonie du thé&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Les sœurs [[Kimono]], référence au vêtement japonais du même nom&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP194]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Un tournoi poids lourd&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Références au sumo&lt;br /&gt;
| Obtention par Sacha de la [[Roche Royale]], grâce auquel le [[Têtarte d&#039;Ondine]] évolue dans l&#039;[[EP247]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP201]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Le petit timide&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Un diseur de bonne aventure, référence à la tradition shintō&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP226]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Quatre sur cinq&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Les Kimono&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[EP227]]&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Les cloches sacrées&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Références au sumo, aux geishas et autres éléments de la culture japonaise&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG055]]*&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Poésie Pokémon&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| rowspan=&amp;quot;2&amp;quot; | L&#039;[[arène de Vermilava]] aux allures de dojo japonais&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[AG056]]*&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Une sacrée carapace&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Obtention par Sacha du Badge Chaleur&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Ces épisodes sont inclus dans le DVD de la [[saison 7]], bien qu&#039;ils n&#039;aient jamais été diffusés dans la péninsule et ne figurent pas sur la page des épisodes du site officiel Pokémon en langue coréenne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dans d&#039;autres pays ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;[[Une jolie berceuse]]&#039;&#039; (EP045) ===&lt;br /&gt;
Cet épisode a été interdit en Turquie, occultant du même coup la première rencontre des protagonistes avec un [[Rondoudou]]. L&#039;origine de cette censure semble résider dans les scènes montrant des jeux d&#039;argent (prohibés par l&#039;islam).&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;[[Le match filles/garçons]]&#039;&#039; (AG072) ===&lt;br /&gt;
L&#039;épisode 346, dont le titre et le scénario évoquent une « bataille des sexes », a été censuré dans plusieurs pays tels que l&#039;Irlande ou Aruba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Report ou suspension d&#039;épisodes ==&lt;br /&gt;
Les épisodes suivants ont vu leur diffusion reportée ou suspendue sans pour autant être annulée.&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;[[Une maison sous-marine !]]&#039;&#039; (XY024) ===&lt;br /&gt;
L&#039;épisode 823, qui voit [[Venalgue]] et [[Kravarech]] faire leurs débuts dans la série animée et Sacha mettre au point la technique du « Grimpe Tomberoche » (qui lui permet de battre [[Lino]] dans le [[XY025]]), a été déprogrammé à cause du [[wp:Naufrage du Sewol|naufrage du ferry &#039;&#039;Sewol&#039;&#039;]] survenu le 16 avril 2014. Censé paraître au Japon le 24 avril, il est finalement sorti 7 mois plus tard (le 20 novembre), entraînant un décalage dans les adaptations internationales (première diffusion aux États-Unis le 7 février 2015 et le 1&amp;lt;sup&amp;gt;er&amp;lt;/sup&amp;gt; mai 2015 en France). En Corée du Sud, le XY024 a été diffusé une première fois le 6 juillet 2014, puis un mois plus tard (le 8 août) juste après le [[XY023]].&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;[[Tentacool et Tentacruel]]&#039;&#039; (EP019) ===&lt;br /&gt;
Cet épisode a été retiré de l&#039;antenne aux États-Unis après les événements du [[wp:Attentats du 11 septembre 2001|11 septembre 2001]]. Dans les mois qui ont suivi les attentats, la chaîne Kids&#039; WB! a refusé de diffuser l&#039;EP019 car il présente des scènes de destruction évocatrices (un gratte-ciel est détruit par un [[Tentacruel]] géant) et des armes de guerre déployées contre des Pokémon. L&#039;épisode a réintégré la rotation lorsque la série est passée sur Cartoon Network, puis a de nouveau été suspendu quelques semaines en 2005 (le motif probable étant l&#039;inondation de [[Porta Vista]], rappelant celle des villes côtières américaines après le passage de l&#039;[[wp:Ouragan Katrina|ouragan Katrina]]).&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;[[La tour de la terreur]]&#039;&#039; (EP023) ===&lt;br /&gt;
Cet épisode, dont le titre a pris une connotation particulière suite aux attentats de New York, a été suspendu temporairement aux États-Unis à l&#039;instar de l&#039;EP019.&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;L&#039;origine de Mewtwo&#039;&#039; (prologue du film 1) ===&lt;br /&gt;
Ce passage d&#039;une dizaine de minutes servait à enrichir l&#039;introduction de {{film|1}} (&#039;&#039;Mewtwo contre-attaque&#039;&#039;) lorsque celui-ci est sorti au Japon à la télévision et sur supports physiques (la version longue est incluse dans la troisième édition et les suivantes). Bien que le prologue ait été doublé en anglais, il a été coupé dans toutes les versions internationales du film, possiblement parce qu&#039;il touche à des thèmes complexes tels que l&#039;éthique scientifique ou la mort. En conséquence, le court-métrage n&#039;est disponible qu&#039;en version originale ou anglaise, cette dernière étant néanmoins incluse dans le DVD du film &#039;&#039;[[Le retour de Mewtwo]]&#039;&#039; (sorti le 17 août 2001 en Australie et le 4 décembre 2001 aux États-Unis). Ce dernier film est disponible en version anglaise sur les plateformes vidéo internationales telles que Disney Xfinity, mais le court-métrage en langue anglaise reste cantonné au support DVD, dont la production a cessé.&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;[[Un connaisseur pêcheur tend ses filets !]]&#039;&#039; (NB037) ===&lt;br /&gt;
Censé être le 26&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; épisode du cycle 4, le NB037 devait être diffusé le 7 avril 2011 et s&#039;inscrire entre le NB023 et le NB024, mais a été suspendu pour ses scènes de combat aquatique avec de hautes vagues rappelant le tsunami ayant endeuillé le Japon le mois précédent (voir plus haut). Il a été reprogrammé le 23 juin, intercalé entre le [[NB036]] et le [[NB038]] au prix de quelques modifications majeures. Toutes les références à l&#039;épisode prenant place à [[Volucité]] ont été effacées jusque dans son {{infobulle|titre japonais|Titre initial : ヒウンシティのつり大会！釣りソムリエ・デント登場!!, &#039;&#039;Concours de pêche à Volucité ! Le connaisseur pêcheur • Rachid apparaît !&#039;&#039;}}, et la partie finale a été remaniée afin d&#039;écarter {{da|Bianca}}, qui voyageait avec le [[Pokégroupe]] depuis le NB024. Il subsiste cependant un vide narratif, car la Dresseuse de [[Renouet]] est parachutée dans le groupe de Sacha sans explication à l&#039;appui.&lt;br /&gt;
=== Épisodes 1108 à 1114 ===&lt;br /&gt;
La diffusion de la [[saison 23]] a été interrompue en raison des restrictions liées à la pandémie de Covid-19. Au Japon, l&#039;[[épisode 1108]] (LV023) a été diffusé le 7 juin 2020, soit exactement 7 semaines après le [[LV022]]. Cet hiatus s&#039;est répercuté dans les adaptations internationales : en France, l&#039;épisode [[LV025]] est sorti le 15 décembre 2020, presque 2 mois après le précédent (le 18 octobre), et il s&#039;est écoulé 12 semaines entre la diffusion des deux épisodes aux États-Unis (le 11 septembre et le 4 décembre 2020).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voir aussi ==&lt;br /&gt;
*[[Liste des épisodes de Pokémon, la série]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Liste]]&lt;br /&gt;
[[Catégorie:Épisode de Pokémon, la série|*]]&lt;br /&gt;
[[en:Banned episodes]]&lt;br /&gt;
[[de:Nicht ausgestrahlte Episoden]]&lt;br /&gt;
[[es:Episodios no emitidos del anime]]&lt;br /&gt;
[[it:Episodi censurati]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>2A01:CB15:1DD:CD00:714C:CD92:B7A3:30BF</name></author>
	</entry>
</feed>