Modification de Pokédex Polyglotte

Attention : vous n’êtes pas connecté(e). Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre propre nom d’utilisateur(rice) et vous aurez d’autres avantages.

La modification peut être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous pour voir si c’est bien ce que vous voulez faire, puis publier ces changements pour finaliser l’annulation de cette modification.

Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
Introduit dans {{Jeu|DP}}, le '''Pokédex Polyglotte''' permet d'accéder à une même fiche Pokémon dans plusieurs langues.
Introduit dans {{Jeu|DP}}, le '''Pokédex Polyglotte''' permet d'accéder à une même fiche Pokémon dans plusieurs langues.


== Fonctionnement ==
==Fonctionnement==


Lorsque le joueur effectue un échange en Wi-Fi et que le Pokémon obtenu a été capturé sur une cartouche dans une langue étrangère, alors la fiche de ce Pokémon peut être consultée dans sa langue d'origine.
Lorsque le joueur effectue un échange en Wi-Fi et que le Pokémon obtenu a été capturé sur une cartouche dans une langue étrangère, alors la fiche de ce Pokémon peut être consultée dans sa langue d'origine.
Pour débloquer toutes les fiches d'un Pokémon, il faut donc en obtenir un exemplaire (même temporairement) venant de cartouches de chaque langue.
Pour débloquer toutes les fiches d'un Pokémon, il faut donc en obtenir un exemplaire (même temporairement) venant de cartouches de chaque langue.


== Comment accéder à cette fonction ==
==Comment accéder à cette fonction==


Pour débloquer cette nouvelle fonctionnalité du [[Pokédex]] dans {{Jeu|DPP}}, il faut parler au voyageur allemand qui vit sur une petite île du [[chenal 226]]. Dans {{Jeu|HGSS}} et {{Jeu|NB}}, le Pokédex Polyglotte est débloqué dès le début du jeu.
Pour débloquer cette nouvelle fonctionnalité du [[Pokédex]] dans {{Jeu|DPP}}, il faut parler au voyageur allemand qui vit sur une petite île du [[chenal 226]]. Dans {{Jeu|HGSS}} et {{Jeu|NB}}, le Pokédex Polyglotte est débloqué dès le début du jeu.


== Les Pokémon concernés ==
==Les Pokémon concernés==


Initialement, les Pokémon dont les fiches pouvaient être consultables dans différentes langues étaient :
Initialement, les Pokémon dont les fiches pouvaient être consultables dans différentes langues étaient :
Ligne 30 : Ligne 30 :
Depuis {{Jeu|Pt}}, tous les Pokémon peuvent avoir leur fiche multilingue.
Depuis {{Jeu|Pt}}, tous les Pokémon peuvent avoir leur fiche multilingue.


== Les Langues ==
==Les Langues==


=== Versions françaises ===
===Versions françaises===


Dans les versions françaises, il est possible de débloquer les fiches en anglais, allemand, italien, espagnol, coréen et japonais.
Dans les versions françaises, il est possible de débloquer les fiches en anglais, allemand, italien, espagnol, coréen et japonais.


=== Versions anglophones ===
===Versions anglophones===


Dans les versions de langue anglaise, il est possible de débloquer les fiches en japonais, français, allemand, espagnol et italien.
Dans les versions de langue anglaise, il est possible de débloquer les fiches en japonais, français, allemand, espagnol et italien.


=== Versions japonaises ===
===Versions japonaises===


A priori, les fiches sont consultables dans les versions japonaises dans les mêmes langues que dans les versions anglophones.
A priori, les fiches sont consultables dans les versions japonaises dans les mêmes langues que dans les versions anglophones.


== Où trouver les Pokémon étrangers ==
==Où trouver les Pokémon étrangers==


Pour débloquer les différentes fiches et dans les langues, il faut parvenir à trouver les Pokémon concernés provenant des versions japonaises, anglaises, allemandes, espagnole et italienne, ce qui peut être difficile.
Pour débloquer les différentes fiches et dans les langues, il faut parvenir à trouver les Pokémon concernés provenant des versions japonaises, anglaises, allemandes, espagnole et italienne, ce qui peut être difficile.
Ligne 50 : Ligne 50 :
Il est plus aisé d'identifier les Pokémon japonais, anglais et allemands du fait qu'ils portent un nom différent. Néanmoins, les Pokémon dans les versions espagnoles et italiennes ont conservé leurs noms anglais ce qui rend leur identification pénible, si la localisation du Dresseur d'origine n'a pas été pris en compte.
Il est plus aisé d'identifier les Pokémon japonais, anglais et allemands du fait qu'ils portent un nom différent. Néanmoins, les Pokémon dans les versions espagnoles et italiennes ont conservé leurs noms anglais ce qui rend leur identification pénible, si la localisation du Dresseur d'origine n'a pas été pris en compte.


=== Le GTS ===
===Le GTS===


Le GTS permet d'échanger des Pokémon avec le monde entier, il est donc le lieu privilégié pour compléter son Pokédex Polyglotte.
Le GTS permet d'échanger des Pokémon avec le monde entier, il est donc le lieu privilégié pour compléter son Pokédex Polyglotte.


=== Les forums ===
===Les forums===


De nombreux grands sites français disposent de forums sur lesquels il est possible de conclure des échanges. Le fait que de nombreux Dresseurs aient une version anglophone, comme les québécois, rend plus facile le déblocage des fiches polyglottes.
De nombreux grands sites français disposent de forums sur lesquels il est possible de conclure des échanges. Le fait que de nombreux Dresseurs aient une version anglophone, comme les québécois, rend plus facile le déblocage des fiches polyglottes.


=== Dans les jeux ===
===Dans les jeux===


* Dans {{Jeu|DPP}}, le voyageur allemand qui installe sur le Pokédex l'option Polyglotte cherche à échanger un [[Écayon]] contre son [[Magicarpe]]. Son Pokémon permet de débloquer la fiche allemande de Magicarpe.
* Dans {{Jeu|DPP}}, le voyageur allemand qui installe sur le Pokédex l'option Polyglotte cherche à échanger un [[Écayon]] contre son [[Magicarpe]]. Son Pokémon permet de débloquer la fiche allemande de Magicarpe.
Notez bien que toutes les contributions à Poképédia sont considérées comme publiées sous les termes de la Paternité-Pas d'Utilisation Commerciale-Partage des Conditions Initiales à l'Identique 3.0 (voir Poképédia:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source placée dans le domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’utilisez aucun travail sous droits d’auteur sans autorisation expresse !
Annuler Aide pour la modification (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Insérer un caractère

Diacritiques et ligatures : Æ æ À à  â Ä ä Ā ā · Ç ç · É é È è Ê ê Ë ë Ē ē · Î î Ï ï Ī ī · Œ œ Ô ô Ö ö Ō ō · Ù ù Û û Ü ü Ū ū · Ÿ ÿ

Caractères spéciaux : «  » | × δ

Wikicode et balises : {{}} [[]] <sup></sup> <nowiki></nowiki> <tt></tt> <pre></pre> <code></code> <includeonly></includeonly> <noinclude></noinclude>

Signer un message : ~~~~

Modèle utilisé par cette page :